Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо. Я слышал вы прибыли не одни. Это ваша жена?

— Нет, моя помощница. Я её нанял для своего задания.

— Понял. Ваша одежда вся в крови, может быть, приказать её постирать или подобрать вам новую.

А он прав.

— Где мне снять одежду?

— За мной.

Цезарь привёл меня в королевскую комнату. Стены покрашены в красный, везде висят картины, включено магическое отопление. У стены стоит большая кровать, укрытая красным покрывалом. Напротив стоит шкаф с книгами, рядом стол и стул с мягкими накладками.

— Цезарь, это моя комната?

— Здесь всё ваше, но это ваша опочивальня.

— Понятно, прикажи привести сюда Аривию и покажи мне прачечную.

— За мной.

Цезарь, выйдя из комнаты, приказал привести гостью, после чего повёл меня в прачечную. Она оказалась довольно большим помещением. Цезарь сказал, чтобы мою одежду постирали максимально качественно. Его поняли и попросили пройти в комнату для князя. Там я снял одежду и остался в черных футболке и шортах. Прачки и чистильщики приступили вычищать мои вещи. Я попрощался и вышел из прачечной, материализовав себе спортивные штаны. Цезаря уже не было, поэтому я пошёл в свою опочивальню.

Зайдя, увидел Аривию, сидевшую за столом, с яблоком в руках, и читавшую книгу. Услышав меня, она повернулась.

— Не думала, что за такое время у тебя будет собственное княжество и дворец. Я вообще думала, что мы никогда не увидимся. Зачем ты это делал?

— Что делал?

— Убивал столько народу.

— Если бы я их не убивал, то убили бы меня.

— Логично, но зачем было убивать этих эльфийских солдат?

— В смысле? Они на моё княжество напали, когда я с королём договорился о ненападении на мою территорию.

— Если ты неуязвимый, то мог бы просто прийти к их командирам и договориться об отступлении.

— Знаешь что, два раза меня этот король уже обманул, так какого, извини меня, хуя, я должен договариваться с ним, блядь, третий, сука, раз? А? Что бы он опять меня обманул? — меня вывела из себя эта идиотская идея, из-за чего я перешёл на крик.

— Понятно.

— Ты сиди во дворце. Если что-то нужно будет, спроси главного, он сделает всё что нужно. Скажешь ему, что Азраил разрешил. Я сейчас уйду, поговорю кое с кем.

— Хорошо.

Выйдя из дворца, я полетел в столицу Дриадалис, прямо в кабинет короля. Хорошо, всё-таки быть богом, хоть и падшим. Влетев, увидел, что король как раз там что-то обсуждает, я сделал голос пострашнее и прямо на платформе схватил короля за горло и прижал к стене. Остальных приковал к полу.

— Ты, блядь, пидарас ебаный, обманул меня уже во второй раз. Тебе было мало захваченной столицы? Отвечай!

— Пошёл ты!

— Я тебя понял. Можешь бежать куда хочешь, но я объявляю Дриадалис войну за территорию. И прямо сейчас всё твоё убитое войско превратится в мою нежить и пойдёт захватывать твоё королевство, а твою дочь я убью прямо сейчас.

— Не смей её трогать!

— Это почему же? Меня ты послал, значит пойду к принцессе.

— Лучше убей меня.

— Нет, так будет не интересно. Тогда не будет смысла в наказании. А вот если я убью твою дочь, то… и ещё можно будет перерезать половину твоего командования, вот тогда ты поймёшь, что меня лучше не обманывать, — отпустив короля, я пошёл искать его дочь.

— Эй, стой, я больше не буду.

— О, так я тебе и поверил.

— Да уж, это было глупо, но если бы я это не сделал, то националисты разорвали бы меня на части.

— Так лучше бы их заткнул своей армией, чем атаковать ей моё княжество.

— Я прошу прощения от имени королевства Дриадалис.

— Извини меня, но нахуя мне твои извинения? От них моя армия и мои люди не вернутся.

— А что я могу сделать?

— Попытаться выиграть войну с княжеством Некрон, — я натянул на лицо улыбку и пошёл искать принцессу.

Дочь короля оказалась под охраной, которая за мгновение была мной обездвижена. Выбив дверь, забрал, впавшую в ступор, эльфийку и полетел в свой дворец. Там я её заковал и приказал отвести в темницу. Потом я полетел на поле битвы и начал делать армию.

***

Уже заходило солнце, когда я закончил создание армии. Теперь у княжества есть двести обычных воинов, сотня летающих химер, сотня химер-катапульт, десяток химер-осадных-башен и многое другое. Я отправил всю эту ораву под стены столицы. Вовремя кинув закинув их в мой систему нежити. Энергии у Цезаря скопилось уже много, так что распределить её он сможет. Сказал Цезарю, что закончил с армией и иду спать.

«*Риф, почему я теперь чувствую усталость?*»

«*Хороший вопрос, на который я сам хотел бы знать ответ.*»

Зайдя в опочивальню, застелил кровать и лёг спать. Правда мне этого сделать не дали. Аривия всё ещё сидела за столом и читала книгу.

— Аза, что ты делал? — спросила Аривия, закрыв книгу.

— Войну Дриадалис объявил.

— И как на это отреагирует император?

— А тебе какое дело?

— Просто… интересно…

— Ему какое дело?

— Кому?

— Императору.

— Так Мосс и Дриадалис союзники.

— Что?

— Мосс и Дриадалис союзники.

— Блядь!

— Просто сдайся и закончи войну.

— Нет, нельзя так. Этот… король Дриадалис, должен получить урок, что меня нельзя обманывать.

— Тогда ты можешь просто убить его и посадить на трон принцессу.

— Ого, что я слышу. Ты предложила убить короля союзника империи. Короче, я как-нибудь договорюсь с императором.

— Как знаешь. Кстати, где мне спать?

— Спроси у главного свободную комнату. Думаю, что-нибудь найдётся. И ещё, если захочешь поесть, то спроси у слуг, где кухня. Заодно потом и мне скажешь.

— Я тогда пошла, — Аривия вышла из комнаты, а я наконец смог нормально поспать.

***

— Аза, вставай, тебя ищет главный. Аза, вставай.

— Я не Аза.

— Это типа сокращённо от Азраил

— А шесть букв это так много?

— Шесть, может восемь?

— В смысле? А — первая буква, З — вторая буква, Р — третья буква, А — четвёртая буква, И — пятая буква, Л — шестая буква.

— Как это? И — две буквы и З — две буквы.

«*У тебя же переводчик, ты забыл?*»

«*Ай, да, точно.*»

— Прости, я просто на другом языке говорю.

— Как это? Ты говоришь на моссианском.

— Нет, я Игрок. И до того, как попасть сюда я жил в другом мире, где говорили либо на русском, либо на украинском языках.

— Странно, но ведь сейчас ты говоришь на моссианском.

— Нет, сейчас я говорю на русском. Просто у каждого Игрока есть встроенный переводчик. Так что я могу говорить на любом языке.

— Так я тоже Игрок, но мне пришлось учиться моссианскому.

«*Тогда прикол в высоких правах.*»

«*Да я уже понял.*»

— Ааа… Просто забудь о том, что я сказал.

— Нет, я хочу знать.

— Что знать? — быть умным — это вовремя прикинуться тупым.

— Почему у тебя переводчик?

— Какой переводчик? Я сам учил моссианский.

— Так ты сам говорил.

— Я ничего такого не говорил. Слушай, мне нужно идти, как-нибудь потом поговорим, — я ушёл искать Цезаря.

Маршал оказался в своём зале. Опять восседал на троне. Он подошёл ко мне.

— Цезарь, я объявил войну Дриадалис.

— …

— Твоя задача её выиграть. Если что нужно будет, пиши.

— Вас понял. Благодарю за пополнение армии. Что-то ещё?

— Да, где Зур?

«*На башне.*»

«*Что?*»

«*Ничего*»

— Подготавливает новых солдат. Мне его вызвать?

— Нет, не нужно. Ты призываешь в армию обычных существ?

— Я не хотел, но они сами попросили.

— Хорошо. У нас есть союзники?

— На данный момент — нет, но я веду переговоры с царством Кенр.

— Хорошо.

Я вернулся в свою опочивальню, где меня ждала Аривия.

— Аза, ты ответишь на мой вопрос?

— Нет, это секретная информация. И не называй меня Аза, это бесит.

— Хорошо.

— Сейчас возвращаемся в лагерь. Через два дня продолжаем путь к границе с хаоситами. Пошли.

Я забрал свою одежду, поменяв её с материализованой, после чего мы вышли из дворца. Я создал платформу, и мы полетели к лагерю. На подлёте к Золотушке я увидел, что корчма окружена имперскими солдатами, причём они не из моего сопровождения. Я, залетев в номер, увидел там императора. Аривия впала в ступор, но через секунду поклонилась и отошла в угол. Я же сел на кресло напротив императора.

32
{"b":"755725","o":1}