Литмир - Электронная Библиотека
A
A

     "С одной стороны - верность Конохе в целом и "Корню" в частности, а с другой - доверие членов команды; с одной стороны - личная сила и тайны, а с другой - жизни шиноби, которых эти техники могли бы спасти; с одной стороны - доверие к командованию, а с другой - угроза утечки информации в третьи-четвёртые руки. Если переработанным хирайшином овладеют представители других селений, то мы рискуем получить войну, в которой привычная логистика перестанет существовать, а линией фронта станут не границы между государствами, а вся карта мира в целом. Конечно, при помощи контрактов с призывными животными можно добиться схожего результата, но самих контракторов на общем фоне немного, да и не спешат они демонстрировать чудеса гибкости мышления", - понимание, что тот же Данзо уже сейчас сможет использовать все преимущества как оригинальной техники, так и её модификаций, несколько уязвляло и самую малость пугало.

     Осознание того, что она колеблется, не в силах решить окончательно вопрос о своей верности, вызывало у Харуно досаду на себя и чувство некой гадливости. В итоге ею было принято компромиссное решение: если Шимура-сан прикажет, ему будет сделан полный отчёт о техниках, но пока прямого распоряжения нет, о подарке следует молчать.

     "Лицемерие, однако", - заметила синеглазка, прекрасно знающая о том, что в мире шиноби не принято выспрашивать чужие "козыри"... как и делиться ими (иначе ещё Намикадзе Минато сделал бы Хирайшин общедоступным).

     Успокоив свою совесть подобным образом, обладательница розовых волос зашла в уличное кафе, села за один из столиков, в очередной раз укусила себя за палец, после чего воспользовалась печатями призыва бельчат. Чип и Дейл появились с глухими хлопками, преданными взглядами уставившись на куноичи.

     - Парни, я хочу, чтобы вы позвали сюда нескольких человек, - обратилась девушка к зверькам. - Справитесь?

     - Чик-чивик, - шутливо козырнули оба помощника.

     - Отлично, - достав из подсумка блокнот, Сакура вырвала несколько листов, нацарапала на них при помощи карандаша послания, а затем передала их Чипу и Дейлу. - Отнесите это Наруто Узумаки, Учихе Саске, Инудзука Кибе, Хьюге Хинате, Абураме Шино, Акимичи Чоуджи, Нара Шикамару и Яманака Ино.

     ...

     Первым на место встречи пришёл голубоглазый блондин, которого Харуно встретила поднявшись из-за стола, чтобы на глазах у других посетителей крепко обнять и поцеловать в щёку. Парень на это только укоризненно вздохнул и поднял взгляд к небу, но возражать или как-то иначе проявлять недовольство не стал.

     Следующим был гордый обладатель шаринганов, опередивший толстячка Чоуджи меньше чем на минуту. Их сокомандники поприветствовали сидя за столом (крайне близко друг к другу, чтобы сомнений ни у кого не возникало).

     Вскоре явились и остальные: Шино, Хината и Шикамару - по одиночке, Кибо и Ино - парой. За одним столиком всем уместиться никак не получалось, так что пришлось пододвигать второй, вызвав тем самым недовольные взгляды со стороны хозяина, который так и не решился высказывать претензии сразу трём командам молодых генинов.

     - Я рад, что мы все сегодня собрались и всё такое... - Нара неопределённо помахал рукой в воздухе. - Сакура-кун, ты ведь не просто так нас всех позвала?

     - Ты прав, Шикамару-кун, - улыбнулась в ответ Харуно, затем положила на стол свиток с барьерной печатью и подала в него чакру. - Вот теперь можно поговорить без лишних ушей.

     - Пф, - выразил свой скепсис в отношении защитной плёнки от подслушивания Саске. - Любой чунин это обойдёт.

     - Так барьер рассчитан не против шиноби, - подмигнула ему синеглазка. - Тем более, что чунинам эта информация уже не интересна.

     - Не тяни, розовая, - вздёрнув носик, потребовала Ино. - У меня, между прочим, ещё дела есть.

     - Как скажешь, натуральная блондинка, - елейным голосом отозвалась Сакура.

     - По контексту я понимаю, что они друг друга оскорбили, но... не понимаю - как, - признался Шикамару.

     - Лучше и не понимай, - посоветовал Саске. - Спать будешь крепче.

     - И вовсе мы никого не оскорбляем, - возразила Ино.

     - Это - констатация факта, - в тон ей подтвердила синеглазка.

     - На экзамене я тебе волосики повырываю, - пообещала наследница клана менталистов.

     - Девочки, не надо ссориться, - попросил Узумаки, поднимая руки в останавливающем жесте.

     - Наруто-кун, это не ссора, - заверила парня Хината, устроившаяся на стуле с другой стороны от блондина. - Обычная традиция.

     - Как скажешь, Наруто, - легко согласилась обладательница розовых волос. Киба-кун, Ино-чан, поздравляю вас: не ожидала, что именно вы станете парой. Как вам вообще удалось убедить родителей?

     - Это было болезненно, - усмехнулся наследник клана Инудзука.

     - Спасибо, - односложно отозвалась блондинка. - И всё же, Сакура-кун, ты ведь не для этого нас собрала?

     - Нет, - согласилась Харуно. - Что вы знаете об экзамене на чунина?

     - Состоит из трёх этапов: теоретический и психологический тест; выживание в диких условиях с поиском какого-то предмета; ну и бои на арене, - заложив руки за голову, перечислил Нара, откинувшийся на спинку стула и поднявший взгляд к небу. - Первые два этапа - командные, ну а третий - индивидуальный.

     - Откуда сведения? - Учиха стрельнул взглядом в напарницу, после чего сконцентрировал внимание на бывшем однокласснике.

     - Не забыли, где мой отец работает? - фыркнул прирождённый аналитик. - Да и сами этапы меняются только в деталях, от раза к разу проходя по примерно одному сценарию.

     - Раз в экзамене участвуют представители разных селений, то будет логично нашим командам объединиться, - заметила Хьюга, голос которой пусть и звучал негромко, но был вполне твёрдым и уверенным. - Ты ведь это хотела предложить... Сакура?

127
{"b":"763126","o":1}