Алексей Кутьёв
ПРИКЛЮЧЕНИЯ САНДРО
или
ПОЧЕМУ КАКТУСЫ КОЛЮЧИЕ
Предисловие
Сказка эта была написана очень давно. Но в силу многих обстоятельств, рукопись пролежала в столе более сорока лет. Первый экземпляр сказки, напечатанный на старой машинке «Ундервуд», за эти годы пожелтел и текст кое-где стёрся. Некоторые страницы вообще потерялись.
Мне удалось восстановить давние записи. Теперь я решил предложить эту книгу тебе, мой дорогой читатель!
В отличие от современных, как теперь говорят бестселлеров, ты не найдёшь здесь ни чудовищ, разрывающих своих жертв на части. Ни жадно пьющих кровь пауков и вампиров. Ни гоблинов, обгладывающих человеческие кости. И даже всемогущих суперменов, которые ударом ноги или кулака способны пробить брешь в железобетонной стене или в неокрепших мозгах молодых читателей.
Нет, ничего этого не будет. Да и быть не может, потому что эта сказка из того времени, когда сила и героизм во многом измерялись по другой шкале ценностей.
Автор верит, что такие слова, как честь, справедливость, дружба, достоинство ещё не ушли безвозвратно. А раз так, то и положительные герои этой книги ещё могут быть востребованы.
Предлагаю совершить путешествие по страницам этой книги. И если после этого кто-то захочет чуточку походить на её положительных героев, то мир, возможно, станет немного добрее и лучше.
Глава 1
В которой автор предлагает читателю несколько вопросов и для ответа на них приглашает его совершить путь по страницам этой книги
Вопросы, которые я хочу задать, на первый взгляд могут показаться тебе довольно неожиданными по той причине, что ты, может быть, просто никогда и не задумывался над ними.
Во-первых, видел ли ты когда-нибудь кактусы?
И, во-вторых, приходилось ли тебе видеть, как они цветут?
Если видел, то помнишь, какие удивительно яркие и красивые цветы украшают это с виду неказистое растение. А какой изумительно тонкий запах, нежный аромат они издают! Даже не верится, что на этих неласковых и немного неуклюжих растениях, распускаются такие замечательные цветы.
Ничего удивительно! Это не простые цветы, а цветы свободы – самого дорогого, что есть на свете.
Ты меня, конечно, сразу спросишь: почему именно эти цветы, цветы свободы?
Все ответы ты узнаешь из книги, лежащей перед тобой.
Да, я хотел бы отметить ещё одну особенность кактусов, на которую ты и сам, безусловно, уже обратил внимание: это растение, так вот просто, голой рукой не возьмёшь. Острые колючки, которыми покрыты кактусы, служат им надёжной защитой.
А знаешь ли ты, почему кактусы колючие и как они получили эти колючки?
Не знаешь? Тогда, если тебе это интересно, устраивайся удобнее и слушай внимательно. Мы отправляемся с тобой в удивительное путешествие. Вместе с героями этой книги побываем в самых отдаленных уголках нашей земли и переживём вместе с ними массу необычайных приключений.
Эта книга поможет узнать, или заставит вновь тебя задуматься над ценой настоящей, бескорыстной дружбы, когда друзья, невзирая ни на какие опасности, всегда готовы прийти друг другу на помощь.
И так, мы отправляемся в путь.
Глава 2
В которой появляется охотник – особенности путешествия в тропическом лесу – таинственный знак – путь под землёй – счастливое спасение – мёртвый город
История, которую я хочу рассказать тебе, непростая. Произошла она давным-давно. Её рассказал деду моего деда один старый охотник. Когда-то, будучи ещё совсем молодым, он путешествовал по территории, которую сейчас называют Центральная и Южная Америка.
Это был добрый охотник, который никогда не пользовался ружьём без крайней необходимости. В отличие от тех, которые часто палят во всё без разбора с одной единственной целью – добыть хотя бы какой-нибудь трофей. Такой горе-охотник любит хвастаться и рассказывать о своих подвигах и тех опасностях, которые, якобы, подстерегали его на каждом шагу. Охотник, о котором говорю я, любил природу по-настоящему и изучал её постоянно, странствуя по свету.
Если говорить точнее, то это был, даже не столько охотник, сколько исследователь. Он занимался сбором гербариев, отлавливал для коллекций редких бабочек и жуков, записывал мифы и предания различных племён и народов. Изучал их нравы и обычаи. В общем, совмещал несколько профессий, которые, из-за их обилия и мудрёности названий, я здесь называть не буду. «Путешественник-натуралист» – так он называл себя сам. Но
мы будем просто называть его охотником или путешественником. Вот с ним-то и произошла удивительная история.
Однажды, блуждая в горах, он сбился с пути. Заблудиться в горах, да ещё покрытых буйной растительностью, совсем не сложно. Даже верный друг всех путешественников – компас – тут не всегда поможет. Ведь в отличие от ровной, скажем, степной местности, здесь дорогу постоянно преграждают крутые обрывы и бездонные пропасти. На пути следования могут оказаться неприступные отвесные скалы или непроходимые болота.
Густой тропический лес или, как его здесь называют, сельва, охраняя подступы к горным вершинам, сплошной стеной встаёт на пути каждого. Так что самый прямой путь, который указывает стрелка компаса, здесь оказывается не всегда самым коротким.
Нет ничего удивительного, что путешественник, увлёкшись ловлей редкой экзотической бабочки, не заметил, как сошёл с узенькой тропинки, пробитой в густой траве дикими животными, и оказался в глубине вечнозелёного бескрайнего леса.
Долго блуждая в поисках знакомой тропинки и прорубая тяжёлым ножом мачете себе дорогу сквозь заросли тропического леса, он решил подняться выше в горы и уже оттуда постараться определить, своё местонахождение.
К вечеру после изнурительного и долгого подъёма, когда силы, казалось, были на исходе, перед ним открылся какой-то таинственный проход.
Над входом, имевшим форму правильного полукруга, было высечено изображение большой могучей птицы. Широко распахнув свои огромные крылья, птица словно парила над входом в пещеру, сжимая в мощных когтях извивающуюся змею. Обе фигуры, и змеи и птицы, настолько точно передавали сцену смертельной схватки двух непримиримых врагов, что путешественник невольно попятился. Затем немного успокоившись подошёл ближе и начал внимательно осматривать рисунки, восхищаясь работой неизвестного мастера. Каждое пёрышко птицы, каждая чешуйка змеи были выполнены невероятно тщательно и точно. Не удивительно, что в первый момент охотник так растерялся при виде внезапно открывшейся перед ним картины.
«Странно, – подумал он. – Поблизости нет ни одного селения. Да и вообще, в тех племенах, которые я встречал до сих пор на своём пути, наверняка не нашлось бы ни одного человека, кто мог бы изобразить хотя бы что-то подобное. Здесь скрывается какая-то тайна», – решил он.
Дух исследователя заговорил в нём с новой силой. Забыв об усталости, путешественник зажёг воткнутый в стену рядом с входом в пещеру факел, и смело двинулся вглубь пещеры.
Сначала дорога шла широким, как бы просверленным в твёрдой скале, тоннелем. Дно тоннеля было гладким и ровным. Идти было легко и приятно. Шагать пришлось довольно-таки долго. Вдруг стены тоннеля словно раздвинулись, и перед ним открылся огромный зал похожий на какое-то сказочное царство холода. Из-под уходящего ввысь потолка свешивались тысячи хрустальных сосулек. Одни из них были совсем маленькие и висели искрящейся бахромой под самым сводом пещеры. Другие были крупней, и спускались сверху сверкающими гирляндами. Отдельные сосульки были так велики, что достигали своими остриями другие сосульки, которые росли им навстречу и, соединившись воедино, образовывали колонны, которые поддерживали этот гигантский свод. Всё вокруг искрилось и сверкало.