Литмир - Электронная Библиотека

Медведь мертв.

Очки достались Фродо. Он получил сразу два уровня, став восьмого. Но победа, конечно, принадлежала мистеру Майерсу и Полу. Первому – за бесстрашие, граничащие с безумием. Второму – за ранение с огромным уроном, чудом выпавшее единственному, кто мог его пережить.

Я и Пол сняли с медведя шкуру. По общему решению, она принадлежала мистеру Майерсу. Медвежье мясо попробовали и неожиданно нашли его съедобным.

На вечер было запланировано торжество и чествование героев. Ко мне подошел Фродо.

– Я подумал, что, может, в деревне осталась какая выпивка. Что в тех бочках, которые на площади стоят, ты не знаешь? Я подумал, надо бы сходить посмотреть.

– Пойдем сходим. Скажи остальным, что мы скоро вернемся.

Пока мы шли, Фродо молчал. Но уже когда мы подходили к крайним домам, спросил:

– Как думаешь, во что мне вложиться?

Я пожал плечами.

– В Ловкость? Не знаю, как ты умудрился так быстро выстрелить в того медведя…

– У меня стрелы высыпались.

– Чего?

– Я, когда в кусты прыгнул, зацепился колчаном. Стрелы высыпались, и я их подбирал с земли. Это жутко полезный перк для лучника, советую попробовать.

Я усмехнулся.

– Значит, в лук?

Фродо кивнул.

Мы стояли перед таверной. Здесь было пустынно. Я вспомнил свои вечера на берегу за домом одного из рыбаков, кажется, Сальво, и вздохнул. Бочки были на месте и были тяжеленными. Никаких кранов или других способов добраться до содержимого мы не обнаружили.

– Я могу вам помочь, господа? В бочках-то камни просто, чтоб они стояли прочно.

Мы обернулись. Это была Фиалка. В том же простом сером платье и такая же слегка застенчивая.

– Фиалка! Как же я рад тебя видеть! А где Олли?

– Хозяин пока в отъезде, скоро прибудет. Да мы ж разве с вами знакомы?

– Еще как знакомы, ты забыла просто! А рыбаки? А задумчивый Свен здесь?

– Рыбаки на дальней рыбалке, пожалуй. А про Свена и не знаю ничего. А с чего бы я это наше знакомство забыла? Вам чего надобно-то?

– Фиалка, ты продаешь что-нибудь?

– Без хозяина заведение закрыто.

– Понятно, закрыто. Но заведение заведением, а ты девушка шустрая.

Мы вернулись на базу с бутылкой самогона. Крепко я боялся, что Тартар поймает нас со спущенными штанами, но после битвы с медведем всем был просто необходим отдых. Мы наелись медвежатины, выпили весь самогон и пошли в деревню, увлекаемые мистером Майерсом. Старик облачился в свежевыскобленную медвежью шкуру, разбудил Фиалку и стал просить прекрасную даму разбавить их скупое мужское общество. В ответ разбуженная Фиалка выразилась способом, который изрядно подпортил образ прекрасной дамы, чем, впрочем, старый хрыч нисколько не смутился.

Кончилось все купанием в реке. Пьяным купанием с песнями и смехом. Фиалка прокляла нас изощренным бабушкиным проклятьем и ушла спать. Но нам было все равно.

Утром все здорово мучились похмельем. Запас воды был полностью исчерпан, и предстоял поход на реку, охота, а также занятие постов и наблюдение за лесом: Тартар мог вернуться в любой момент.

Я готовился идти в дозор к мосту, когда Фродо дернул меня за рукав:

– Постой. Я еще не вложил очки. Если, допустим, я вложусь в скорость, то, скорее всего, я не буду сильно уступать ему.

– Даже если не будешь, ты забываешь о стамине. У него она гораздо больше из-за силы. К тому же я только и делаю последние дни, что работаю над маршрутом.

– Ладно.

– Ты знаешь, куда идти, если что? Потому что он прочешет тут каждый куст.

– Да, встретимся, где договорились.

– Будьте осторожны. Мы плохо знаем ту часть леса. И ты говорил, что там уже теоретически можно встретить игроков.

– В лесу-то вряд ли.

Мы немного помолчали.

– Как ты? – спросил Фродо. – Стремно?

– Есть немного. Если честно, есть ощущение, что нам дико везло в последнее время. Но это именно что обычное везение. А так-то, по-хорошему говоря, чего мы добились за все последние дни?

Фродо помолчал, тыкая веточкой в землю.

– Мы живы, – сказал он наконец, поднялся и ушел в лес.

Тартар появился только к вечеру. У него было с собой двое фамильяров. Гэри К. и девушка – Селена Фиджи (3 уровень). Он дошел до лесного перекрестка и свернул к мосту.

Я пытался мысленно вспомнить весь свой предполагаемый маршрут, но в голове все перемешалось. Я знал, что на месте разберусь достаточно быстро, но, черт побери, он ведь настолько быстрее меня и выносливее!

Орк со своими спутниками вышел к мосту, когда солнце висело на какую-нибудь ладонь над рекой. У Гэри К. был весьма потрепанный вид. Одежда на нем почему-то висела клочьями. Девушка же выглядела куда бодрее. У нее тоже был лук.

Когда вчера я в пятидесятый раз изучал местность, то мысленно разметил для себя зону, оказавшись в которой, Тартар запускал всю операцию. Многое зависело от того, с какой стороны орк будет подходить, и выпавший вариант, к сожалению, был не самым удачным в этом смысле.

Орк выходил из леса не торопясь. Сперва выглянул сам, внимательно осмотрелся и принюхался. Потом вразвалку вышел из чащи и направился к перекрестку. Фамильяры держались на расстоянии пяти шагов. Гэри выглядел испуганным. Девица поглядывала на него с презрением. Тартар шагал прямиком к мосту. И во мне горело отчаянное желание позволить ему уйти. Для этого достаточно просто вести себя тихо в течение нескольких минут…

Я вздохнул, повернулся и полез через кусты к тропинке. Дойдя, свернул налево и через минуту был у косогора. Аккуратно спустившись, я вышел на тропу, по которой орк прошел буквально несколько минут назад. Я вдруг испугался, что Тартар мог уйти уже слишком далеко, пока я медлил в укрытии. Но, подойдя к выходу из леса, я увидел его в какой-то сотне шагов. Предмет моего страха мгновенно изменился. Орк еще не достиг границы зоны начала операции; увидь он меня сейчас, мне конец. Точно конец. На сей раз никакого наказания мечом за побег, ведь я лишил его двух фамильяров!

Но Тартар не оборачивался. И его фамильяры, также не оборачиваясь, уныло брели вслед за ним. Еще десять секунд… Боже, как же мне страшно! Как же я не хотел этого делать! И ведь ничего же не случится, если я этого не сделаю?.. Мы будем точно так же спокойно здесь жить. Жители Лещей вернутся домой, и мы сможем восстановить с ними хорошие отношения. У нас будут припасы. Постепенно мы прокачаемся на здешней дичи и… Медлить больше нельзя. Тартар был уже в середине зоны. Я сжал челюсти и приготовился нырнуть головой в омут. Господи, как же я не хочу!

Я вышел на свет из лесной тени. Я был на виду и чувствовал себя словно приговоренный перед казнью. Никто не оборачивался, и я кашлянул. Ветер слегка шевелил ветки берез в молодой роще справа от меня. Мой кашель потонул в этом ветре, и орк продолжал вразвалку шагать к мосту. И тогда я крикнул. Ничего конкретного я не прокричал, просто крикнул. И на сей раз меня услышали.

Тартар развернулся и привычно зашипел, подзывая фамильяров. Его шипения я не слышал, но эту позу я знал слишком хорошо. А потом наши глаза встретились. И я почувствовал себя дичью, как тогда, когда за нами гнались волки. Теперь волк был только один. Но он стоил целой стаи и вдобавок мог лазать по деревьям. Я больше ничего не ждал, повернулся и дал деру в лес. Я не знал, бежит ли Тартар за мной, да и, честно говоря, я бы предпочел, чтоб не бежал. Мои ноги и грудь уже горели от напряжения.

Я пробежал, наверное, футов двести по дороге и резко свернул направо. Где же?! Где… Вот, слава богу! Я свернул на тропинку и рванул вверх по склону. На десятом шаге я уже точно знал, что Тартар меня преследует: я слышал быстрые и мягкие прыжки где-то за спиной. Орку не составило труда понять, где именно я свернул с дороги.

Я несся со всей доступной мне скоростью, молясь, чтобы стамина не просела раньше времени из-за напряжения. Ветки деревьев хлестали меня по лицу, я старался дышать настолько ровно, насколько мог. Впереди кочка, поросшая желтенькими цветочками… Налево… Я свернул и стал остервенело продираться сквозь кусты. Лоскут одежды – отличная примета для преследователя. Потом я бежал по насыпи, стараясь сохранить равновесие и не снижая при этом скорости. Камешки из-под ног так и хлестали вниз. Я резко остановился и шагнул направо, прямо сквозь кусты. Дальше быстрым шагом – восстанавливаем стамину. Быстро бежать здесь все равно не получится. Камешки зашуршали под ногами орка за моей спиной, но на сей раз столь памятные мне тяжелые сапоги пробежали мимо того места, где я покинул тропу. Я ускорился. Орк опережал запланированный темп раза в полтора. Налево. Тропинка петляет. Здесь коряга – а теперь прямо, прямо… Я бежал и внутренним взором видел, как орк делает еще несколько скачков, потом останавливается и прислушивается. А потом оборачивается назад. Я подпрыгнул, ухватился за ветку, раскачался, и моя нога попала на далеко выступающий древесный корень. Еще несколько секунд – и я на гребне. Отдыхать нельзя. Вперед почти сотня футов дороги, которую нужно одолеть, пока орк не решил повернуть назад. Я пробежал их, едва живой. В боку нещадно кололо, а дыхание работало на пределе.

14
{"b":"763803","o":1}