Литмир - Электронная Библиотека

Теперь, когда он мертв, она должна бы что-то чувствовать… может, облегчение? Даже если этот мошенник и жил в ее доме пару дней в месяц на протяжении более чем десяти лет, он все еще оставался ее законным мужем. Она копнула глубже, заглядывая в свое сердце, но так ничего и не обнаружила – наверное, ее куда больше опечалила бы смерть какого-нибудь вахтера, состоявшего на службе в ее нефтяной компании.

Тереза протиснулась мимо нее в комнату.

– Я же говорила тебе еще много лет назад, что пора с ним развестись. Теперь тебе придется возиться со всем этим, да еще и разбираться с его бизнесом. Слава богу, ты можешь воспользоваться услугами юридического отдела компании, иначе разорилась бы на услугах адвокатов.

– Давай просто закончим с упаковкой этого хлама, – сказала Кейт.

– По крайней мере, все кончено. – Тереза подошла к комоду и подцепила мужское обручальное кольцо. – Что это значит?

– Оно валяется здесь уже много лет. Удивляюсь, что он не заложил эту чертову штуку. – Кейт взяла кольцо у матери и бросила его на дно черного мусорного мешка, который тащила за собой.

– Ты могла бы выручить за него что-нибудь в ломбарде, – заметила Тереза.

Кейт покачала головой и открыла первый ящик. Не проверяя карманы, не обшаривая пижамные штаны, футболки и остальные вещи, она швыряла их в мешок с обручальным кольцом. Потом отодвинула дверцу шкафа. Раньше он был набит битком, но теперь она обнаружила лишь несколько вешалок с костюмами, рубашками и брюками.

– Я говорила тебе, чтобы ты не покупала ему дорогие вещи, когда вы только поженились, – сказала Тереза. – А теперь они висят в чужих шкафах. Эти сучки отвезут их в комиссионку и заработают на них целое состояние.

– Мне плевать, даже если они сожгут это тряпье и будут танцевать голышом вокруг кострища. Я просто хочу покончить со всем этим. И больше никогда не видеть тех женщин. – Кейт запихнула одежду в мешок.

– Ну, это не займет много времени. – Тереза потянулась за коробкой на полке. – Ты вообще собираешься заглянуть внутрь или ее тоже сразу в мусор?

Скорее для того, чтобы успокоить свою мать, чем из любопытства, Кейт сняла крышку и швырнула ее на кровать. В коробке лежали его налоговые декларации за последние пять лет, но завещания не было, что значительно все упрощало. Купчая на бунгало, которым он владел, на озере Кемп, вместе с налоговыми и страховыми документами на недвижимость были засунуты в большой манильский конверт. Она пролистала бумаги, составленные для федеральной налоговой службы: никаких иждивенцев, женат, но проживает отдельно, она числится супругой, ничтожная прибыль за последние пять лет. Декларации подготовлены бухгалтером, чья визитная карточка прикреплена к каждой копии.

Кейт отложила коробку в сторону.

– Я отнесу это завтра юристам. Похоже, бунгало, где мы провели наш медовый месяц, – его основное имущество, так что мне придется этим заняться. Завтра свяжусь с его бухгалтером, посмотрим, что там с оплатой коммунальных услуг.

– Сколько раз я тебе говорила, что от этого человека сплошные неприятности! – Тереза вздохнула.

Кейт не ответила. Спорить с матерью равносильно тому, чтобы сражаться с торнадо – много ветра и шума, но в конце лишь хаос и разруха. Отчасти это походило и на споры с Конрадом в последние тринадцать лет, но он, по крайней мере, не начинал каждую фразу со слов «Я же тебе говорил».

Тереза оглядела комнату.

– Что-нибудь еще?

– Кажется, все. – Кейт бросила взгляд на мешок. Все четырнадцать лет аккуратно завязаны красным пластиковым шнурком. Не осталось ничего, кроме нескольких телефонных звонков и продажи коттеджа, расположенного в двух с половиной часах езды к северу от Форт-Уэрта. – Я отнесу это в твою машину и положу в багажник.

С ошибкой, которую она совершила четырнадцать лет назад, было покончено навсегда. Он больше не появится в ее доме раз в месяц и не станет докучать ей разговорами о разводе.

– А больше в доме ничего нет? – Тереза вернула крышку на место, подхватила коробку и последовала за Кейт в прихожую.

– Ничего особенного, – ответила Кейт.

Она уже давно избавилась от фотографий, как и от всего остального, что напоминало бы о нем в его отсутствие. То, что ему принадлежало, хранилось в комнате, куда она не заходила с тех пор, как вернулась домой из больницы, потеряв ребенка. Тогда он впервые попросил у нее развода. Пустота угнетала сильнее любого чувства, какое только можно себе представить, но это единственное, что она ощущала, когда выносила из дома мусорный мешок.

– Хорошо, тогда я заброшу это барахло в благотворительный центр при церкви. После обеда я собираюсь в офис на часок-другой, так что оставлю эту коробку у тебя на столе, – сказала Тереза, когда они вышли из дома, направляясь к ее машине, припаркованной у обочины. – Ты можешь приехать домой на несколько дней, если не хочешь оставаться одна.

Любезное предложение, но Кейт предпочла бы пригласить свою экономку, чтобы та пожила у нее пару дней, чем коротать время в одном доме с мамой.

– Нет, спасибо. Я в порядке. – Кейт закинула мешок в багажник и захлопнула крышку. – Я разберусь с бухгалтером, а завтра начну заниматься утверждением завещания на бунгало. – В тот день она не нуждалась в сочувствии, тем более что хотела побыть одна. Точка.

– Если передумаешь, просто позвони мне. – Тереза скользнула за руль и завела мотор.

Кейт помахала рукой через плечо и медленно пошла по тротуару к большому двухэтажному дому в одном из элитных районов Форт-Уэрта. Господи, как же она ненавидела этот дом последние тринадцать лет! Она очень любила свое маленькое бунгало с двумя спальнями, расположенное на пяти акрах леса к югу от Форт-Уэрта, но Конрад хотел жить в большом доме, и в те первые месяцы он получал все, что хотел. К счастью, ей хватило предусмотрительности не оформлять недвижимость на его имя.

Она открыла парадную дверь, вошла внутрь и соскользнула на пол, прижимаясь спиной к двери. Потом подтянула длинные ноги к груди и обхватила колени руками. Она собиралась продать особняк и либо построить, либо купить дом поменьше в окрестностях Аледо, где жила раньше. Ей нравилась община этого спального городка.

Пока она строила планы, зазвонил телефон. Решив, что Тереза что-то забыла, она вскочила на ноги, вынула из сумочки мобильник и, даже не посмотрев, кто звонит, нажала кнопку «Ответить».

– Что ты забыла? – спросила она.

– Много чего. Мы можем встретиться завтра? – спросил мужской голос.

– А это еще кто? – огрызнулась в ответ Кейт.

– Детектив Вэйлон Крамер. Это ведь Кейт Стил, верно?

– Да, верно, и я уже ответила на ваши вопросы, – сказала она.

– Идет расследование убийства, и новые вопросы будут появляться каждую неделю. Могу я поговорить с вами завтра утром? – спросил он.

– У меня под рукой нет моего ежедневника, но вы можете заглянуть в офис в десять утра, и я постараюсь выкроить для вас время.

Она больше не хотела с ним разговаривать. Все, что знала, она уже рассказала. Ее мать и еще с десяток сотрудников офиса подтвердили, что она пробыла там весь день. Ей нечего было добавить, и к тому же ей совсем не нравилось, как действовала на нее его сексуальная ухмылка.

– Мне нужно будет заехать еще в пару мест, так что я предпочел бы появиться у вас в девять, – сказал он.

– Это невозможно. Либо в десять, либо вам придется подождать до вторника или среды. – Она могла бы изменить свое расписание, но чтобы детектив Вэйлон командовал – ни за что.

– Тогда я буду ровно в десять, – сказал он.

– Вы могли бы задать свои вопросы прямо сейчас и избавить себя от этой поездки.

– Я не провожу беседы по телефону. – Не сказав ничего на прощание – ни до свидания, ни хорошего дня или иди в жопу, он повесил трубку.

Она швырнула телефон на диван и направилась вверх по лестнице, чтобы сбросить милый костюм персикового цвета и шпильки и переодеться во что-то более удобное. Ей нечего было скрывать, так что детектив мог допрашивать ее хоть каждый день весь следующий год, но, черт возьми, она не допустит, чтобы он диктовал ей условия. Если он думал, что может вот так запросто влезать в ее дела и рушить рабочий график, тогда ему лучше бы запастись сэндвичами и кофе, потому что придется коротать время в приемной. Аккуратно развесив в шкафу воскресный наряд и убрав туфли в «родную» коробку, она плюхнулась на кровать и уставилась в потолок. Может, она и не станет продавать бунгало. Если оно не пробудит в ней дурных воспоминаний, когда она приедет туда, чтобы решить все юридические вопросы, можно будет сохранить его. Бунгало с тремя просторными спальнями вполне годилось как корпоративное место отдыха на выходные. На озере можно было ловить рыбу и купаться. Она уже представила себе электронный график, где сотрудники отмечали бы планируемые поездки на уик-энд или недельные каникулы. Тогда бунгало стало бы активом для списания налогов.

4
{"b":"764334","o":1}