Литмир - Электронная Библиотека

— Сначала их нужно расколдовать. Времени нет.

— Тогда заберём их как есть и найдём время, — ответила она, — если не хочешь помогать, жди здесь.

— Иду, — ответил он, — вдвоём управимся быстрее.

Я уже подпрыгивала на месте от нетерпения, когда они наконец вернулись, как овечек подгоняя около дюжины людей с затуманенным взором.

— Давайте быстрее, ну! — просипела я и открыла дверь. — Силовики вот-вот нагрянут.

Ворота им тоже я открыла, но проход в мир людей раскрыл фейри, за которым, как за матушкой-гусыней, послушно шли люди. Служанка же стояла рядом со мной у ворот, наблюдая за удаляющейся процессией.

Я не сдержалась и спросила:

— Ты же с ним останешься?

Она кивнула, не отрываясь от людей.

— Уверена? — спросила я. — Ведь ему на них плевать, его интересуешь только ты.

— Знаю, — ответила она, — но пока этого достаточно. Если он полюбил одну из нас, он не сможет ненавидеть остальных. Когда я его впервые встретила, он был другим, а раз он настолько изменился, он точно сможет измениться сильнее.

— Ага, — немного хмуро сказала я, — тоже на это надеюсь. Если они способны привязаться к одному, то и остальных примут.

Она едва заметно кивнула — может быть остатки обучения Дженны Уайтлиф:

— Не всё сразу. Дай им время.

— А вот у нас его похоже больше нет, — сказала я. Буквально в это же мгновение я почувствовала возмущение Между где-то внутри дома — также ощущались приходы и уходы моих психов. — Кажется, Силовики только что пожаловали.

— Пора, — высоченный подошёл к ней и потянул за рукав.

— Удачи, — сказала она, — не пойми неправильно, но надеюсь мы больше не встретимся.

— Очень согласна, — ответила я, — удачи.

Только я закрыла за собой дверь, как спустился Зеро.

— Пэт, — переводя взгляд с двери на меня, спросил он, — что ты делаешь?

— Да вот, к тебе иду, — я постаралась скрыть, что запыхалась, — надо было, эм… на кухне прибраться.

— Так вот почему я чувствую в доме только одного человека?

— Людей вычищать нельзя, — сказала я, — они не крошки. Это крошки можно смести в раковину или под стол, но с людьми так нельзя.

— Не пытайся заговаривать мне зубы, чтобы избежать допроса.

Я посмотрела прямо на него, но от меня не ускользнул удивлённый взгляд Джин Ёна за его спиной:

— Я же неспособна творить магию. Согласись, отпускать их, не освободив полностью, ведь бесполезно.

— И это правда, — ответил Зеро. Правда было не понятно, согласен ли он с моими доводами или поверил, что я не вру.

— Ну, — позволила себе возмутиться я, — так чего ты весь такой, блин, подозрительный?

— Опыт, — невозмутимо ответил он. — Джин Ён, готов ли Атилас уходить?

— Ye, hyeong — другие только что пришли.

— Скажи им, чтобы спускались. Я не собираюсь подниматься к ним.

Но Джин Ёну не пришлось никому ничего говорить: по лестнице уже нетерпеливо сбегал Золотой со своим привычным конвоем. Между ними ненавязчиво протискивался Атилас.

Вместо приветствия Золотой в лоб спросил Зеро:

— Где оно?

— Оно смело сражалось, — ответил Зеро, и я поняла, что перитона они убили.

И да, знаю, он убийца и у них есть все законные основания, чтобы его убить, но всё равно на душе стало тоскливо и тошно. Да и детектив Туату вряд ли в восторге будет.

Золотой фейри яростно воскликнул:

— Вы его убили?

— Выбора не было, — просто ответил Зеро. В его ответе была правда: что бы сказал или не сказал ему перитон, так или иначе его судьба уже была решена.

— В вашем задании было отдельно отмечено, что его нужно доставить живым! Как мы допросим преступника, если он мёртв?

— Никак. Вам придётся найти кого-нибудь другого, чтобы получить сведения о Вышестоящих.

— В нашем договоре этого не было.

— Согласно договору, вы должны были предоставить нам определённую информацию, в обмен на которую мы обязывались провести некие розыскные действия. Мы обнаружили и обезвредили убийцу, согласно договору и законам За пределами, но вы, в свою очередь, до сих пор не предоставили нам хоть сколько-нибудь полезную информацию.

— Ваш отец будет крайне разочарован, — ровно ответил Золотой, — как бы вы не пожалели о своём решении, лорд Сэро.

— Отец всегда разочарован мной.

— Но несмотря на это, он пожелал, чтобы вы знали о некоторых событиях.

— Единственные новости, которые могут меня заинтересовать, касаются обещанных мне сведений, — ответил Зеро.

— Думаю, вам следует поискать ближе к дому, — сказал Золотой, — пока вы гонялись за своим хвостом, произошло некоторое исключительное событие.

— Если бы мы сразу получили запрошенную мной информацию, беготни было бы намного меньше, — угрожающе пророкотал Зеро.

— Ваш отец был огорчён тем, что вы не смогли извлечь необходимую вам пользу из сведений, которые мы предоставили.

Фея-лейтенант закатила глаза. По её реакции и настроению Зеро с Атиласом после той вылазки на прошлой неделе я догадалась, что им специально подсунули не очень полезную инфу.

— Ваш отец пожелал уведомить вас о том, что пока вы защищали фей, ваш убийца совершил очередное преступление. На этот раз жертвой его рук стал эрлинг. Вам следует быть готовым.

— С эрлингами меня ничего не связывает. Кроме, разумеется, необходимости поймать убийцу, если он убил одного из них.

— А вот я думаю иначе.

— Ну так займись своими делами и перестань говорить Зеро, что делать, — пробормотала я.

Как ни странно, Зеро не сказал мне замолчать. Он лишь спросил:

— Где труп?

— В таком случае, окончится ли наше сотрудничество после обмена этой информацией?

— Думаю, вы понимаете, что найти его я смогу и при помощи собственных ресурсов, — ответил Зеро, — долг за вами.

Скорее всего выражение моего лица было уж чересчур довольным и торжествующим. Джин Ён, разумеется, тоже выглядел чересчур довольным. Да даже от Атиласа исходило раздражающее веселье. Видимо этот тройной удар добил Золотого фейри.

Он выплюнул:

— Тогда желаю хорошего дня! — и промаршировал в ближайшую дверь.

Только вот ему не повезло, и дверь вела в обычный чулан для уборщиц, который, в отличие от платяного шкафа в моём доме, никуда его не привёл. Через пару секунд он вышел, сморщив нос, будто изо всех сил старался не вдыхать какой-то ужасный запах. Затем он увёл свою блестящую свиту в правильную дверь.

Как только они скрылись, Зеро тихо сказал:

— Пэт, позвони детективу Туату. Он должен знать об убийстве.

Я подчинилась. Детектив снял трубку после второго гудка.

— Не могу говорить, Пэт, — сказал он, — тут кое-что происходит.

— Дай угадаю: вы нашли такой же труп, как и тот, перед моим окном.

Тишина. Затем:

— Откуда ты знаешь?

— Эти трое хотят на него взглянуть.

— Ладно. Перемещать его мы всё равно пока не собираемся. Пусть тоже присоединяются к карнавалу. Сейчас напишу адрес.

— Увидимся, — сказала я и повесила трубку. Зеро же я сказала:

— Ну да, ещё труп.

— Очень хорошо, — ответил он, — идём.

Глава 12

Труп висел на проводах. Кажется, мы были в Клермонте, но точно сказать сложно, ведь Зеро повёл нас через Между. Может так перемещаться и быстрее, но вот мои ориентиры этот способ сбивает знатно.

Нас встретил детектив Туату. Он было запротестовал против моего присутствия на месте преступления, но после того как Зеро довольно недвусмысленно не отреагировал на его возражения, поджал губы и оставил психов в покое.

— Если понадоблюсь — зови, — сказал он мне и ушёл к своим.

Зеро с Атиласом обходили труп точно так же, как и в первый день, когда я их заметила. Зато труп не болтался напротив чьего-то окна — пожалуй, это хорошо. Но на этом всё хорошее и заканчивалось. Выглядело тело точно так же, как и предыдущие: горло перерезано, живот вспорот, внутренности свисают до самого газона. Зато голова этого трупа не висела, а скорее, была слегка повёрнута набок, остекленевшие глаза смотрели прямо на дом, напротив которого он висел. Даже сам убитый казался знакомым, но поняла почему я только тогда, когда подошла ближе и разглядела лицо.

38
{"b":"762576","o":1}