– это одиночная камера на двоих.
– это одно «да», за которым следует длинная вереница «нет».
БРАК – это отчаянная попытка найти для двух разных сказок один счастливый конец.
– это официальное разрешение на измену любовнице.
– это ошибка, которую должен совершить каждый.
– это победа воображения над проницательностью.
– это пожизненный контракт. Пока человек не поймёт своих глубинных желаний, он не может пойти на подобный шаг. Я всё ещё познаю саму себя… Я ещё многого не знаю, но обязательно узнаю. Вот почему я не хочу быть связанной с чем-то или даже с кем-то.
– это попытка создать нечто прочное и долговременное из случайного эпизода.
– это последнее слово любви.
– это посмертная награда любви за мужество.
– это продолжение любви иными средствами.
– это проза с лирическими отступлениями.
– это результат страстной жажды глубокого-глубокого покоя в двуспальной кровати, после сумятицы в шезлонге.
БРАК – это репетиция спектакля, включённого в постоянный репертуар.
– это роман, в котором герой погибает в первой же главе.
– это скучный обед с десертом в самом начале.
– это смерть надежды.
– это состояние, в котором двое не могут жить ни друг с другом, ни друг без друга.
– это союз двух людей, один из которых никогда не помнит дней рождения, а второй никогда их не забывает.
– это союз между мужчиной, который не может спать при закрытом окне, и женщиной, которая не может спать при открытом окне.
– это союз падающих бутербродов.
– это союз сердец, а не умов. Он заключается не ради остроумных собеседований, а ради рождения детей. Когда женщина утверждает, что она влюбилась в ум мужчины, то это суетная или смешная выдумка, или же аномалия выродившегося существа.
БРАК – это сувенир любви.
– это такой вид отношений, при котором одна сторона всегда права, а вторая – муж.
– это такой волшебный, магический и загадочный процесс, в результате которого женятся зайки с котиками, а разводятся коровы с козлами…
– это тоже знак качества. Но с обратным знаком.
– это торговая компания, могущая издавать в свет произведения разных авторов, но под одною постоянною фирмой ответственного редактора.
– это то, что осталось на память от любви.
– это триумф привычки над ненавистью.
– это форма, часто скрывающая, что содержание – брак.
– это цена, которую мужчины платят за секс; секс – цена, которую женщины платят за брак.
– это что-то вроде территории, обнесённой глухим забором: тем, кто находится снаружи, интересно зайти внутрь, а те, кто находится внутри, мечтают выбраться наружу.
БРАК – это чудо превращения поцелуя из удовольствия в обязанность.
– это шаг столь серьёзный и ответственный, что совершить его отваживаются лишь самые легкомысленные, азартные и непостоянные.
– это эксперимент с непредсказуемыми последствиями.
БРАКИ заключаются на небесах, а исполняются по месту жительства.
– заключаются на небесах, а заключение отбывается на Земле.
– заключаются на небесах, разводы оформляются на земле.
– совершаются на небесах, но там не заботятся, чтобы они были удачны.
БРАК БЕЗ ЛЮБВИ – ужас. Но ещё нечто худшее: это брак, в котором любовь налицо, но только на одной стороне; верность, но только на одной стороне… в таком браке из двух сердец – одно несомненно разбито.
– чреват любовью без брака.
– это пожизненная каторга.
БРАК ПО ЛЮБВИ избавляет от излишних расчётов.
– когда состоятельный мужчина женится на красивой и богатой девушке.
– это выбор из одного зла.
БРАК ПО РАСЧЁТУ может быть счастливым, если расчёт сделан правильно.
– это либретто музыки.
– это праздник, который люди устраивают, когда им неинтересно жить.
– это церемония, в процессе которой одно кольцо надевают на палец леди, а другое продевают сквозь нос джентльмена.
БРАЧНАЯ НОЧЬ: когда двое хотят одного.
– последняя ночь на заводе, завершающая месяц или квартал.