В нынешнем задании их инструкции, полученные от самого Учителя, были простыми и четкими. Они не должны вступать в какие-либо действия. Они должны только наблюдать и сообщать обо всем подозрительном спецгруппе "Спектр" в полицейском управлении. Такая постановка задачи не все пришлась по душе, особенно Бобби Уингу и Рико Мартинесу. Как большинство Драконов, Бобби был китайского происхождения. Родители Рико переселились из Сан-Хуана. Обоим по девятнадцать лет. Оба стройные и проворные, подвижные как газель, и гибкие как змея. Уверенные в себе, но без дерзости. Дерзкие новички, попадая к Сато, быстро остывали. Сенсэй Сато знал как вернуть им реальный взгляд на жизнь.
Все же этим двум парням не нравилось играть откровенно пассивную роль. С настоящим удовольствием они взялись бы за Спектра и поработали с ним, как с тренировочным мешком. Привалившись теперь к стене и оглядывая всех проходящих, Рико взял губами сигарету. Он не курил, и никто из Драконов не курил, но ему нравилось держать сигарету во рту. Нравился вид, какой она придавала ему. В сочетании с темными очками он выглядел действительно опасным. Он кивнул появившейся Шейле, молодой черной девушке, на которой был одет зеленый берет с кокардой командос, джинсы, короткие сапожки на низком каблуке и черная майка с эмблемой Драконов.
- Что нового? - спросила она, похлопав по бедру портативным радиопередатчиком.
- А..., одно и тоже, - ответил Рико.
- А вы случаем здесь не заснули?
- Нет, - сказал Рико с хитрой улыбкой, - мы просто стоим и ставим оценки всем пролетающим птичкам. Ты получаешь пять.
- Пять.
- Да... Это проходной балл. Почти.
- А что бы ты сказал о круговом ударе пяткой в голову?
- Вы воркуете, как старая супружеская пара, - сказал Бобби с усмешкой.
- Не скажу ничего о супружеской части, но против медового месяца я бы не возражал, - ответил Рико.
- Что, с жалкой пятеркой? - спросила Шейла.
- Ладно, шесть.
- Шесть! - протянула Шейла. - Чистая десятка, если ты еще не умеешь считать так высоко.
- Который час? - Спросил Бобби.
Рико взглянул на свои часы.
- Почти одиннадцать.
- Так медленно время тянется, - сказал Бобби. - Может пройдемся вокруг. Осмотрим платформы. Или ты хочешь сначала докурить свою сигарету?
- Очень смешно.
- Смотри, кто-нибудь зажжет ее тебе и ты за неделю не прокашляешься.
- Послушайте, мы просто тратим время. Спектр здесь не появится. Здесь же некого взрывать бомбой в такое время. От нас тут никакого проку.
- Это наш пост, и мы тут останемся, пока нас не сменят, - сказал Бобби. - Ты хочешь поспорить с Учителем. Или с Бэтмэном.
- Я не знал, что Сенсэй и Бэтмэн друзья, - сказала Шейла. - Вот бы их увидеть вдвоем на ковре. Как вы думаете, кто бы победил?
- Ясно, - сказал Рико. - Сенсэй сотрет его в порошок.
- Ну, не знаю, - возразил Бобби. - Я слышал, что Бэтмэн очень хорош.
- И лучше, чем Сенсэй? - Спросил Рико. - Исключено. Учитель уже забыл больше приемов, чем Бэтмэн выучил.
- Но посмотреть стоило бы.
- Эй, ребята, - позвала Шейла, - сразу не оглядывайтесь, но мы кажется высматриваем типа, который хромает.
Они сразу встрепенулись. Мимо них плелся опустившийся бездомный человек, одетый в длинное обтрепанное пальто, по виду подобранное на свалке. На нем была мятая старая шляпа, и седые нечесанные волосы выбивались из-под нее. Нижняя часть лица была замотана в длинный грязный шарф. Казалось, что он держит что-то под пальто, прижимая это обеими руками к груди.
- Да это просто доходяга, - презрительно сказал Рико.
- Как же, - возразил Бобби, - ты видел его туфли.
- Туфли?
- Да, туфли. С каких это пор доходяги носят итальянские туфли за двести долларов, а?
- Итальянские туфли за двести долларов. С чего ты взял?
- Я знаю свой гардероб, - ответил Бобби. - Не все же одеваются у старьевщиков, как ты. Я за квартал узнаю костюм Армани, а уж туфли Гуччи ни с чем не спутаешь.
- Может кто-то просто выбросил их на свалку.
- Никто не выбрасывает Гуччи. Кроме того, мне показалось, что они совсем новые. И блеск, как из магазина. И лицо у доходяги довольно бледное, насколько я заметил. В описании говорится, что он альбинос.
- Да, - задумалась Шейла, - действительно, и. он что-то держал под пальто.
- Пожалуй, нам стоит проверить, - сказал Бобби, оттолкнувшись от стены.
- Не подходите слишком близко, - предупредила Шейла.
- А если это не он? - Спросил Рико и отбросил свою незажженную сигарету.
- Мы просто прогуляемся рядом с бродягой в хороших ботинках, ответил Бобби.
- А если это он? - Спросила Шейла, поеживаясь.
- Тогда мы поступим, в точности, как просил Сенсэй, - ответил Бобби. - Мы следим за его действиями, и сообщаем в полицию, если заметим что-то необычное.
- Оборванец в туфлях за двести долларов - довольно необычно, что скажете? - Заметил Рико.
- Это точно, - подтвердил Бобби.
Доходяга обернулся к ним через плечо. Бобби толкнул Рико, засмеялся и обнял Шейлу. Вдвоем с Рико они весело заговорили. Бродяга отвернулся.
- Держимся на расстоянии, - предупредил Бобби. - Если это тот парень, то это профи, мы с ним в разных категориях.
- Хотел бы я посмотреть, насколько он хорош, - сказал Рико.
- Если ты не будешь осторожен, то скоро увидишь, - тихо ответил Бобби. - Держись поскромнее. Шейла, спрячь чертов передатчик в карман, пока он не заметил.
- Зачем, собственно. Он выглядит как обыкновенный радиоприемник.
- Тогда сделай вид, что слушаешь. И не смотри на него так открыто.
Они спускались за бродягой по эскалатору к одной из центральных платформ. Эскалатор в такой поздний час не работал и они отпустили его довольно далеко.
- Не потерять бы, - сказал Рико.
- Спокойно, куда он денется? Отсюда есть еще только один выход на другом конце платформы.
Они спустились на платформу и встали у колонны, шутили и разговаривали, словно в ожидании поезда. Бродяга подходил уже к противоположному концу платформы. На мгновение он пропал из виду, затем они увидели его снова. Он быстро шел к дальнему выходу.
- Вон он, - воскликнул Рико.
- Потише! - сказал Бобби.
- Быстрее! Мы упустим его!
Они устремились в конец платформы, поднялись по лестнице и осмотрелись. Ни души.