ДВУЛИЧНОСТЬ – величайшая гнусность, на которую только способен человек.
– есть единственное средство быть любезным в обществе нелюбезных.
– это потеря лица между двумя масками.
ДВУЛИЧНЫЙ ЧЕЛОВЕК не боится потерять лицо.
– непредсказуем и опасен как оползень.
ДВУСМЫСЛЕННОСТЬ, встречающаяся почти в каждой нашей фразе, – это не придирчивый казуист, а, напротив, одноглазая служанка истины. Двусмысленность указывает на ограниченность выражений, принимаемых слишком общо или слишком туманно, настаивает на необходимости выбирать между значениями, дублирующими друг друга.
—: то, что может быть понято только в одном смысле.
ДЕБОШИР – затейник на антиобщественных началах.
– люмпен конфликта.
– романтик скандала.
ДЕВАЛЬВАЦИЯ есть не что иное, как утаивание долгов.
– исчезновение денег при помощи их умножения.
– это деньги, пошедшие по рукам.
ДЕВИЦА есть лицо, намеревающееся выйти замуж, независимо от прочих обстоятельств. Возраст девицы начинается от 12 лет.
ДЕВИЦА, краснеющая от многих вещей, видимо, узнала их слишком хорошо.
ДЕВИЦЫ взаперти, которых усердно охраняют, – это мученицы скорее необходимости, нежели добродетели.
– подобны шашкам: не всякой удаётся, но всякой желается попасть в дамки.
ДЕВОЧКИ быстрее учатся чувствовать, чем мальчики – мыслить.
– начинают говорить раньше, потому что им надо сказать больше.
—: обращение друг к другу женщин, которым за сорок.
– одеваются не для мальчиков. Они одеваются для себя и, конечно, друг для друга. Если бы девочки одевались для мальчиков, они бы так и ходили все время голыми.
ДЕВУШКА выходит замуж к удовольствию родителей, вдова – к своему удовольствию.
– должна быть в постели не позднее восьми вечера, чтобы до одиннадцати вернуться домой.
– должна быть чистой, как рыбья чешуя, и тихой, как степной дым.
– должна знать всё. Но уже ничего сверх этого.
– загадка, присматривающаяся к разгадчикам.
– заставляет мужчину терять голову, баба помогает её найти.
ДЕВУШКА, которая смеётся, наполовину уже завоёвана.
– красива, как цветок. А каждый цветок должен быть немного распущен…
– может поджидать появления подходящего мужчины, но это вовсе не означает, что во время этого ожидания она не может отлично проводить время с неподходящим.
– может скорее рассчитывать на успех в столице, парень – в провинции.
– она как мороженое: сначала холодное, потом тает, а затем липнет…
– становится женщиной не при первой близости с мужчиной, а при первом посещении ювелирного магазина.
– это печь, в которой понемногу испекается баба.
– это пуля со смещенным центром тяжести: попадает в глаз, проходит через сердце, бьёт по карману и выходит боком.
– это роза с шипами, женщина – это роза без шипов, а старуха – это шипы без розы.
ДЕВУШКА – это теорема, которую хочется доказать. Жена – это аксиома, которую хочется опровергнуть.
ДЕВУШКИ – как абоненты мобильной сети: то постоянно занятые, то временно недоступны, то недостаточно денег на вашем счету.
– как места для парковки: чуть замешкался, а лучшие уже все заняты.
—, не вышедшие замуж до двадцати восьми, обычно остаются в этом возрасте до замужества.
– носят на себе не меньше одежды, чем их бабушки, но не одновременно.
– похожи на бабочек: на их красоту приятно смотреть, но их трудно поймать.
ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТЬ ПРОЦЕНТОВ из того, что произносится людьми, – либо ложь, либо ересь. И только один процент истины. Если не меньше…
– людей на свете – дураки, а остальные могут в любой момент заразиться.
ДЕВЯНОСТО ПРОЦЕНТОВ ВСЕГО – для слабоумных, оно третьесортное, просто чушь. Заткните уши, если рынок вопит слишком громко, и идите прочь. Рынок не показатель ценности, важности и хорошего качества подобных вещей.
– это чепуха.
ДЕВЯНОСТО ПРОЦЕНТОВ женской красоты состоит из мужского воображения.
– наших забот касается того, что никогда не случится.
– политиков обеспечивают плохую репутацию остальным десяти процентам.
90–60–90 – это не всегда идеал красоты. Она для каждого своя.