Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  - Подмастерье чар и зельеварения. Неплохо, - сказал он вслух для других экзаменаторов. - Маглорожденный, помощник преподавателя в Хогвартсе. Внешний сотрудник "отдела тайн". Благонадежный. Владеет куском земли в магической части леса Хадли. Запись в реестр внесена только что, - вопросительно посмотрел он на меня.

  - Верно. Купил по случаю у Стэнли Шанпайка и вот, решил оформить все официально, - легко пожал я плечами. - По правилам.

  - Шанпайка? А разве? Э-э-э... Ну, да...

  - Его кажется, оправдали? - Спросил тот экзаменатор, что сидел справа.

  Рыжебородый, тучный, с маленькими глазками и скукой на лице.

  - Верно. Заочно оправдан, - подтвердил я. - Но он всё ещё боится властей, так что скрывается. Кажется, хочет покинуть Англию, а потому торопится. Продал мне этот кусок земли за бесценок.

  Ещё нося имя Стэнли, до ритуала изменившего всё, я оформил бумаги купли-продажи на свою землю, на имя Вина Уайта и не прогадал. Не подкопаться.

  Земля и так была моя, но теперь всё официально и на вопрос где я живу, можно не врать, а отвечать честно. Не быть бездомным в глазах волшебников.

  - Кхе, - кашлянул в кулак главный экзаменатор. - Хорошо. Значит экзамен на подмастерье трансфигурации? Так?

  Я кивнул.

  - Начинайте.

  И я начал. Не скажу, что было легко, так как приёмная комиссия скидок мне не делала, но выполнить все условия я смог. Началось все с самого простого, первый курс Хогвартса, превращение спички в иголку, а закончилось:

  - "Пиертотум локомотор", - оживил я десяток статуй находящихся в зале как раз на такой случай, превратив их в подвижных големов, со своим самосознанием, и способностью принимать решения на основе слепка личности. Моей личности.

  Выстроившись в шеренгу, статуи отдали нам честь и замерли, ожидая команды.

  - Отлично, - удовлетворенно кивнул главный экзаменатор. - Вы прошли. Поздравляю.

  - Спасибо, - прислушался я к себе, с удовольствием подмечая, что магическое ядро полно наполовину. С каждым днём я все ближе и ближе к силе мастера.

  Дверь в комнату открылась и в экзаменационную залу прошла седая старушка.

  - О, Гризельда, дорогая, - улыбнулся вошедшей главный экзаменатор.

  - Тиберий, - кивнула она. - Что у нас тут? - Указала бабуля на меня головой, присаживаясь за один стол с экзаменаторами.

  - Всё уже. Закончили. Мистер Уайт теперь подмастерье трансфигурации, зельеварения и чар, - проделал он несколько манипуляции над моей папкой, после чего то же самое сделали два его помощника и любопытная папочка исчезла. Вместо неё на ладошке Тиберия появился перстень, просто кинул он его мне в руки. - Способный молодой человек. Новое поколение волшебников, - расхваливал он меня, словно я его любимый ученик. - Талант.

  - Спасибо, - пропустил я его слова мимо ушей, пристраивая очередное кольцо на палец.

  Простое, без изысков. Золото с выгравированными на ободке буквами "ПТ", что должно значить подмастерье трансфигурации.

  - Очень неплохо молодой человек, - пристально посмотрела на меня Марчбэнкс. - Очень.

  Теперь я вспомнил кто она такая. Глава экзаменационного отдела министерства магии. Начальник сидящих здесь волшебников. Древняя бабка, чей возраст перевалил за четыре сотни лет. Древняя и могущественная.

  - Вы бывали у нас в министерской библиотеке? - Спросила она. - Подмастерьем доступ туда открыт.

  - Нет, - помотал я головой. - Времени не было.

  - Советую посетить её сегодня же, - нахмурилась она. - К вашему сведению, на недавнем заседании визенгамота было принято решение убрать некоторые книги из секции подмастерий в связи с... Неважно, - отмахнулась она. - Закон вступит в силу только через три дня, так что вам нужно поспешить и купить всекнигу уровня подмастерья, пока из неё не убрали "лишнего", - подмигнула она мне.

  - Всекнига?

  - Да. Незачем ходить в министерство каждый день и читать пыльные фолианты в коморке называемой министром библиотекой. Сто галлеонов и вам продадут всекнигу, артефакт, в котором собраны все фолианты уровня подмастерий из министерской библиотеки. Их не так много, но этих книг нет даже в Хогвартсе.

  - Спасибо. Воспользуюсь вашим советом немедленно, - поклонился я старушке.

  - Ступайте, - махнула она мне на дверь. - Буду рада видеть вас снова, приняв экзамен на мастера.

  - Маглорожденный, - скривился тот молчаливый мужик с колючим взглядом, что сидел слева. - Вряд ли вы его дождетесь, Гризельда, - желчно сказал он. - Подмастерье его потолок.

  Бабка хмыкнула.

  - Я учту ваши слова, Селвин.

  Не откладывая в долгий ящик решение, я отправился искать библиотеку министерства, которая располагалась на этом же этаже и напоминала... каморку. Бабка Гризельда не соврала. Пятачок пространства с парой стульев и решетчатое окошко насквозь казенной конторки, через которую на меня смотрела симпатичная девушка, немного оживившаяся при моём появлении.

  - Я ожидал большего, - улыбнулся я девице. - Не этого, - посмотрел я на пару продавленных стульев, обшарпанный стол, набор перьев и стопку пергамента.

  - Библиотека не читальный зал, - улыбнулась она мне. - Как вы знаете, сюда пускают только волшебников уровня подмастерий, а уж они то могут позволить себе купить всекнигу за сто галлеонов, - пожала она плечиками. - Какой-никакой доход министерству.

77
{"b":"760323","o":1}