– вторая после джема важная составляющая завтрака.
– деградировали: теперь им можно полностью доверять.
– не просто сообщают новости, но ещё всё подают в виде новостей.
– ! Они самые мерзкие, распущенные, отвратительные, адские; не то, чтобы я никогда не читал их, нет, я взял за правило никогда не заглядывать в газету.
ГАЗЕТЫ – поле врани.
– помогают нам забыть вчерашний день.
– по мудрости своей предлагают читателям решать кроссворды, подобно тому, как церковь по своей бесконечной предусмотрительности предписывала верующим перебирать чётки. И то и другое – превосходное лекарство, с помощью которого человек избавляется от навязчивых мыслей, тяжелых дум и рефлексии…
– стеснять не следует, если мы хотим, чтобы они оставались интересными.
– это листочки печатного текста с предпоследними известиями. Последние мы слышим по радио.
– это памперсы на теле общества.
ГАЗЕТЫ – это секундные стрелки истории. Но такие большей частью, что не только из худшего металла, но редко и ходят верно. Так называемые передовые статьи в них – это хор к драме текущих событий.
ГАЛАНТНОСТЬ: кокетство мужчины.
– красивый акцент на женские слабости.
– отношение Адама к Еве в дояблочный период.
– рождается после третьей рюмки и умирает после восьмой.
– склонность человека защитить женщину от любого мужчины, кроме самого себя.
ГАЛАНТНОСТЬ – умение сидящего в автобусе мужчины быстро поднять оброненную перчатку стоящей возле него женщины.
ГАЛСТУК для мужчины – это социальный ошейник, без которого трудно ходить по коридорам власти.
– изобретение, имевшее целью постепенно приучить мужчин к виселице.
ГАЛСТУКИ, шнурки и язык всегда развязываются в самый неподходящий момент.
ГАМБУРГЕР под любым другим именем стоит вдвое дороже.
– унизил закон бутерброда.
– это колобок после харакири.
ГАРАЖ – любимое место отдыха автомобилистов.
– служит главным образом для хранения хлама, которым раньше был завален чулан.
– это лекарство от всего. Гараж – это лекарство от плохого настроения.
ГАРАЖ – это такой русский мужской клуб. Режим работы – круглосуточно.
ГАРАНТИЯ – наименование главной и безнадёжной нашей мечты – возможности ручаться за будущее.
– повод для вежливого отказа соискателю инвестиций.
– ручательство за будущее.
– мира: закопать топор войны вместе с врагом.
– свободы – это равновесие в обществе противоборствующих сил, а не победа одной из них.
ГАРДЕРОБ как сад, нуждается в постоянном уходе.
– место, куда вешается одежда, когда все дверные ручки заняты.
– женщины – двуединая проблема: нечего одеть и нет места в гардеробе.
– для женщины – это лекарство. А на здоровье экономить нельзя…
– любой женщины должен блистать разнообразием. Очень опасно выбрать своим эталоном один цвет, один стиль, один фасон…
ГАРЕМ нельзя обслужить одинаково качественно – сгоришь на работе.
– это серпентарий из любящих жен.
ГАРМОНИЯ – вот что лежит в основе всех видов искусства на всём протяжении человеческой истории.
– есть соединение разнообразной смеси и согласие разногласного.
—, по существу, рождает все вещи, в то время как единообразие не приносит потомства.
– ум мелодии, модуляция – поступок её.
– упорядоченное соединение противоположного.
– это влюблённость частей в целое.
– это когда муж – терапевт, а жена – язва.
– это кристаллизовавшаяся вечность.
– это не большой бриллиант, а мозаика гармонично уложенных маленьких камушков.
ГАРМОНИЯ – это согласие гласных, согласных и не согласных.
ГАРМОНИЯ мира есть вымысел, уродство мира есть реальность.
ГАСТРОЛИ – самая артистичная форма попрошайничества.
– это коллективная творческая командировка за зарплатой.
ГАСТРОЛИ – это смена актёром публики.
ГАСТРОНОМИЯ правит всей жизнью, так как новорождённый слезами требует грудь своей кормилицы и умирающий глотает преисполненный надежды последнее питьё, которое ему, увы! уже не переварить.