– Это вы звонили в домофон?
– Да, но он, кажется, не работал. Как же вы не заметили, что у вас открыты ворота?
– Ну, вообще-то, – указав пальцем на них, – Джейсон их закрывал.
– Джейсон? – спросил незнакомец, посмотрев на женщину заинтересованным взглядом.
– Да-а, – с настороженностью протянула Мария.
– Он ваш сын?
– Да. А что?
– Парень, что одет в кожаную куртку и ездит на черном байке с языками пламени? – улыбаясь, спросил он. – Это он?
– Откуда вы знаете? – сдвинула брови женщина.
– Я сегодня его видел возле университета, в котором он учится. Он на меня так посмотрел, словно я обидел его чем-то.
– Джейсон никому не причинит боли, – уверенно сказала Мария.
– Вы так уверены?
– Да, конечно.
Незнакомец ухмыльнулся.
– Что ж, раз уж тут все в порядке, я тогда пойду.
Он сделал поклон головой и начал спускаться со ступенек крыльца, как вдруг Мария с интересом его спросила:
– Вы служили в полиции?
Мужчина остановился, повернулся к ней и ответил:
– И не только.
Женщина последовала за ним, чтобы закрыть ворота.
– У вас прекрасные цветы.
– Вы еще и садовник? – улыбнулась Мария.
– Да. Я люблю цветы.
Они шли по обе стороны клумбы.
– Сюда следует еще посадить красные розы, – остановившись, сказал незнакомец. – Они очень красивы.
Они подошли к воротам.
– Это ваша машина? – спросила Мария, увидев черный Cadillac.
– Да.
– Простите, но я даже не знаю вашего имени.
– Ох, да, простите. Меня зовут Леонард Моргенштерн.
– Мария. Вы местный, Леонард?
– Нет. Я приехал из далеких мест.
Услышав нарастающий шум двигателя, незнакомец промолвил:
– А вот и Джейсон.
Парень подъехал и, остановившись недалеко от них, заглушил двигатель. Он слез с байка и подошел к ним. Мария сложила руки на груди.
– Здравствуй, Джейсон.
– Здрасти, – спустя некоторое время ответил парень, разглядев незнакомца с головы до ног. – Все нормально, мам?
– Да. Вот только ты ворота забыл закрыть.
– Как? Я их закрывал.
– Да я вижу, как ты их закрывал, – сказала Мария и, подойдя к нему, прижала его к себе. – Вот, – указала она рукой на незнакомца, – поблагодари человека за то, что мимо проезжал. К нам могли бы воры залезть, – потрепала она его за голову.
Во время короткого разговора матери и сына незнакомец, сняв перчатки, снял золотой перстень с безымянного пальца левой руки и надел его на правый.
Джейсон глянул на него. Даже при таком раскладе он не внушал ему доверия. Было в нем что-то странное.
– Что ж, спасибо.
– Не стоит благодарности.
– До встречи, Мария, – незнакомец протянул руку женщине, и она ее пожала.
– И не волнуйтесь о ворах, – пожимая руку, говорил он. – Их здесь нет.
– Откуда вы знаете? – сдвинув брови, спросил Джейсон.
– Поверь мне на слово.
Незнакомец подошел к парню и той же рукой прикоснулся к его плечу.
– До встречи, Джейсон.
Надев шляпу, он улыбнулся и посмотрел ему в глаза. Его черные как уголь глаза блеснули, как показалось парню, желтым светом и погасли. Он направился к своей машине, а парень посмотрел ему вслед. Автомобиль завелся, и незнакомец уехал.
– Мам, кто это?
– Его зовут Леонард Моргенштерн.
– Немец, что ли?
– Не знаю. Мимо проезжал.
Они зашли в дом, закрыв ворота.
После того, как Джейсон позанимался в спортзале и принял душ, он спустился полуобнаженным на кухню за бутылкой холодной воды.
Мария сидела на кухне и, листая журнал, исподлобья наблюдала за ним. Вот он достал бутылку, открыл пробку и начал жадно пить.
– Что? – спросил Джейсон, увидев устремленный на него взгляд матери.
– Ничего, – улыбаясь, ответила она. – Ты сегодня Джулию не катаешь? – спросила она, переворачивая очередную страницу журнала.
– Нет. Я ее пригласил в ресторан, а потом мы поедем к ней домой.
– Чем заниматься будете?
Джейсон закрыл бутылку и замер в таком положении.
– Я не знаю, – сглотнув воду, ответил он.
– Значит, будешь ее катать дома? – спросила она, читая страницу журнала, и улыбка разошлась по ее лицу. – Смотри, не перестарайся.
– Не понял? – парень с непонимающим взглядом посмотрел на мать.
Мария уловила взор сына и добавила, выкрутившись:
– Я имею в виду, не переусердствуй.
Джейсон засмеялся.
– Мам, этого не будет. По крайней мере, сегодня.
– Но почему? Вы ведь взрослые люди уже. Поэкспериментируй с ней.
– Что?! О чем ты?
– Я с твоим отцом… мы много раз это делали. В разных местах, позах и…
– Все, мам, хватит, – прервал ее Джейсон, выставив вперед руку. – Я понял, о чем ты.
Мы договорились до свадьбы не заниматься этим. И это было ее решением. Я согласился, потому что не хочу делать то, что она не хочет, – объяснил он, присаживаясь на стул.
– Ну ладно, – ответила Мария через некоторое время. – Я просто хотела…
– Мам, я знаю.
Джейсон встал со стула, оставив бутылку на столе.
– Бутылку на место! – приказным тоном сказала женщина, указав на нее пальцем.
– Да, мэм!
– И не разгуливай в таком виде! – добавила она, когда он собирался уходить. – Ты меня смущаешь.
– Что? – улыбаясь, спросил он и обернулся.
– Ты слышал, – сказала она и подмигнула ему.
– Господи! Мам! – с возмущением выпалил Джейсон, поняв, что она этим знаком имеет в виду.
Женщина засмеялась ему вдогонку.
«Неужели след? Неужели убийца Эллис найден? И тогда.… Нет! Еще рано об этом думать. Для начал надо во всем разобраться». Таковы были первые размышления молодого полицейского.
– Говорю тебе, – говорил Джеймс Брюсу, когда они выходили из дома и направлялись к машине, – я видел этого парня где-то.
– Джеймс, ты уверен во всем этом? – спросил детектив, остановившись и взявшись за ручку двери.
– В чем именно? – спросил мужчина, поставив руки на крышу автомобиля.
– Дружище, если честно, я ничего не понимаю, – развел в стороны руки напарник.
– Чего ты не понимаешь?
Брюс ухмыльнулся и мотнул головой.
– Ты считаешь, что этот парень и эта девчонка…
– Алиса. Ее зовут Алиса, – перебил нетерпеливо Джеймс.
– Ну да, Алиса. Ты считаешь, они как-то связаны с убийством твоей жены?
– Наверно, – не сразу ответил полицейский. – Я не знаю.
– Брось, Джеймс! Мы гоняемся, черт знает за кем! Да мы даже не знаем, с кем имеем дело! – возражал Брюс.
– У нас есть свидетель.
– Девчонка?! – усмехнувшись, сказал он. Детектив, не веря словам напарника, засмеялся. – Ты же видел ее! Да она с ума сошла после смерти отца! И ты ей веришь?!
– Да, – помолчав, ответил полицейский.
Брюс глубоко вздохнул и посмотрел себе под ноги, поставив руки на пояс.
– Ты слышал, что она сказала? – уже спокойным тоном спросил он, глянув на него. – Что Майкла убил Дьявол?
– Да. Но может быть, это прозвище. Может, его так называют среди преступников.
– А эти странные рисунки, на которых изображен этот так называемый Дьявол. И еще этот парень…
Джеймс тоже вздохнул и сел в машину и Брюс последовал за ним.
Полицейский рассматривал рисунки и тер себе лоб. Они не давали ему покоя.
– Брюс, сколько странного было на нашей работе? – задумчиво спросил он напарника, не отрывая взора от рисунков.
– Ничего страннее, – указал детектив пальцем на разрисованные альбомные листы, подняв брови, – я никогда не видел.
– Тогда зачем ей это делать? – спросил Джеймс, посмотрев на него. – Зачем рисовать этого парня? – показал он рисунок с Джейсоном. – Рисовать этого так называемого Дьявола? – показал рисунок с незнакомцем. – Рисовать все это? – собрал мужчина все рисунки. – Наконец, что эта за игра, о которой она говорила?
– Я не знаю, – помедлив, ответил Брюс.
Он отвернулся, вздохнул и посмотрел в окно автомобиля. Действительно, все это было странно и впервой для него. За годы службы на своей работе он еще не видел такого и ни разу не сталкивался с чем-то подобным. Невольно Брюс соглашался с Джеймсом на счет его вопросов. Зачем? Зачем маленькой девочке такое делать? Зачем привлекать к себе внимание? Да и к тому же: откуда она узнала о смерти Эллис? На вряд ли такая маленькая девочка будет интересоваться погибшими людьми. А все эти рисунки? А этот парень? Его следующая жертва. Но все равно Брюса терзали сомнения. Все это выглядело действительно очень странно. И впервой.