Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эмерсон, идущий впереди, вдруг останавливается и показывает всем пригнуться.

– Что там? – шепотом спрашиваю у Джейдена.

Он хмурится, вслушиваясь в окружающие нас звуки.

– Ничего подозрительно, – отвечает он и идет к Эмерсону.

Мы с Дейзи крадемся за ним.

– Что там? – повторяет мой вопрос Джейден, обращаясь к Эмерсону.

– Мы пришли, – тот кивает вперед, и, сделав еще пару шагов, я застываю, глядя вниз с холма.

Эмерсон не обманул, там действительно город. Но он какой-то странный, совсем не такой, какими я помню города из своего детства. Нет людей, едущих машин, ярких вывесок. Нет ничего и никого. Нет, машины все-таки есть, но они стоят брошенные, самое главное – нет людей.

В горле встает ком. Так это правда? Лабораторный эксперимент ARO распространился по всему миру? Людей с S.K.G. было гораздо меньше, чем тех, у кого его нет. Неужели, большинство жителей земли умерло, когда их кусали так называемые психи?

– А… а где люди? – дрожащим голосом спрашивает Кейлин, незаметно подошедшая ко мне справа.

– Этот город был уничтожен одним из последних, – заявляет Эмерсон. – И было это четырнадцать лет назад. С тех пор военные отслеживают появление здесь психов. И привозят нас сюда на тренировки, если психов становится слишком много.

Недоверчиво смотрю на него, отвернувшись наконец от печальной картины у подножия холма.

– Зачем же ты привел нас сюда? Если город нежилой?

Эмерсон раздраженно смотрит на меня и вздыхает.

– Сейчас нет ни одного жилого города во всем мире, если ты этого еще не поняла. Это первое. А второе, нам надо где-то передохнуть, чтобы убраться отсюда как можно дальше.

– Там нас могут поджидать военные, – совершенно логично замечает Джейден.

– Могут, – соглашается Эмерсон. – Но я не думаю, что они уже здесь. Чтобы разобраться с проблемами в лаборатории, понадобится больше времени. К тому же они не могут контролировать весь город. Мы спрячемся подальше от окраины и будем вести себя осторожно.

– А если там есть эти… – начинает Кейлин, но спотыкается, подбирая слова. – Ну, люди, пьющие кровь?

– Постараемся их обойти, если придется, будем защищаться. Этим займется Зак. Стрелять будем только при крайней необходимости, потому что звуки выстрелов могут выдать нас военным, если они там есть, и привлечь еще больше психов.

– Куда мы пойдем потом? – вырывается у меня вопрос.

Сейчас меня заботит только это. Если городов больше не существует, значит мне нет смысла искать дорогу к маме. Возможно, мамы тоже больше нет. Не помню, когда я плакала в последний раз, но сейчас мне этого очень хочется. Сдерживаюсь с большим трудом, не хочу закатывать истерику при всех.

Эмерсон внимательно вглядывается в мои глаза, вероятно, догадываясь о моих чувствах, но мне все равно, даже если он засмеется мне в лицо.

– Сначала отдохнем, потом решим, – говорит он без всяких насмешек, чем немало удивляет меня. – Но я думаю, все согласятся, что нужно будет убраться как можно дальше от лаборатории.

Киваю вместе с остальными, понемногу успокаивая бурю в душе.

– Почему мы остановились? – интересуется Кейлин, которая выглядит очень бледной и уставшей.

Скорее всего, я тоже выгляжу не лучше.

Эмерсон смотрит на Джейдена.

– Слышишь что-нибудь подозрительное?

Джейден сосредоточенно смотрит вниз на город и качает головой.

– Нет, но расстояние слишком велико. Точно могу сказать только когда спустимся с холма.

Эмерсон задумчиво кивает.

– Хорошо, – он оглядывает всех по очереди. – Придется пробежаться, как видите, с этой стороны холма деревьев гораздо меньше, поэтому мы будем как на ладони для тех, кто может оказаться внизу.

Звучит вполне логично, но мышцы протестующе ноют, как только я думаю о предстоящей пробежке. Мы бегаем уже очень долго, и, боюсь, скоро ноги просто откажутся идти.

– Готовы? – уточняет Эмерсон. Большинство согласно кивает, я никак не реагирую. Я не готова, но кого это волнует? – Тогда вперед. И постарайтесь производить как можно меньше шума.

Без промедления стартуем вниз с холма. Стараюсь смотреть под ноги, редко бросая взгляд на бегущих впереди, чтобы не отстать, или не отклониться от курса. Впрочем, Эмерсон задает не слишком высокий темп, видимо, не хочет, чтобы кто-то споткнулся, переломал ноги и огласил при этом всю округу ужасными криками. Только из-за этого. Ведь ему плевать на благосостояние других людей. Стараюсь не вспоминать, как хладнокровно он застрелил Эмму. Хотя, понимаю, что если бы он этого не сделал, она напала бы на кого-нибудь из нас. Еще никогда я не была в таком смятении и больше не хочу быть.

Спускаемся с холма без приключений, останавливаемся у подножия, чтобы перевести дыхание, и ждем, когда Джейден скажет, что слышит.

– Слышу какое-то движение слева, справа и впереди все чисто, – наконец изрекает он.

Резко поворачиваю голову влево, но ничего не вижу. Эмерсон жестом показывает направо, и мы снова бежим. Вскоре пробегаем городскую окраину и направляемся куда-то в глубину города по широким улицам. Вблизи все выглядит куда хуже, чем казалось с холма. Машины выглядят ужасно: краска облупилась, корпуса покрылись ржавчиной, почти все окна выбиты, колеса спущены. Вывески и билборды выцвели, некоторые покосились или даже упали. Дома выглядят заброшенными, некоторые, подозреваю, самые старые, уже начали разрушаться. Сквозь асфальт пробивается трава и мелкие кустарники. Несмотря на солнце, атмосфера мрачная, давящая. По спине то и дело пробегает холодок. Единственные звуки вокруг – негромкий топот наших ног.

Эмерсон уводит нас все дальше и дальше от окраины, Джейден, бегущий рядом с ним, подсказывает, с какой стороны идут звуки, которые слышит только он. Осознание того, что в городе есть кто-то еще и этот кто-то в любом случае враг, повергает меня в еще больший страх.

Добегаем до какого-то высотного здания, и Эмерсон жестом зовет нас следовать за ним. Уже шагом заходим внутрь, наблюдая невероятную разруху: разбитая мебель, осколки стекла, пластиковые бутылки, пыль по всей поверхности, все это говорит о том, что давным-давно здесь произошло нечто ужасное. Что именно, я знать не хочу.

Медленно продвигаемся по полутемному холлу, чтобы не запинаться о разбросанные ошметки и не создавать лишнего шума. В конце концов оказываемся на лестнице. Поднимаемся на третий этаж, Эмерсон жестом зовет нас в большое помещение с панорамными окнами и огромным овальным столом посередине. Множество стульев и каких-то бумаг разбросаны повсюду. Закрываем за собой дверь, парни подтаскивают и приставляют к ней еще один стол поменьше.

С облегчением выдыхаю, оказавшись более-менее подальше от опасности.

Пока остальные осматривают помещение, Эмерсон подходит к окнам и одно за другим опускает на них жалюзи. В помещении становится все менее светло, и к тому же наши перемещения теперь никто не заметит с улицы. Вскоре открытым остается только одно самое дальнее от нас окно, но в комнате все равно царит полумрак.

– Перекусим, отдохнем, а затем решим, что будем делать дальше, – рассуждает Эмерсон.

Собираемся у большого стола и достаем из рюкзаков имеющиеся запасы еды и воды. Зак и Остин быстро делят все поровну, мы переглядываемся. Возможно, в этот момент каждый из нас понял, что припасов катастрофически мало. Никто из нас даже не подумал забрать сумки Ленарда и Эммы, когда те умерли. Хотя лично я сомневаюсь, что еда из их рюкзаков сильно спасла бы ситуацию.

Аппетита нет, но я заставляю себя немного поесть. Силы мне еще понадобятся. Пока медленно жую печенье и орехи, думаю о том, что в скором времени нам придется где-то добывать еду. И как это сделать я вообще не представляю. Нет, я кое-что знаю о садоводстве все из тех же книг, но толку от этой информации не будет никакого. Даже если бы нам каким-то чудом удалось где-то раздобыть семена, у нас просто нет возможности вырастить их. А это значит, что в ближайшее время проблема пропитания может встать чуть ли не на первое место. Конечно, если забыть о военных и о мутировавших людях, которые могут поджидать нас где угодно.

10
{"b":"754853","o":1}