Литмир - Электронная Библиотека

— Нам не придется за это платить, Каспер, — присоединилась Шанна.

Он по-прежнему сомневался.

— Рис иногда называл что-то бесплатным, а на деле было не так. Мы должны уточнить у какого-нибудь начальника.

Шанна с раздраженным видом открыла рот, собираясь что-то сказать, но за моей спиной послышался голос:

— Еда и напитки точно бесплатные.

Я знала этот голос. Он принадлежал Базз! Я развернулась и растерялась, увидев ее в форме аварийных служб в диагональные синие и красные полоски.

— Каспер, сейчас все бесплатно, как на Празднике, — прибавила Базз.

Каспер кивнул и радостно улыбнулся, выбирая упаковку с едой.

— Что ты здесь делаешь, Базз? — спросила я. — И почему так одета?

— Я выбрала форму аварийных служб, чтобы успокоить людей, которых мы спасали из лифтов. Сейчас электричество вернулось, и в Синей зоне находится куча подростков, действия которых во время отключения должен оценить психолог и назначить подходящее лечение. Меня автоматически назначили на работу в этом районе, поскольку ты все еще в моем списке подопечных.

— Что? Но я не сделала ничего плохого. Всех испугал Рис, а не я.

Базз рассмеялась.

— Я не говорила, что ты что-то натворила, Эмбер. Я сказала, что остаешься в списке моих подопечных. Предупреждение об отслеживании твоего поведения еще действует и показывает, что ты совершила много действий, требующих моего внимания. Мне любопытно, почему ты застыла от ужаса на скале, но вызвалась бродить в темноте в поисках потерявшейся подруги.

Я пожала плечами.

— Я боюсь высоты, а не темноты.

— Звучит интригующе, учитывая, что улей культивирует страх темноты и Внешки. — Базз вздохнула. — Я бы хотела продолжить обсуждение с тобой, но, к сожалению, буду слишком занята другими пациентами. Я пришла сперва повидаться с тобой, поскольку надеялась, что смогу быстро разобраться с твоим случаем. Ты не ранена и не проявляешь заметных симптомов травмы, поэтому я выписываю тебя и оставляю мирно наслаждаться едой.

Из кармана Базз послышался звонок. Она достала инфовизор, проверила его и застонала.

— Безопасник только что арестовал еще одного проблемного подростка и ведет его на… А, вот и они!

Она махнула рукой, и я заметила приближающуюся к нам женщину в форме безопасника. При виде того, кто шел с ней, я моргнула.

— Форж! — хором произнесли Шанна, Аттикус и я.

Базз весело взглянула на меня.

— Это и есть твой друг, Форж? Тот, кто спас тебя с утеса?

— Да. Почему он арестован?

— Потому что ремонтная группа поймала его в вентиляционной системе. — Базз хмуро посмотрела на экран своего инфовизора.

Мы с Аттикусом обменялись ошеломленными взглядами. Шанна смотрела на приближающегося Форжа, он нервно глянул на нее, но они не успели и слова сказать, как заговорила безопасница:

— Это Форж 2514-0253-884. Что мне с ним сделать?

Базз подняла глаза, быстро изучила Форжа, а затем резко кивнула.

— Мы слишком заняты, разбираясь с теми, кто опасен для других, чтобы тратить время на мальчишку с любовью к риску. Вменим ему в обязанность месяц носить браслет слежения.

— Что? — Форж, похоже, опешил. — Браслет слежения, вроде тех, что носят маленькие дети? Вы не можете так со мной поступить!

Базз широко улыбнулась ему.

— Думаю, можем. Если сунешься в запрещенное место, сработает сигнализация. Надеюсь, это научит тебя в будущем держаться подальше от проблем.

Безопасница достала из кармана браслет и схватила Форжа за руку.

— Советую тебе стоять спокойно и принять неизбежное, поскольку любой спор приведет лишь к тому, что браслет тебе придется носить дольше.

Форж съежился от стыда, когда устройство слежения защелкнулось на его запястье.

Остальные наблюдали за происходящим в молчании, но сейчас Марго с горечью проговорила:

— Надеюсь, вы назначите Рису гораздо более серьезное наказание. Он всех перепугал. Из-за него Линнет сломала ногу.

— Моя работа — не наказывать людей за прежние действия, а делать так, чтобы их дальнейшее поведение приносило пользу улью, — ответила Базз.

— Значит, вы позволите Рису выйти сухим из воды? Что если он снова кому-нибудь навредит? Что если он опять обидит Линнет? — Марго положила руку на плечо подруги.

— Рису назначат коррекционную терапию, чтобы такого наверняка больше не произошло, — мягко сказала Базз. — Лечение всегда конструктивнее наказания, однако разрушительная личность Риса, очевидно, окажет отрицательное влияние на его лотерейные результаты.

— Разрушительная, — с жаром повторила Марго. — Вы имеете в виду, лотерея отправит его на низкий уровень?

— Невозможно предсказать исход такого сложного процесса, как лотерея, — отозвалась Базз. — Но Рис не выказывает готовности к содействию и уступкам, а именно она требуется для большинства вакансий в улье.

— Хорошо, — заключила Марго. — Надеюсь, Рис выйдет из лотереи техником канализации девяносто девятого уровня.

Базз рассмеялась.

— Вполне возможно. А теперь прощайте. — Она повернулась и ушла вместе с безопасницей.

Форж отчаянно застонал.

— Раз мне придется носить этот браслет месяц, значит, я буду с ним на следующих двух соревнованиях по плаванию. Другие команды меня изведут.

— Твои соревнования по плаванию не имеют значения, — выплюнула Шанна. — А как насчет Праздничных вечеринок? Я буду выглядеть рядом с тобой нелепо.

Она повернулась и умчалась.

Форж двинулся следом, но остановился.

— Полагаю, ей потребуется несколько часов, чтобы успокоиться.

— Полагаю, ей потребуется несколько недель, чтобы успокоиться, и не могу ее за это винить, — заметил Аттикус. — Что ты делал в вентиляционной системе, Форж? Ты застрял в ней на несколько дней. Эмбер пришлось тебя спасать. Зачем ты туда вернулся?

— Когда Эмбер вытащила меня из вентиляции, я так беспокоился, как нам доставить Линнет в парк, что забыл свой рюкзак. И не вспомнил о нем, пока медики не занялись моей ногой. Когда электричество вернулось, я подумал, что могу сбегать и забрать его, прежде чем там появятся люди и увидят меня.

Аттикус неверяще покачал головой.

— Что такого важного было в рюкзаке?

— Не в самом рюкзаке, — отозвался Форж. — На нем написано мое имя. Я боялся, что кто-нибудь найдет его и я попаду в беду. К сожалению, ремонтная группа проверяла эскалатор и засекла меня, когда я вылезал из инспекционного люка.

Аттикус вздохнул.

— Может быть, и хорошо, что тебя поймали. Ношение этого браслета научит тебя в будущем не делать опасных глупостей.

Я не сказала ни слова. Я не верила, что месячного хождения с детским браслетом хватит, чтобы излечить Форжа от любви к риску. Как только вещицу снимут, приятель попросит у меня разрешения воспользоваться инспекционным люком в моей комнате и вновь отправится в шахты. И хуже того, вполне вероятно, я соглашусь его впустить.

Глава 24

Наутро после Праздника я вышла в ближайший крупный транспортный коридор. Он был гораздо шире обычного, и медленная, средняя и экспресс-лента двигались параллельно друг другу. Я не ступала на ленты, просто остановилась, прислонившись спиной к стене.

Когда я пришла, здесь находилась лишь пара других подростков, но постепенно прибывало все больше народу, и наконец, мы выстроились в плотную линию вдоль коридорной стены. Собравшиеся разнились по возрасту — от четырнадцатилетних, которые поселились на подростковом уровне чуть меньше года назад, до семнадцатилеток вроде меня.

Мы не разговаривали друг с другом, просто терпеливо ждали, не отрывая глаз от лент. Обычно в этот утренний час их переполняли пассажиры, но сегодня все было совершенно пусто. Я не знала, как появился этот обычай, связан ли он с уважением или с суеверием, но никто из младших подростков никогда не ездил на лентах в первый день лотереи.

Простояв на месте пятнадцать минут, я увидела на экспресс-ленте первую фигуру. Это была девушка с длинными черными волосами, струившимися по ее спине. За ней последовала другая девушка, парень, а затем целый ряд самых разных пассажиров. Все восемнадцатилетние, они сидели на сумках с напряженным отстраненным видом и, похоже, совершенно не осознавали, что мы стоим и наблюдаем за ними.

37
{"b":"756798","o":1}