Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну что вы, уважаемый, не стоило так утруждаться, – скрипнув зубами, процедила я, потирая ушибленное место, обращаясь к мужской спине, – я уже и так успела оценить всю широту вашей… – взгляд почему-то сам собой скользнул по его плечам и спустился вниз, сбивая с мысли, но я тут же себя одёрнула, – кхм, души и масштабы гостеприимства.

– Мало ли, вдруг вы ещё не всё разглядели, некоторые детали могли укрыться от вашего пристального взгляда, – обернувшись, вновь усмехнулся он, окидывая взглядом раскрасневшуюся от негодования меня в окружении постельных принадлежностей. Это он вообще сейчас о чём?

– Ричард, – одёрнула его леди Эмилия, – перестань паясничать. Ведёшь себя, как мальчишка. Что на тебя нашло?

– Ничего, – нахмурился он и отвернулся, вновь продолжив путь, отчего скамейка, замершая на время, снова поплыла следом за ним. – Ты же сама слышала – демонстрирую нашей гостье широту своей души и наше семейное гостеприимство.

– Я почему-то так и подумала, – усмехнулась та, покачав головой. – Давай только в следующий раз ты будешь демонстрировать это более осторожно и уважительно?

– Постараюсь, – буркнул тот, ускорив шаг, отчего моё импровизированное транспортное средство ускорилось тоже, проходя на поворотах в опасной близости от деревьев, беседок и каменных статуй, встречающихся вдоль тропы.

Когда закончился парк и впереди показался белоснежный дом, больше похожий на маленький замок, я вздохнула с облегчением, поскольку на оставшемся участке пути возможных препятствий, способных затруднить движение моей самоходной скамейки, и, соответственно, навредить моему здоровью, больше не наблюдалось.

– Добро пожаловать в семейное гнездо Норингтонов, – промолвил мужчина, остановившись у каменных ступеней со статуями драконов по сторонам. – Здесь придётся пройти ножками до отведённой вам комнаты.

– Да, конечно, я обязательно пройду ножками до отведённой мне комнаты, но не ранее, чем вы всё мне объясните, – устало откликнулась я, отчего мужчина, обернувшись, удивлённо на меня посмотрел, словно прикидывая что-то в уме.

– Упрямство – это не самая лучшая черта, юная леди, – вскинув бровь, парировал Норингтон.

– Согласна, – кивнула я, без страха взглянув в его зелёные, как у леди Эмилии, глаза, – но иногда это единственное, что помогает нам жить.

– Что ж, разговор, так разговор, – пожав плечами, сдался он, быстро взмахнув руками, из-за чего в воздухе вновь появилась россыпь мерцающих огоньков. И вот над головой уже раскинулся шатёр, укрывая нас от палящих лучей солнца, напротив скамейки появились два удобных мягких кресла, а между нами возник столик с тремя чашками, кофейником и блюдом с выпечкой, распространявшим вокруг восхитительный аромат сдобы. – Итак, с чего начнём?

– С того, что я вовсе не Виктория Светлая, которая должна была прийти на собеседование по адресу Приграничная, тринадцать, – промолвила я, вполне осознавая, что подобная новость их точно не обрадует, но если начинать беседу, так лучше уж с самого главного. – Я её сестра Вероника. Мы с ней близнецы.

Сказать, что моему признанию не обрадовались – это не сказать ничего: оно их просто шокировало. Леди замерла на месте, побледнев так, словно увидела привидение, а мужчина от души ругнулся, правда, смысла тех слов я так и не уловила, но интонация говорила о многом.

Казалось, в тот момент про меня все забыли, поглощённые своими мыслями, чем я и воспользовалась, налив себе в чашку кофе и стащив с блюда булочку. Нет, ну а что? Не сидеть же мне голодной, когда напиток так и манит своим ароматом, а румяная выпечка буквально кричит: «Съешь меня, Ника! Съешь меня!». Разве я могла ей отказать?

Тем более, надо же оценить гостеприимство Норингтонов по полной, если уж подвернулся такой случай, иначе хозяева могут подумать, что я проявила неуважение, отказавшись от угощения.

Мда-а, отмазка, конечно, так себе, но уж очень кушать хотелось, поэтому, отодвинув совесть и стыд куда подальше, я сосредоточилась на угощении.

Откусив кусочек булочки, зажмурилась от наслаждения. Сдоба буквально таяла во рту, оставляя на губах приятных коричный привкус, а терпкий кофе лишь подчеркивал невероятный вкус выпечки. Тем более, как там говорил любимый герой из книги? «Надо ловить удачу за хвост, чтобы потом не сожалеть об упущенной возможности». Правильно? Правильно!

Откусив следующий кусочек, я вдруг вспомнила о Вике. Сестра всегда удивлялась моей способности сохранять спокойствие при любых обстоятельствах, даже не подозревая о том, что это умение развилось лишь благодаря её стараниям. Вот и сейчас я не стала отказывать себе в удовольствие немного перекусить, тем более желудок настойчиво требовал уделить ему внимание, ведь ела я последний раз ранним утром, до того, как меня выдернул из дома звонок неугомонной родственницы.

Потянувшись за очередной булочкой, я вдруг заметила изучающие взгляды, которыми прожигали меня Норингтоны.

– Что? – Рука, несущая ко рту сдобу, чуть не дрогнула от такого повышенного внимания, но голод оказался сильнее волнения. – Сами предложили вкусить плоды вашего гостеприимства, вот я и вкушаю.

– Ты думаешь о том же, что и я? – не сводя с меня пристального взгляда, спросила леди Эмилия, обращаясь к Ричарду.

– Похоже на то, – кивнул он. – Попробуем?

– Почему бы и нет, – плотоядно улыбнулась леди, – тем более другой кандидатуры у нас всё равно пока нет.

Не ко времени вдруг вспомнилось о том, что эта милая дама, сидящая передо мной, может становиться хищным зверем, и все эти словечки, типа «попробуем», приправленные голодными взглядами, окидывающими мою, между прочим, вполне аппетитную фигуру, породили в мыслях довольно кровожадные картины, отчего последний кусочек булочки напрочь отказался проглатываться, застряв в пересохшем горле. Поэтому пришлось залпом выпить остатки кофе, чтобы хоть как-то его пропихнуть, при этом сдерживая внезапный порыв рвануть отсюда куда подальше.

– Не надо пробовать, поверьте, – немного переведя дыхание, прохрипела я, выдав первое, что пришло на ум, – а то ещё отравитесь. Я только на днях сделала прививку от ящура, поэтому если не хотите покрыться язвами, советую держаться от меня подальше.

– Сделала что? – удивлённо переспросила леди Эмилия, растерянно взглянув на хмурого мужчину, который не спускал с меня глаз, внезапно замерцавших в полумраке шатра. Хотя, от страха и не такое может примерещиться.

– Прививку, – хлопая глазами, самозабвенно врала я, напоминая при этом самой себе Вику, ведь обычно это была её исключительная привилегия, но, на что не пойдёшь ради спасения жизни, а то ведь слопают, ироды, и не подавятся.

– Ты что, серьёзно решила, что мы тебя надумали съесть? – внезапно спросил Ричард, и уголки его губ дёрнулись, будто он едва сдерживался, чтобы не расхохотаться.

– А разве нет? – брякнула я, выдав себя с головой, тем самым вызвав дружный смех обоих Норингтонов.

– Нет, дорогая, поверь, нам бы и в голову не пришло подобное безобразие, – отсмеявшись, промолвила леди Эмилия, – мы пригласили тебя совершенно по другому поводу.

– Но если будешь себя плохо вести, всегда есть вероятность того, что мнение может измениться, – небрежно бросил мужчина, всё ещё продолжая посмеиваться, – не забывай об этом.

– Ричард, – осуждающе одёрнула его леди.

– Нет, ну а что, пусть знает – есть и такой вариант развития событий, – уже спокойнее ответил тот. – Может, хоть это не позволит ей совершить какую-нибудь глупость, например, попытаться рвануть отсюда куда подальше. Мужчина лукаво вскинул бровь, а я вдруг осознала, что он озвучивает мои мысли, до этого крутившиеся в голове. В совпадение верилось с трудом, а это значит… Я попала!

– Не знаю, как насчёт сбежать, а вот прибить кое-кого мне хочется всё сильнее, – пробормотала я, не видя смысла умалчивать о том, что и так будет известно, уже не таясь, подливая себе в чашку кофе и пододвигая блюдо с выпечкой.

– Спасибо за предупреждение, – вновь улыбнулся тот, отчего моё желание усилилось многократно.

5
{"b":"760844","o":1}