Министр удалился со своей группой государственных служащих, попросив быть в курсе событий, и комната вернулась в рабочий режим, а в углу SAS решение было передано в оперативный штаб в Херефорде.
Лиз оставила Пегги ответственной за команду Thames House и вернулась в офис, чтобы проинформировать собрание директоров. Пегги будет держать ее на связи по мере развития событий.
Глава 50
Много лет назад Табану рассказали басню о братьях-близнецах, воспитанных жестоким отцом. Вместо того чтобы объединиться против этого тирана, братья поссорились между собой и стали заклятыми врагами. Они без конца спорили и часто дрались – и однажды дрались так яростно, что один из них умер от ударов брата.
Поначалу выживший брат был счастлив избавиться от ненавистного брата или сестры. Но со временем он стал неуверенным и испуганным и начал всем рассказывать, что призрак его мертвого брата вернулся, чтобы преследовать его. На вопрос, как выглядит этот призрак, выживший брат воскликнул: «Это тень и похоже на страх».
Именно так Табан описал бы тень, брошенную на его собственную жизнь ближневосточными мужчинами в лагере. Он старался избегать их, но его обязанности в комплексе означали, что он неизбежно сталкивался с этими арабскими незнакомцами почти каждый день, и когда он сталкивался, они вели себя враждебно и агрессивно. Особенно Высокому, похоже, нравилось пугать мальчика, и он стал направлять на него пистолет каждый раз, когда видел его. В первый раз, когда он сделал это, Табан вздрогнул от страха, а остальные мужчины в банде рассмеялись. Теперь он заставил себя не реагировать, когда пистолет был направлен на него, но он чувствовал, что это всего лишь вопрос времени, когда Высокий на самом деле нажмет на курок. Табан рассказал Халиду об этой ужасающей игре, но главарь сомалийских пиратов только пожал плечами и сказал, что ничего не может с этим поделать. Было ясно, что если Халид и собирается противостоять Высокому, то не за Табана.
Сегодня рано утром, впервые за несколько недель, шестеро арабов вышли в море, «позаимствовав» лодки у Халида и других сомалийцев. Но облегчение Табана при их отъезде было недолгим; они вернулись еще до полудня, хотя вернулись только трое из них. Они тоже торопились, бежали с пляжа в лагерь, толкая двух жителей Запада к загону под дулом пистолета. У младшего из двоих был массивный синяк на одной щеке, и когда он медленно вошел в загон, высокий араб так сильно толкнул его сзади, что он ударился головой об одну из деревянных рам.
Заложники, подумал Табан. Но это не было похоже на обычную ситуацию. Почему было только два человека, а не вся команда? А где были остальные арабы и корабль? И почему ближневосточные мужчины казались такими нервными и нервными? Обычно при захвате заложников устраивались празднования и пиршества, пока пираты радостно ждали первых телефонных звонков, сигнализирующих о начале переговоров об освобождении корабля и заложников. Но ближневосточные мужчины были на взводе, громко переговариваясь и глядя на море и небо. Никто из них не опустил оружия, и Высокий приказал нескольким оставшимся охранять периметр лагеря. Сам он стоял в центре комплекса, держа в руках АК-47 и постоянно оглядываясь по сторонам.
Шум, производимый мужчинами, должно быть, разбудил Халида, который обычно спал до полудня после того, как допоздна смотрел западные фильмы на большом экране в своем доме. Он вышел и спросил Высокого, что происходит. Табан слышал только обрывки того, что сказал Высокий, но было ясно, что попытка угона не удалась — арабы вернули заложников без корабля. Халид явно встревожился, и впервые ему показалось, что он противостоит Высокому. Табан придвинулся ближе, чтобы он мог слушать.
— Какой смысл удерживать этих двоих, если у тебя нет их корабля? — спросил Халид.
Высокий свирепо посмотрел на него. «Слушай, ты, хнычущий кусок собаки! Трое моих товарищей попали в плен к иностранцам вместе с четырьмя новыми боевиками из Пакистана, которые должны были присоединиться к нам здесь. Насколько я знаю, они могут быть мертвы. Так что у меня нет времени на твои стенания. Он указал на ручку. «Я должен иметь дело с этой сволочью здесь, — пакистанский лидер сказал мне на борту, что тот, что помоложе, — британский шпион. А другой мужчина — капитан корабля. Он будет ценен для его владельцев.
«Ба!» — насмешливо сказал Халид. «Он никто для владельцев. Им нужны корабли и грузы.
«Этот британский шпион — совсем другая история».
— Безусловно, и это опасно. Разве ты не видишь? Они придут за ним.
Высокий сказал: «Пусть приходят. Они найдут больше, чем рассчитывали.
'Вы с ума сошли?' Голос Халида повысился. Табан знал, что меньше всего ему хотелось бы конфронтации в собственном лагере. «Они убьют нас всех».
— Не раньше, чем мы убьем многих из них, — сказал Высокий. Он говорил с жутким спокойствием. — Я не могу придумать лучшего способа умереть. Ни один настоящий воин не боится смерти.
Халид проигнорировал это. — Я не могу допустить, чтобы они пришли сюда. Это разрушило бы всю нашу операцию.
«Операция? Вы имеете в виду зарабатывание денег. Это не должно быть приоритетом для любого истинного мусульманина».
Но Халид не сдавался. — Я не могу допустить, чтобы они пришли сюда, — повторил он. — Вам придется идти. И возьмите с собой заложников. Табан мог сказать, что Халид боялся Высокого, но еще больше он боялся нападения западных войск.
— Повтори еще раз, — холодно сказал Высокий.
— Вам придется идти, — повторил Халид. Глаза Высокого расширились от беспрецедентной смелости Халида. Он отступил на мгновение, задумчиво почесывая подбородок. Затем лицо Высокого стало суровым, его челюсти сжались, а глаза сузились. Он вдруг взмахнул АК-47, который держал в руке, и выстрелил очередью прямо в Халида.
Халид упал спиной на землю, кровь хлынула из того, что осталось от его головы. Табан уставился на него, слишком ошеломленный, чтобы пошевелиться. Он не смел смотреть на Высокого, а ждал, ожидая, что он будет следующим, и гадая, каково это — умереть.
Внезапно рядом закричал мужчина. Высокий оглянулся, отвлеченный звуком, и Табан тоже осмелился повернуть голову. Младший заложник прижался лицом к проволоке ручки. 'Воды! Моему другу нужна вода!