Литмир - Электронная Библиотека

Арка очистил душу тем, что стал помогать всем влюблённым на колесе обозрения, создавая новые пары. Он стал помогать юным сердцам сходиться, играя роль купидона, только без лука и стрел.

Арка стоял перед нашими влюблёнными и смотрел на них, видел их надутые губы, видел, как они обиделись друг на друга. Рассказав всю историю, Лазар посмотрел на Милису и просто улыбнулся, как когда-то Арка улыбнулся Христине. Арка вспомнил себя таким же, прослезился и сказал:

– Если вам суждено быть вместе, тогда вы будете вместе, ничего не сможет помешать вам. Это любовь, а сквозь неё не все проходят, только самые сильные.

Лазар слез с колеса обозрения, немного отряхнувшись от маленькой росы, которая образовалась во время того, как они слушали Арку, он крепко взялся за поручень колеса обозрения и подал руку Милисе. Она посмотрела на него и подала свою руку, их лица поменялись в корне после рассказа Арки. Лазар взял за руку Милису, та обняла его и сказала:

– Спасибо Вам, волшебный контролёр. Вы человек, который поменял всю мою жизнь.

– Всё сбудется, – ответил дедушка.

Юноша и девушка посмотрели на колесо обозрения, посмотрели друг на друга, обнялись и пошли в сторону столовой, где лежали их вещи. По дороге туда они много обсуждали, много общались друг с другом. Когда они заговорили о том, какое же всё-таки будущее их ждёт, Милиса произнесла интересную фразу, которую Лазар запомнил на всю свою жизнь.

– После разговора с этим дедушкой-контролёром я поняла для себя, что жизнь очень коротка, тратить её на карьеру бессмысленно, нужно посвятить всё свободное время себе и своей семье, а не думать о том, какое будущее меня ждёт.

Лазар посмотрел в её глаза и увидел в них искру, ту самую искру, о которой рассказывал дедушка. Он увидел, как её глаза блестели, когда она разговаривала с ним и смотрела на него. Её глаза были наполнены любовью и ожиданием чего-то светлого и прекрасного. Они шли вдоль луж, перескакивали и смеялись, шли по заброшенным тропинкам парка, по которым много лет никто не ходил. Вдоль них расстилались прекрасные бутоны алых роз, от которых веяло медовым ароматом. Листики бука, которые успели упасть на землю, но не пожелтеть, лежали на ней и издавали только звук шелеста, мягко переплетаясь между собой.

Лазар и Милиса зашли в столовую и не обнаружили там своих вещей, так же, как и не обнаружили там заведующего всем этим безобразием. Они стали пугаться от того, что на них чужие мужские футболки и кофты. Лазару может быть было бы всё равно, но вот, что сказали бы родители Милисы? Наверное, у них точно возникло бы очень много вопросов к ней. Милиса знала, что её отчим в вопросах мальчиков и отношений был прагматичен и считал, что ей не время заводить какие-либо отношения, ведь впереди тяжелая учёба, которая привела бы её к большим успехам и хорошей карьере в жизни. Милиса очень перепугалась за то, что её будут ругать дома, будут задавать много каверзных вопросов, на которые она точно не хочет отвечать. Они стояли в ступоре, успевая переговариваться друг с другом:

Милиса: «Да уж, ну и ситуация», – вздыхая, сказала Милиса.

Они и вправду не знали, что им делать, возвращаться домой, объяснять, где их вещи. Родители точно будут возмущены всем происходящим.

Лазар: «Давай попробуем найти его, он сто процентов должен быть где-то здесь поблизости».

Милиса: «Давай, давай».

– Ау, товарищ заведующий, вы здесь?! – крикнули ребята в один голос.

Вдруг дверь, которая ведёт на овощной склад, открылась и из неё вышел заведующий столовой, который сказал ребятам:

Заведующий: «Что такое ребята, вы уже покатались на аттракционах?»

Милиса: «Да, удачно покатались, нам понравилось, но сейчас мы не понимаем».

Заведующий перебил её, чтобы спросить:

Заведующий: «Что не понимаете?»

Лазар: «Прости, Милиса, я тебя тоже перебью, мы хотели узнать куда делись наши вещи?»

Милиса: «Да, очень хотели бы узнать!»

Заведующий: «Они лежали там, где вы их оставили – на сушилке».

Лазар: «Проблема в том, что там их нет».

Заведующий: «Такого быть не может, здесь не может быть воров».

В голове ребят проскользнула мысль, что и вправду некому воровать их вещи, тем более в столовой, где обычно воруют только сосиски с макаронами, да котлетки с пюрешкой.

Заведующий подошел к сушилке, посмотрел на неё очень пристальным взглядом и сказал ребятам:

Заведующий: «Да, правда, ваших вещей здесь нет. Может быть, они просто упали за сушилку?»

Ребята тут же залезли под сушилку, при этом стукнувшись два раза головой об неё. Они вылезли и сказали, что там вещей тоже нет.

Заведующий: «Я не знаю, что мы будем с вами делать. Сейчас у меня должна приехать фура с овощами и нужно будет её разгрузить, поэтому ходить с вами и искать вещи я не смогу ребята».

Милиса: «Мы понимаем, но мы можем Ваши вещи оставить себе? Чтобы не идти голыми до дома».

Заведующий: «Можете ребята, ничего страшного не произойдёт, если у меня пропадёт несколько кофт».

Лазар: «Спасибо Вам».

Заведующий: «Будьте счастливы ребят, я пойду!»

Милиса: «Спасибо Вам, до скорой встречи».

Он обнял ребят и пошёл по своим делам. В итоге, он оказался хорошим человеком, которому было не всё равно на людей. Человек, который видел в ребятах что-то большее, чем просто друзей, он помог им и попрощался с ними, пойдя заниматься своими делами.

Ребята вышли в парк, постояли немного, обсудили дальнейшие планы и тогда они начали разговор о том, что будет с ними дальше:

Милиса: «Знаешь, ты мне, правда, очень понравился, но мне пора домой».

Она сказала эту фразу очень дрожащим голосом, ведь на улице очень сильно похолодало за то время, пока они катались на колесе обозрения и общались с заведующим.

Лазар: «Я вижу, как ты дрожишь, ты вся промокла, отдай мне свою кофту, а я тебе – свою футболку, тогда мы сможем хоть как-то согреться».

Она передала ему свою кофту, он ей свою футболку. По Лазару было видно, как он промёрз, но Милиса посмотрела на него и поняла, что, наверное, он тот самый, который готов для неё на всё.

– Мужчина моей мечты?

– Наверное.

Они посмотрели друг на друга, взялись за руки и поцеловались. Лазар долго не мог отойти от этого поцелуя, он стал для него очень важным. Это мгновение поменяло его сознание, вывернуло все его мысли наизнанку. Он посмотрел на неё и сказал:

Лазар: «У тебя настолько красивые губы, что я не могу чувствовать себя собой».

Милиса: «Лазар, ты хороший парень, но мне пора идти домой».

Лазар: «Я провожу тебя!»

Милиса: «Мой отец будет против, мы обязательно с тобой сможем встретиться».

Лазар: «Когда и где?»

Милиса: «Я думаю, что судьба нас обязательно сведёт».

После этих слов Лазар обнял Милису и сказал ей, чтобы та шла домой аккуратно. Он сказал ей, что обязательно будет ждать случая, чтобы встретиться с ней. Она поцеловала его в щёчку на прощанье и удалилась вдаль. Лазар смотрел на неё и произнёс лишь одну фразу:

– Кажется я влюбился.

Лазар проводил Милису взглядом до тех пор, пока она не скрылась из вида.

– Она похожа на прекрасный лепесток розы, – промолвил Лазар себе под нос.

Он успел постоять, выглядывая среди нескольких проходивших мимо прохожих её облик. Только он собирался отходить, как в его голову пришла мысль:

– Вдруг я никогда не увижу её? – задался вопросом Лазар.

И вправду, могло произойти всё что угодно, Милиса могла даже немного приболеть и не прийти в тот день, когда пришёл бы Лазар. В свою очередь он очень надеялся на остальных людей. Когда он потерял из виду Милису и понял, что бежать искать или преследовать её нет смысла, тогда он пошёл к контролёру билетов, который уже собирался уходить домой. Лазар подошёл к нему с определённой целью, он не хотел с ним вести долгих переговоров, хотел лишь попросить одолжения. Лазар развернулся в сторону билетной кассы, чтобы узнать о том, где сейчас находится контролёр, там ему ответила пожилая женщина.

20
{"b":"759753","o":1}