- Не только это, мой мальчик, - поощрительно кивнув, "Дамблдор" распахнул створки дверей и они вошли в сравнительно небольшой и светлый зал круглой формы, пол в котором был разрисован красными линиями, образующими треугольники. - При помощи Умных Часов ты можешь обратиться за любой информацией, доступной тебе согласно уровню допуска; так как портал крайне мал, едва ли больше игольного ушка, на свое поддержание он требует совсем немного сил, зато может служить каналом подпитки от источника министерства; не стоит забывать также и о распознавании носителя. И да: пусть Умные Часы можно использовать как проектор для создания ритуальных рисунков, после чего их остается только запитать магической силой, но не советую этим злоупотреблять. Ты же не хочешь стать придатком к артефакту?
- Что вы, учитель! - почти искренне возмутился Локхарт. - Как можно... А не могли бы вы пояснить, как это делать?
- Активируй артефакт, мальчик мой и затребуй у помощника инструкцию, - встав на одну из секций портальной площадки, великий светлый волшебник приготовился к перемещению. - Но советую заняться этим чуть позже, все же сейчас нас ждут дела.
- Да-да, - с готовностью согласился голубоглазый блондин. - Я весь в нетерпении...
Едва прозвучали эти слова, как прозвучал хлопок, внутренние органы сжались в комок и едва не стали внешними, а затем все прекратилось и мужчины обнаружили себя стоящими на портальной площадке, практически не отличающейся от той, которая находилась в министерстве магии Англии.
- Милая прическа, - сверкнув очками, заявил бывший старик. - Не думал, что ты сторонник молодежных веяний.
- А?.. - не успел Гилдерой задать вопрос, как "Альбус" взмахнул волшебной палочкой и создал в воздухе перед учеником зеркальную поверхность. - О Мерлин!
- Уверяю тебя, мой верный ученик, Мерлин тут совершенно ни причем, - щуря голубые глаза, в которых плесали веселые огоньки, участливым голосом констатировал великий светлый волшебник, глядя на то как его подопечный безрезультатно борется с вставшими дыбом волосами, по которым то и дело проходили электрические разряды. - Гхм... Позволь я помогу.
Несколькими заклинаниями сперва сбив прическу струей воды, затем высушив их и уложив, бывший старик удовлетворенно хмыкнул, его спутнику же оставалось горестно вздыхать по идеальной укладке и успокаивать себя тем, что пышная "львиная" грива, в его исполнении смотрится не сильно хуже.
...
На выходе из портального зала гостей из Великобритании встретил работник министерства магии Японии, одетый как классический... клерк. Представившись как Юши Анигумо, он проводил гостей в помещение для пресс-конференций, где собралось немало репортеров всех сортов и просто зевак, решивших посмотреть на первого императора магического мира (пусть он и занимал эту должность всего несколько минут). Едва же мужчины заняли свои места на сцене, как прозвучал первый вопрос:
- Дамблдор-доно, с какой целью вы прибыли в Японию? - поднялся со своего места грузный мужчина в белой рубашке с короткими рукавами, заправленной в черные брюки с широким поясом.
"Собираюсь наносить добро и причинять справедливость", - мысленно хмыкнул "Альбус", но решил все же не озвучивать это вслух, так как местные волшебники вполне могли воспринять шутку за угрозу... или обещание (а ему и с магической Англией забот хватало).
- Мы с моим учеником прибыли в вашу замечательную страну с двумя целями: встретиться с представителями двух враждующих фракций и попытаться сгладить возникшие противоречия, а также посмотреть на местные достопримечательности, - бывший старик развел руками и пояснил. - Я недавно ушел с поста директора Хогвартса и сейчас нахожусь на заслуженном отдыхе.
- Локхарт-сама, - обратилась к голубоглазому блондину зеленоглазая рыжеволосая женщина, одетая в блузку облегающую выдающуюся грудь и юбку до колен. - Недавно вышла ваша новая книга "Ученики чародея": собираетесь ли вы презентовать ее в Японии?
- Несомненно, - лучезарно улыбнулся бывший преподаватель ЗОТИ. - Сразу после пресс-конференции, когда наставник отправиться на встречу с представителями круга, я направлюсь на торговую площадь, где уже должна устанавливаться сцена. Во время мероприятия планируется раздача автографов, а также я отвечу на все вопросы относительно событий описанных в книге, как один из их непосредственных участников. Буду рад видеть вас там, мисс?..
- Мита Узумаки, - с улыбкой ответила репортерша. - Обязательно посещу это место.
- Дамблдор-доно, - следующий вопрос решил задать худощавый высокий мужчина в круглых очках и черном костюме. - В Англии вы известны как борец за права маглорожденных волшебников и равнитель всех разумных представителей магического мира. Но последние законопроекты вроде Билля о Правах, принятые с вашей подачи, наоборот ограничивают угнетаемые слои общества. Как вы это объясните?
- Как вы заметили, я борюсь за права, но при этом не собираюсь закрывать глаза на игнорирование обязанностей, - не моргнув и глазом заявил великий светлый волшебник. - Магический мир должен меняться и его законы обязаны совершенствоваться согласно требованиям эпохи. Однако же это совершенно не означает, что мы должны радикально менять свой жизненный уклад, руководствуясь взглядами тех, кто хочет жить по-другому. Маглорожденные волшебники, как дети, так и взрослые - это эмигранты-переселенцы, прибывшие из одной страны, со своими законами и правилами, в новую страну, с другими жизненными условиями. Вы ведь не будете отрицать, что Япония и Англия отличаются? Даже если сравнивать исключительно магловские части этих стран: иной язык, иные законы, иные условности при общении. Магический мир - закрытое общество, в котором тоже установлены свои правила, регулирующие взаимоотношения между волшебниками и представителями магических рас. Многие из этих писанных и негласных правил, которые маленькими маглорожденными детьми встречаются в штыки, были написаны большой кровью, о чем мы не имеем права забывать. Но нельзя забывать и о том, что если законы, которые были актуальны сто, двести и триста лет назад не меняются вовсе, это означает застой в развитии общества. Ну а от застоя и до упадка, меньше единственного шага. Только сохраняя все лучшее и отвергая устаревшее, в цивилизованном диалоге создавая новое, мы сможем уверенно смотреть в будущее. В конце концов, когда-то давно волшебники создавали ныне древние рода и кланы, борясь с анархией и внося в мир упорядоченность, точно также как мы сейчас, являясь реформаторами своего времени. Что бы подумали о нас основатели древних династий, которые вели мир к прогрессу, если бы узнали о том, что мы - их потомки, ради благополучия которых они совершали немыслимое, сами останавливаем прогресс, всеми силами замедляя наступление светлого будущего? Лично мне было бы стыдно смотреть в глаза основоположникам современного общества, если бы я не приложил все свои силы для того, чтобы наши народы сделали очередной шаг к вершинам культуры и науки.