Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэтр Жонас появился через полчаса. Прямой потомок первых халфлингов, он прекрасно чуял прибыль и потому приехал достаточно быстро. Невысокий, с огромными залысинами и волосатыми ладонями, он мало походил на самого высокооплачиваемого поверенного Каледонии. Его рубашка была тонкой из-за времени носки, дублет на своем веку повидал многое, а сапоги еще больше. Тем не менее, только очень богатые люди могли позволить себе услуги этого крючкотвора.

– Добрый день, милорд, – небрежно произнес он, входя в кабинет, но заметил Ариадну и сменил тон на более почтительный. – Леди Маккон!

– Мэтр Жонас, у моей племянницы возникла одна проблема.

Лорд Кроуби протянул злополучный приказ. Поверенный водрузил на горбатый нос очки в золотой оправе и начал читать, беззвучно шевеля губами. Пока халфлинг занимался этим, в комнате воцарилось напряженное молчание. Было слышно, как в заросшем саду щебечут птицы.

Прочтя послание, мэтр Жонас тщательно свернул пергамент, достал магическую лупу, чтобы проверить оттиск королевской печати.

– Все законно, милорд. Миледи, мои… соболезнования!

Он опять поклонился. В темных глазах мелькнуло сочувствие.

– Мэтр Жонас, мне нужны не соболезнования, а возможность избежать подобного брака! – отчеканил лорд Кроуби.

Пухлые губы поверенного дрогнули, он повернулся к Ариадне.

– А что скажет сама невеста?

– Что не желаю выходить замуж за барона Страйтоншира, – твердо произнесла она.

– И вы хотите узнать, что вам грозит, если вы нарушите волю его величества?

– Я бы хотела узнать, есть ли способ избежать этого замужества.

Мэтр Жонас почесал голову.

– Это будет стоить очень дорого, – предупредил он, прикрывая глаза, чтобы скрыть алчный блеск.

Лорд Кроуби открыл было рот, чтобы поторговаться, но Ариадна подняла ладонь, останавливая его.

– Мы все прекрасно знаем, если я выйду замуж по приказу его величества, то потеряю все. Мой муж будет иметь право распоряжаться моим состоянием и… – ее голос предательски дрогнул.

– И вами лично, миледи, – подтвердил поверенный.

Девушка горько усмехнулась:

– Именно. Как видите, мэтр Жонас, у меня нет особого выбора! Остается уповать, что вы будете благороднее его величества и, соблюдая мои интересы, не обдерете меня до нитки!

– Ну что вы, миледи! Я не стану обирать вас, поскольку надеюсь, что вы еще не раз прибегнете к услугам старого Жонаса.

– Разумеется. Так что вы мне посоветуете?

Поверенный выразительно оглянулся на лорда Кроуби. Девушка кивнула:

– Дядя, я бы хотела переговорить с мэтром Жонасом наедине.

– Но… – попытался возразить он.

– Милорд, поверьте, будет лучше, если на магическом допросе вы с чистой совестью скажете, что ничего не знали, – поверенный закивал так энергично, что круглые щеки затряслись.

Лорд Кроуби брезгливо скривился, но вышел, громко хлопнув дверью.

– Теперь этот амулет… – С ловкостью фокусника поверенный выудил из кармана медную бляху с рунами и, прикоснувшись, активировал их. – Так нас никто не подслушает!

– Жаль, что я не вспомнила о вас сразу, – пробормотала Ариадна. – Тогда лорд Кроуби вообще ничего бы не узнал!

– Увы! Но что теперь поделать. – Халфлинг развел руками. – Юности свойственны ошибки.

Девушка постаралась сделать вид, что это замечание ее не слишком задело.

– Итак, мэтр Жонас, что вы мне можете посоветовать?

Она не стала ходить вокруг да около. Судя по всему, халфлингу понравилась такая прямота.

– Как ваш поверенный, миледи, я должен рекомендовать вам исполнить волю его величества.

– И за это вы хотите получить…

– За этот совет – ничего. – Он улыбнулся. – Но если миледи желает потратить на бедного халфлинга пятьсот золотых…

– Что будет входить в эту сумму? – Ариадна не моргнула и глазом.

– Рекомендация…

– И все?

– Миледи желает что-то еще?

Она пожала плечами.

– Как правило, рекомендации подобного рода сопровождаются дополнительными тратами, мэтр Жонас.

– Желаете включить их в стоимость?

– Это будет зависеть от ценности ваших слов…

Поверенный с интересом посмотрел на девушку:

– У миледи не было в роду халфлингов?

– У миледи много доброжелателей, желающих прикоснуться к деньгам. Итак, что вы мне можете посоветовать?

– Всего лишь одно – выйти замуж.

Ариадна возмущенно сверкнула глазами.

– Вам не кажется, что это слишком простой совет для запрашиваемой суммы? – холодно поинтересовалась она.

– Смотря кто будет вашим женихом, миледи. Согласитесь, хорошего жениха так тяжело найти… а если вдруг кто-то спросит у вас, что вам посоветовал старый Жонас, вы всегда можете честно ответить, что Жонас советовал вам выйти замуж. И не взял за этот совет ни гроша…

Ариадна рассмеялась.

– Вижу, вы все предусмотрели… для себя, но не для меня!

– Почему же?

Глаза халфлинга хитро блеснули из-под очков.

– Потому что я все равно выйду замуж. – Девушка вздохнула. – Не мне рассказывать вам, что закон наделяет мужа всеми правами относительно жены!

– Значит, вам надо найти того, кто не захочет предъявить эти права. И грамотно составить контракт, который подпишет ваш супруг.

– Только и всего? – воскликнула она. – Считаете, это так просто?

– Вот за это я и прошу какие-то жалкие пятьсот золотых.

Ариадна прищурила глаза.

– Вы говорите так, словно уже знаете его имя!

– Возможно.

Ариадна кивнула:

– Как вы понимаете, у меня при себе нет такой суммы.

– Мне будет достаточно вашей расписки, миледи.

– Не боитесь, что король может опротестовать ее, сочтя выданной незаконно?

– Миледи, я буду честен с вами, хоть халфлингам это и нелегко: во всей Каледонии есть только один человек, который не побоится гнева короля и примет ваше предложение на любых условиях. Если вы откажетесь выходить за него замуж, значит, услуга не оказана, а как я говорил, мой совет не перечить приказу его величества – бесплатный.

– И вы не боитесь, что узнав имя, я направлюсь к этому жениху сама?

– Вы и так отправитесь к нему сами, миледи. Но без моей помощи вы туда не попадете.

Ариадна нахмурилась, пытаясь отыскать в словах халфлинга подвох.

– Ну, хорошо! – наконец согласилась она. – Будь по-вашему!

Мэтр Жонас тут же придвинул ей писчие принадлежности. Написав требуемое, она присыпала лист песком и протянула его поверенному.

– Итак, кто же этот таинственный жених?

Она ожидала услышать имя Себастьяна или же Невилла.

– Герцог Честер.

При упоминании того, кого недавно обсуждали на каждом углу, девушка подскочила.

– Вы с ума сошли! Он – убийца короля!

– Будь он убийцей, его бы казнили на городской площади, – вкрадчиво возразил мэтр Жонас. – А так… герцога даже не лишили ни титула, ни состояния…

– Но он заключен в Сен-Антуан! Как преступник!

– Поэтому вы придете к нему и напомните о древнем законе, по которому преступнику даруют свободу, если добропорядочная дева выйдет за него замуж.

– И что потом?

– Честер-холл опечатан, но не конфискован. Насколько мне известно, у его светлости достаточно денег, чтобы не зариться на ваше состояние, а поскольку он – оборотень, он никогда не возьмет женщину против ее воли. Через какое-то время, скажем, год, при отсутствии детей брак возможно аннулировать, подав прошение верховному жрецу.

– Думаете, король не станет гневаться на брата?

– Сводного брата, миледи. Герцог – сын ныне вдовствующей королевы от первого брака. И если гнев короля падет на Честера, то вы станете свободной гораздо раньше. Хотя я сомневаюсь, что это возможно.

Ариадна прищурила глаза:

– Почему мне кажется, что вы очень заинтересованы в этом союзе?

– Потому что я получу от вас пятьсот золотых.

– А сколько вам заплатят те, кто хочет освободить герцога?

Она спросила наобум и, к удивлению, угадала. Халфлинг криво улыбнулся:

– Еще столько же. Поверьте, миледи, это честная сделка.

8
{"b":"755141","o":1}