-- Ждите здесь! -- Произнёс он резким голосом и шагнув в дверной проём каюты, тут же ткнул рукой в пластинку идентификации внутри каюты и выскользнувшая из стены дверь отгородила его от оставшихся в коридоре гуманоидов.
-- Мы, действительно, направимся куда нам покажут местные гуманоиды? -- заговорила Хе-Физа, подходя к астрофизику и протягивая ему баночку с энергетиком. -- Уверена, мы могли бы уйти от их боевых кораблей, накрывшись или полем скрытия или защитным полем.
-- Всё же им нужно помочь, -- Ан-Менсоро взял баночку и открыв её сделал несколько глотков энергетика. -- Хотя бы из гуманных соображений. Вдруг, действительно, их цивилизация стоит на грани своей гибели.
-- А о гибели своей цивилизации ты не думаешь? Я уверена: это корабли их галактики пришли в нашу галактику и не исключено, что с недружественными намерениями, -- привела Хе-Физа аргумент против сотрудничества с местной цивилизацией.
-- Не думаю, что это корабли местной цивилизации. Уж слишком не вяжется их колёсная техника и высокие технологии. Я даже уверен, что их космические корабли построены не ими. И если судить по тому, что они даже не стали нас ни о чём расспрашивать, а сразу обратились к нам с просьбой, то их цивилизация, действительно, находится у черты своего существования. -- Ан-Менсоро выпил весь энергетик и протянул пустую баночку георе. -- Поторопимся. Двадцать световых лет не такое уж большое расстояние для "Стиллет". Суток за пятьдесят мы сходим туда-сюда. Не будем снимать защитные пояса. Неизвестно, что можно ожидать от этих четырёх. Никак они не похожи на пилотов и навигаторов.
-- Как скажешь, господин нэк!
Геора взяла у астрофизика пустую баночку, прошла к утилизатору, опустила в него две пустые баночки и вернулась к Ан-Менсоро.
-- Пойдём оба в зал управления. Возможно, чем быстрее поможем им, тем быстрее продолжим свою экспедицию, -- голосом, будто наполненным безысходностью, произнесла Хе-Физа.
-- Будем надеяться!
Ан-Менсоро развернулся, коснулся рукой пластинки идентификации и шагнул в образовавшийся дверной проём. Хе-Физа следом тоже вышла в коридор.
<p>
***</p>
Когда они подошли к двери зала управления, то около них их ожидал тот самый гуманоид, которому главный гуманоид приказал их сопровождать.
-- Вы должны принять груз продуктов для нашего экипажа, -- заговорил гуманоид, едва Ан-Менсоро подошёл к нему. -- Он внизу у трапа.
Ан-Менсоро повернулся в сторону Хе-Физы.
-- Мы должны принять на борт продукты для их пилотов и навигаторов, -- заговорил он. -- Ты умеешь управлять подъёмным механизмом нижнего ангара.
-- Никогда не управляла, -- геора покрутила головой. -- Пусть сами таскают, пока я подготовлю корабль к старту. Покажи им свободный холодильник в нижнем ангаре и покажи, как им пользоваться. Пусть сами ухаживают за собой. Мне даже адронов жаль для них.
Она шагнула в дверной проём зала управления и скрылась из вида. Ан-Менсоро повернулся к гуманоиду.
-- Погрузкой занимайтесь сами. Холодильник я покажу, --произнёс он и повернувшись, направился к трапу, ведущему в нижний ангар.
Чтобы посмотреть, что нужно загрузить, Ан-Менсоро спустился по трапу на поле космодрома и увидев четыре больших контейнера, громко хмыкнул -- затащить их по трапу внутрь корабля было невозможно. Он повернулся к стоящему на трапе за ним гуманоиду.
-- Пойдём в ангар. Попытаюсь задействовать подъёмный механизм, -- произнёс он и махнул рукой, давая понять гуманоиду, чтобы тот пошёл назад в ангар.
Гуманоид оказался понятливый и развернувшись, зашагал по трапу внутрь транспорта.
В ангаре, Ан-Менсоро подошёл к стене, где был прикреплён пульт управления подъёмным механизмом ангара и открепив его, принялся изучать. Затем нажал на один из сенсоров и взявшись за джойстик отклонил его - -- раздавшийся в ангаре громкий шелест оповестил, что подъёмный механизм пришел в движение. Подняв на подъёмный механизм взгляд, Ан-Менсоро поманипулировал джойстиком и поняв, как управлять механизмом, направился к панели управления большим люком в полу ангара. Открыв его, он опустил захват подъёмного механизма в люк и повернул голову в сторону стоявшего рядом гуманоида.
-- Цепляйте свои контейнеры. Я подниму их в ангар и здесь вы их разгрузите в холодильник. Затем контейнеры верну назад. В корабле они не нужны, -- произнёс он.
Ничего не сказав, гуманоид направился к трапу, ведущему на космодром.
Погрузка контейнеров, выгрузка их и размещение их содержимого в холодильник заняли достаточно долгое время. Ящики из контейнеров носили всё те же четверо гуманоидов, казалось не зная устали, укрепляя догадку Ан-Менсоро, что они не люди, а искусственно синтезированные местные георы, только более сильные физически. Что было ещё странным, никто из местных гуманоидов им не помогал, будто население этой цивилизации было совсем небольшим и помогать этим четырём гуманоидам было некому.
Наконец, когда все работы были завершены, Ан-Менсоро закрыл люк ангара, запарковал подъёмный механизм и подняв трап, повернулся к оставшимся в ангаре четырём гуманоидам.
-- За мной! -- коротко произнёс он и направился к трапу, ведущему на уровень управления транспорта.
Поднявшись на следующий уровень, подойдя к одной из кают, он указал рукой на пластинку идентификации.
-- Жить будете здесь, -- принялся он за инструктаж возможных местных пилотов и навигаторов. -- Открывается дверь касанием ладони этой пластинки, -- он коснулся рукой пластинки идентификации и дверь каюты скользнула в сторону. -- Изнутри такая же пластинка идентификации. Надеюсь, что система признает ваши биополя. Двое, кто знает, в какую планетную систему идти, идут со мной, двое остаются в каюте, садятся в кресла, потому что могут быть большие перегрузки во время разгона корабля и ждут моего разрешения на смену вахты.