Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Приведя там себя в порядок и выпив по баночке энергетика, они вернулись в зал управления.

   Хе-Физа заняла кресло вахтенного офицера и начала проверять работу систем транспорта.

   Чтобы убедиться, что внутри транспорта нет никаких препятствий для старта, Ан-Менсоро направился обследовать его.

   В коридорах транспорта адроны занимались уборкой, вызвав у Ан-Менсоро широкую усмешку, своей железной дисциплинированностью. Перегородка в нижнем ангаре между генераторным модулем и модулем управления уже полностью освободилась от наледи и теперь не вызывала тревоги. В сам генераторный модуль астрофизик не пошёл, мотивировав это тем, что навряд ли разберётся в возникшей там проблеме, так как конструкцию корабля совершенно не знал. Вместо этого он поднялся в свою каюту и подняв телескоп, попытался осмотреть пространство вокруг планеты, но кроме белой дымки ничего увидеть ему не удалось: ни единой звезды, ни единой планеты или спутника. Даже местного солнца над этой территорией сейчас не было, видимо он и Хе-Физа провозились в предстартовой подготовке столь долго, что местный день, который оказался недолгим, уже закончился. Опустив телескоп, Ан-Менсоро вернулся в зал управления и рассказал георе о том, что выяснил.

   Ответив ему, что все системы транспорта работают в штатном режиме, Хе-Физа вызвала штурвал и через несколько мгновений наблюдаемая на экране пространственного обзора территория планеты начала неторопливо удаляться.

   Выведя транспорт на орбиту планеты Хе-Физа повернула голову в сторону сидящего в соседнем кресле Ан-Менсоро.

   -- Куда дальше, -- поинтересовалась она.

   -- Увеличивай скорость и вперёд, -- астрофизик поднял плечи. -- Другого совета у меня нет. Если не согласна, поступай по своему.

   -- А не возникнут у нас проблемы на большой скорости? -- поинтересовалась геора.

   -- Не знаю! -- Ан-Менсоро мотнул головой. -- Появятся проблемы, будем пытаться их решать. Другого я сказать ничего не могу.

   -- Остаётся лишь согласиться с тобой, господин нэк.

   Хе-Физа отвернулась и двинула жёсткий акселератор на пульте управления далеко вперёд -- быстро набирая скорость, транспорт "Стиллет" устремился прочь от странной холодной планеты.

<p>

***</p>

   Прошло долгое время их пути, как вдруг экран пространственного обзора опять начал светлеть, будто решётки пространственного обзора вновь начали покрываться наледью и более того, по экрану заскользили белые змейки молний. Хе-Физа повернула голову в сторону Ан-Менсоро. Почувствовав её взгляд, астрофизик заговорил, продолжая смотреть в экран.

   -- Снижай скорость, до тех пор, пока не исчезнут электрические разряды. И что там с излучением снаружи?

   Геора отвернулась и взявшись за жёсткий акселератор, потянула его на себя -- на пульте управления замигал один из терминалов, видимо оповещая экипаж, что начато торможение. Хе-Физа продолжала медленно двигать жёсткий акселератор к себе, не сводя глаз с экрана пространственного обзора, но электрические разряды никак не исчезали и казалось, что наоборот, их количество растёт.

   -- Транспорт уже на треть снизил скорость, а их количество будто становится больше, -- заговорила она, опять повернув голову в сторону астрофизика. -- Энергетическая напряжённость пространства возрастает, но это не прежнее жёсткое излучение, идущее от местной звезды.

   -- Продолжай снижать, иначе погорят решётки сканера пространственного обзора. Мы ослепнем, что недопустимо, -- произнёс Ан-Менсоро, продолжая смотреть в экран.

   Отвернувшись Хе-Физа продолжила тянуть жёсткий акселератор на себя.

   -- Скорость уменьшилась на две трети, -- через некоторое время опять заговорила она. -- Энергетическая напряжённость пространства становится угрожающей. Такое впечатление, что в пространстве сейчас начнётся гроза.

   -- Снижай скорость до ползучей, -- резким голосом заговорил Ан-Менсоро. -- Скорее всего, мы идём через какую-то защитную оболочку, которая окружает местную планетную систему.

   Хе-Физа тут же резко дёрнула жёсткий акселератор к себе: астрофизика бросило вперёд, а так как он не держался за подлокотники, то вылетел из кресла и больно ткнулся грудью в пульт управления. Мысленно, отправив в адрес георы нелестный эпитет он, с трудом преодолевая силу инерции, выпрямился и схватился за подлокотники.

   Несмотря на резкое снижение скорости, количество змеек на экране пространственного обзора не только не уменьшалось, но их становилось всё больше и они становились всё более мощными и теперь уже большими жёлтыми зигзагами скользили по экрану пространственного обзора и вдруг, экран резко потемнел. От неожиданности Ан-Менсоро даже вздрогнул.

   -- Что-о-о? -- механически выдавил он из себя.

   -- Не-е-е-е... -- Хе-Физу будто заклинило.

   Нижняя челюсть Ан-Менсоро невольно опустилась -- экран пространственного обзора был заполнен бледной россыпью незнакомых звёзд.

<p>

4</p>

   -- Я к себе! -- выкрикнул астрофизик и развернувшись вместе с креслом, вскочил и побежал к выходу.

   Забежав в свою каюту, ещё даже не садясь в своё рабочее кресло, Ан-Менсоро, ткнул пальцем в один из сенсоров сенсорного поля стола, посылая телескоп наружу и уже затем усевшись в кресло, уставился в чёрный голоэкран -- прошло несколько мгновений и голоэкран расцветился мириадами тусклых звёзд рукавов взаимодействующих галактик. Ан-Менсоро, манипулируя сенсорами начал вращать телескоп, обозревая пространство и чем дольше вращал телескоп, тем больше его лицо искажалось гримасой уныния -- несомненно, транспорт находился в одном из рукавов галактики "Андромеда", а совсем не в том пространстве, куда он должен был портироваться. К тому же, совершенно не наблюдалось каких-то признаков неоднородности пространства, которое бы показывало то пространство, откуда только что вышел транспорт. Ан-Менсоро был в недоумении.

23
{"b":"763072","o":1}