Литмир - Электронная Библиотека

— Мы почти… стой! — Мика оттащила Калеба, не дав ему выйти из переулка. Она опустила на его голову грязную шляпу и придавила его к стене, закрывая от глаз.

Компания имперских солдат шагала по людной улице. Мика узнала офицера, ведущего отряд из Стоунфосса. Капитан Брокдиер, женщина с темной кожей, очень короткими волосами и шрамом от брови до подбородка. Она была офицером высокого ранга, так что могла узнать лорда Калеба с островов Пеббл — и арестовать его как предателя.

— Веди себя естественно, — прошипела Мика, прижимая ладони к груди Калеба, словно он мог выпрыгнуть из переулка и представиться.

— Ты будто обворовываешь меня, — тихо рассмеялся Калеб. Он обвил руками ее талию и поправил ее возле себя, чтобы они выглядели как парочка, обнявшаяся на улице. — Так лучше.

Мика старалась выглядеть менее подозрительно, провела ладонями по плечам Калеба и прижалась к его телу. Она была достаточно близко, чтобы ощущать щекой, как щекоталась его короткая борода, чтобы задевать его кожу. Они оба были мокрыми, как утонувшие коты, и в грязи, так что было не так приятно, как ей хотелось бы.

Солдаты прошли мимо их укрытия парами, озираясь в поисках проблем. Они были с недовольными лицами, не радовались тому, что патрулировали в такую ночь.

Мика следила за ними краем глаза, отметила мокрые формы и грязные сапоги. Несмотря на плохую погоду, они шагали уверенно, с прямыми спинами, хотели защитить этот город от обсидианцев, которые еще ни разу не проигрывали.

Последние солдаты миновали переулок, и Мика заметила знакомую тяжелую челюсть и широкие плечи. Она резко вдохнула.

«Я знаю этот силуэт».

Ее старший брат, Эйден, прошел мимо нее! Она сжала руки Калеба так сильно, что он охнул. Эйден не узнал бы ее в этом лице, но она опустила голову.

Она сжимала Калеба, чтобы не выбежать на улицу и не позвать стража. У Эйдена была новая косичка на плече, указывающая на ранг, и она заметила, что он недавно подстригся, а еще не дрогнул, пройдя мимо нее на расстоянии, когда они почти могли коснуться друг друга. Она так сильно хотела пойти к нему, что было больно. Он мог знать, где были Уиллс и Риз. Он мог знать, успели ли их родители покинуть Стоунфосс.

«Позже, — сказала она, пытаясь дышать с бурей эмоций. — Сначала миссия».

Если она не даст зелью Пятого Таланта попасть к королю Обсидиана, она лучшим — и единственным, пожалуй — образом поможет своим братьям в этой войне.

— Еще немного, — прошептал Калеб, наверное, ощущая, как она прижималась к нему, чтобы не вырваться на улицу. — Мы можем, Мика.

Когда солдаты ушли далеко, Калеб мягко потянул Мику за талию. Она дала ему отвести ее к «Лысому мореплавателю», все еще желая побежать за братом.

Они прошли по пути, по которому следовали за парнем в зеленом плаще. Дождь пошел сильнее, за секунды превратился в ливень. Шум заглушил топот шагов и голоса встревоженных обитателей порта Эшер. Одежда Мики промокла, влага добралась до кожи.

Калеб вдруг остановился.

— Это он, да? Тамсон?

Мика прищурилась из-за дождя. Матрос с черной бородой шел по улице, сумка висела на его спине, его шаги были ровными, хоть он выпил много эля при них.

— Он идет на север, — сказала Мика. — Можно срезать через…

— Эй, вы! Стоять! Именем императорского правосудия!

Мика и Калеб развернулись. Отряд солдат обошел квартал и пересекся с ними. Капитан Брокдиер шагала к ним с ладонью на мече.

— Лорд Калеб! — громко крикнула она, привыкшая отдавать приказы. — Вас назвали предателем Виндфаста…

— Сюда!

Мика поспешила в ближайшее здание и бросилась к двери, она открылась от удара. Она ворвалась в магазин одежды, игнорируя тупую боль в плече. Калеб следовал за ней. Они миновали портниху, раскрывшую рот, полки с тканями и склад. Мика бросилась к задней двери, но нашла только окно. Она распахнула ставни и выбралась в переулок за магазином, царапая ладони об подоконник. Калеб протиснулся в окно за ней, и в тот миг капитан Брокдиер ворвалась в кладовую за ним.

— Налево, — сказал Калеб, спрыгивая рядом с Микой. — Нельзя упустить Тамсона.

Они побежали по узкому переулку, замечая между зданий людную улицу на другой стороне. Крики гнали их в дождливой ночи.

— Стойте, предатели!

— Именем императора!

Некоторые солдаты оббежали магазин, а не побежали напрямик, и они догоняли их.

— Ускорься, если можешь, — сказала Мика Калебу. — Не жди меня.

— Я тебя не брошу…

— Я могу пропасть, — сказала Мика.

Калеб скривился. Он бежал рядом с ней на обычной скорости.

— Я сказала, ускорься…

— Я пытаюсь, — сказал Калеб.

Он стал обгонять ее, но все еще бежал не быстрее обычного человека. Скорость не спасала его в этот раз. Вскоре он ощутит усталость от вспышки Таланта. Им нужно было оторваться.

Мика оглянулась. Эйден был среди солдат, гонящихся за ними по переулку. Если он догонит их, она не вырвется из его сильной хватки. Она не хотела биться с его товарищами. Но Тамсон сбежит навеки, если они не поймают его сегодня.

— Точно, — Калеб завернул за угол. Мика следовала, заметила низкого мужчину с черной бородой в конце улицы. Они еще не потеряли мимика из виду. — Видишь его? — спросил Калеб.

— Да.

— Лови его, Мика, — сказал Калеб. — Я угасаю.

— Что?

— Скорость, которую я использовал до этого… Я не могу держаться долго.

Мика ощутила укол страха. Если его поймают те люди…

— Не смей падать.

— Не могу ничего поделать, — сказал Калеб.

— Держись, прошу.

Он бежал, но Мика видела, что ему было тяжело. Она оскалилась, заставляя себя бежать быстрее.

Они завернули за угол на улицу, где видели Тамсон. Он направлялся к северо-восточной границе города, а не к пристани, как она думала. Эта улица была более людной, чем прошлая, и им приходилось огибать матросов, торговцев и беженцев, идущих по своим делам, несмотря на дождь. Солдаты за ними кричали людям пропустить их.

Калеб спотыкался, будто был пьян. Он отставал.

«Прошу, не заставляй меня бросать тебя».

Они так далеко забрались. Тамсон все еще был на виду. Они могли закончить миссию этой ночью.

«Прошу, беги дальше».

— Мика, — сказал Калеб. — Не останавливайся.

«Не…».

Калеб упал. Он рухнул на улице и покатился под ноги солдатам, бегущим за ней. Мика выругалась и продолжила бежать, зная, что если она этого не сделает, последствия будут хуже. Он был прав. Она не могла останавливаться. Она не могла провалить задание.

Она бежала, боясь услышать звук меча, рассекающего плоть.

Он не раздался.

Мика рискнула оглянуться. Толпа окружила упавшего беглеца и солдат, которым он смог попасть под ноги. Больше солдат спешили к нему.

Мика бежала, надеясь, что отряд Эйдена не накажет Калеба без суда. Капитан Брокдиер была благородной. Мика надеялась, что и в военное время она осталась такой.

«Я вернусь за ним, — поклялась Мика, смаргивая слезы и дождь. — Вернусь, как только заберу формулу у Тамсона».

Бородатый матрос все еще был впереди. Она следовала за ним, быстро расстегнула плащ и превратила его в юбку. Она сделала свои волосы длиннее, они стали черными, как ночь, и Мика сделала кожу оливковой, чтобы сочеталось. Она за секунды стала не такой женщиной, за какой гнались солдаты. Она не шутила, сказав Калебу, что могла скрыться.

Тамсон двигался быстро, но Мика легко следовала за ним, вед теперь ей не нужно было скрываться от властей. Она шла за Тамсоном до края города. Они миновали дома на востоке от порта и спустились к воде. Берег тут был неровным, и огни порта Эшер бросали странные тени среди камней, было сложно видеть.

Тамсон шел по заброшенному пляжу, и Мика следовала как можно тише. Она тяжело дышала, сердце гремело в ушах. Вот оно. Ей нужно было забрать сумку и убедиться, что там была информация, которую она искала. Она почти справилась.

Тамсон перестал идти.

Мика вытащила нож из рукава и пошла дальше, дождь и шелест моря заглушали ее шаги.

4
{"b":"758518","o":1}