– Вы были в одном номере?
– Да, в это время на юге Франции, все гостиницы были переполнены, и нам еле-еле удалось найти одну комнатушку на двоих. Ирен Адлер любезно позволила мне переночевать в номере, ведь мы как-никак были с ней сообщниками.
– А как вы хотели забрать у ней шкатулку, если она собиралась передать её тому человеку?
– План был такой. Она едет на встречу с ним, место было назначено, достаточно безлюдное, но с небольшими зданиями, что бы мне было где спрятаться. И в тот момент, когда она получает деньги, а заказчик шкатулку, я должен был выбежать и арестовать этого человека, а шкатулку вернуть на место. Естественно, я заручился французской полицией, но как видите, ничего не получилось. Ирен пропала, и оставила записку.– Холмс полез во внутренний карман куртки.– Вот она, доктор. «Дорогой Шерлок Холмс, я не могу подвергать вас опасности и, поэтому, я покидаю эту страну навсегда, шкатулку я оставлю себе, так будет безопаснее, а то её опять могут украсть. Если это сделала я, то и другой сможет. Я решила вторую половину не забирать, тех денег, которые у меня есть, хватит на безбедное существование. Меня не ищите, обещаю, со шкатулкой ничего не случится. Вы замечательный человек, Холмс, и наша встреча была самым замечательным приключением в моей жизни. Ваша Ирен Адле». Вопросов было много, но меня призывали дела в Англию, и я не стал её искать. Написал Майкрофту, что я возвращаюсь и отправился в путь .
– А вы разве не поехали на место, чтобы взять этого незнакомца?
– Зачем? Я был уверен, что его там не будет. Ведь такие люди сто раз всё предусмотрят, и думаю, он послал туда кого-нибудь последить за местом и убедившись, что никого нет, даже не стал ехать, а занялся поисками Ирен Адлер.
– И вы не переживали за её судьбу ?
– Ватсон, неужели вы считаете меня чёрствым человеком? Я телеграфировал в Америку Пинкертону, мы с ним немного знакомы, попросил его проследить за ней, когда она появится в стране. И он доложил мне, что с ней всё в порядке, и периодически, я получал от него телеграммы об Ирен Адлер.
Нэйтан, который сидел возле окна, и смотрел на пробегавшие пейзажи, повернулся к нам :
– У мамы были друзья, они помогали ей с жильём, с транспортом. Один раз они предотвратили покушение на неё, то есть помогали как могли.
– Почему она решила оставить шкатулку себе?– я всё пытался понять смысл всей этой истории.
Холмс наклонился ко мне:
– Я ей рассказал, для чего предназначена шкатулка, и по видимому она побоялась отдавать её в плохие руки. Но и мне не стала отдавать. Думала, что справится сама, как всегда.
– А манускрипт?
– Что с ним ?
– Где вы его взяли?
– Как вы, наверно, поняли, я не занимался этим делом, до смерти Ирен Адлер. И естественно, если я взялся за него, то должен знать с чем имею дело. Я подумал, если в шкатулке есть механизм, то должна быть инструкция, либо описание самой шкатулки. В любом случае, что-нибудь должно быть. И оказался прав. Я написал далай-ламе, и он послал мне манускрипт со своим помощником, под мою ответственность. Я получаю телеграмму, о встрече, мы туда спешим, потому что враг тоже не дремлет, и как оказалось мы были правы, судя по тому удару, который вам нанесли, мой дорогой друг. Вы отвлекли внимание на себя, Нэйтан поспешил к вам на помощь, но преступник сразу убежал. Я, тем временем, забрал манускрипт. И сейчас мы едем к профессору, что бы он нам её расшифровал.
– Кто же всё таки, заказал шкатулку? Холмс, есть какие-нибудь предположения?
– Ватсон, у меня куча предположений! Но что от них толку, если мы не располагаем никакими фактами.
– А убийство Ирен Адлер? Разве там нет никаких зацепок?
– Доктор,– в разговор вступил Нэйтан,– полицейские не смогли ничего найти.
– А как убили её?
– Мы жили во Флоренсе, штат Алабама. И как я уже рассказывал, нам пришлось спешно уехать оттуда, после полученной записки. Камень кинули её друзья, вернее один. Фред Миллер. Его затем нашли недалеко от нашего дома, с перерезанным горлом. Он часто помогал матери. Мы переехали в Бирмингем. Сняли дом, и на следующий день, пока я спал, мама ушла. Больше я живой её не видел. Днём ко мне пришёл полисмен, и попросил опознать женщину, которую нашли возле железной дороги. В её кармане нашли документы, там было написано и моё имя. В общем, не знаю, я опознал свою мать. Лицо было неузнаваемо, но серёжки в ушах надеты были её любимые, – Нэйтан всхлипнул,
– Ну, Нэйтан, перестань. Мы найдём его, кто бы он ни был, обещаю.
– Полиция допросила меня, ни к чему не пришли, на этом всё закончилось.
– В газетах писали кое-что,– Холмс достал из саквояжа несколько американских газет,– и мне ещё выслала отчёт контора Пинкертона, но ничего, абсолютно, за что можно было ухватиться. Конечно, если бы я был там, то возможно, смог бы применить свой дедуктивный метод. Но увы.
– Неужели совсем ничего?– Я просто не верил этому. По своему опыту знаю, что в любом преступлении всегда есть зацепки.
– В общем, дело выглядит так, по мнению полиции. Ирен Адлер рано утром покинула дом, пришла на железнодорожную станцию с кем-то на встречу. У них произошла небольшая потасовка, потому что видно было, что Ирен Адлер сопротивлялась, а затем преступник ударил её по голове. Она потеряла сознание, и он перерезал ей горло. Затем, чтобы её не опознали, преступник уронил на голову камень, который нашли тут же рядом. Он был весь в крови. Тело обнаружил через пару часов, местный дворник. И сообщил полиции. В карманах нашли документы, записку с приглашением на встречу. Ни отпечатков пальцев, ничего больше. Свидетелей нет никаких.
– Получается на встречу она пошла со шкатулкой? Или спрятала её?
Нэйтан посмотрел на меня
– Шкатулки нигде нет. По крайней мере дома. Я всё обыскал.
– И всё таки кое-что мы можем сказать о преступнике. Это невысокий, коренастый мужчина, сильный, белый. Меня смущает другое. Для чего оставлять документы, если не хотели, что бы её опознали.– Холмс положил газеты обратно в саквояж.
– Возможно, убийца забыл проверить карманы или торопился сильно?-предположил я.
– Не знаю, но здесь есть над чем поразмыслить.
– А скажите Холмс, что с Миллером? Там тоже никаких зацепок?
Нэйтан усмехнулся.
– Подозревали меня, поначалу. Труп нашли возле дома, где мы переночевали одну ночь. Но быстро всё разрешилось, к счастью.
Холмс резко вскочил и посмотрел в окно.
– Наша станция. Так, а вот и лошади нас ждут.
Через три минуты мы сошли с поезда, к нам подошёл мужчина средних лет в рабочей одежде и спросил, мы ли гости графа Розборо.
Холмс кивнул. После этого он пригласил нас сесть в кларенс.
– Хозяину не терпится вас увидеть. Меня зовут Филиб.– Кучер оказался словоохотливым и почти всю дорогу развлекал нас байками из жизни деревни.
– Холмс, а кто такой этот граф?-спросил я, когда Филиб замолчал.
– Вы не знаете нашего премьер-министра?
– Знаю, конечно, но кроме того, что он в своё время был премьер-министром, я не знаю ничего. Что он за человек?
– О, Ватсон. О нём можно писать книги. И всё равно, многое о нём неизвестно широкой публике. Кроме того, что он женился на дочери нефтяного магната, и после её смерти стал очень богатым человеком Англии, и отцом четырёх детей, пожалуй, ничего не известно. Ему чуть больше 70-ти, страдает параличом, который приобрёл после смерти сына. Но умственные способности сохранились. Купил виллу Делахенте, с видом на Неаполитанский залив, башни Ментмор, стрелковый домик в Мидлотиане, виллу в Поствилке, в Норфолке и ещё много чего, на состояние своей покойной жены. В частности, дом Долмини, которая считается его резиденцией и замок Барнбигл, находящуюся недалеко от дома. Куда мы, собственно и направляемся. У него прекрасная библиотека, одна из лучших в стране, написал биографии лорда Чатема, Наполеона. В целом, неплохой человек, и возможно, сможет нам помочь.
В это время мы подъехали к замку, где нас встречал профессор Блэкард. Невысокого роста, упитанный, в круглых очках. Он был одет в сельский костюм и выглядел счастливым.