«Доверие в сторону, я не уверен, что меня убедили рассуждения. Это все еще кажется слишком большим риском, но я не могу оправдать его иначе, так что, думаю, я должен согласиться.
— Есть еще одна причина.
Она прочитала его взгляд и слегка напряглась. — Стэн?
— Кои не выполнил контракт в Йемене так, как должен был, — объяснил Виктор. «Это должно было быть самоубийство, как и в Пакистане — перерезанные запястья, — но Стэнли Чартерс был слишком хорош, и Кои не справился с этим, как планировал. Это заставило Лисона усомниться в пригодности Кои. Он хотел объяснения. Ему нужно было услышать это из уст Куи. Ему нужно было видеть свое лицо, пока он будет объяснять.
«Тогда я не знаю, как ты продал себя с этой меткой против Кои».
— Я тоже. И это представляет для нас серьезную проблему.
'Почему?'
— Потому что это показывает, что Лисон не хотел нанимать любого подходящего убийцу. Он хотел нанять Кои. В частности, его, так что он был готов не обращать внимания на путаницу с Чартерсами.
«Так что же такого было в Кои, что заставило Лисона так сильно хотеть использовать его вместо кого-то другого, даже несмотря на то, что он совершил ошибку?»
— Не знаю, — признался Виктор, — но нам нужно разобраться, прежде чем Лисон заговорит об этом. В противном случае все кончено.
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
Было время, когда в любом западном городе скромный общественный телефон находился всего в одной-двух улицах от дома. Хотя те дни давно прошли, они еще не исчезли полностью. На следующее утро Виктор нашел телефон-автомат возле станции Чаринг-Кросс и вставил в него горсть монет, набрав номер костяшкой указательного пальца правой руки.
Мьюир попросил присутствовать при разговоре. Она хотела, чтобы его воспроизвели через громкую связь, записали и проследили. Виктор вежливо отказался.
Электронные сигналы и щелчки раздались в трубке до того, как раздался гудок. Он звонил в течение пяти секунд, прежде чем линия подключилась.
Мужской голос, которого он не узнал, спросил: «Сколько лет было скотчу?»
«Двадцать четыре года».
— На каком месте вы сидели?
«Правая сторона сзади».
Тишина. Это длилось восемнадцать секунд.
Затем голос Лисона сказал: «Как приятно снова поговорить с вами, мистер Кои».
'Удовольствие все мое.'
«Большое спасибо за звонок».
— Нет проблем, — сказал Виктор. — Но я не думал, что снова услышу о тебе после того, как мы расстались.
'О да. Пожалуйста, примите мои извинения за резкость окончания этого разговора.
— Нет проблем, — снова сказал Виктор. — Я не думаю, что вы привыкли к тому, что люди говорят вам «нет».
— Совершенно верно, мистер Кои. Хотя есть существенные факты, о которых вы пока не знаете, которые повлияли на мой ответ. Я объясню все в свое время. Но прежде чем мы дойдем до этого момента, я надеюсь, что между нами не возникнет обид».
«Меня трудно обидеть. Кроме того, я слежу за тем, чтобы моя профессиональная жизнь не влияла на мое эмоциональное состояние. И наоборот.'
'Это правильно?' — спросил Лисон, и Виктор понял, что в вопросе было нечто большее, чем просто очевидное.
— Никаких обид, — заверил Лисона Виктор, наблюдая за миром за пределами телефонной будки. Не ради любопытства, а потому, что телефонная будка представляла собой вид заточения и риска, которого Виктор предпочитал избегать.
— Потрясающе, — сказал Лисон. — Мне так приятно это слышать, мистер Кои, потому что я хотел бы предложить вам работу.
'Слушаю.'
— Не похоже, чтобы вы особенно удивились, узнав, что я хочу воспользоваться вашими услугами.
— Как и ты, — ответил Виктор, — я умею скрывать, что на самом деле думаю.
Лисон усмехнулся. «Тушэ».
На улице прозвучала серия рожков. Черное такси совершило незаконный разворот, заблокировав движение транспорта в противоположном направлении, чтобы получить плату за проезд.
— Что за работа? — спросил Виктор.
— Я предпочитаю не обсуждать такие деликатные вопросы по телефону, и я уверен, что вы это понимаете.
— Тем не менее, мы сейчас говорим об одном.
— Я счел необходимым и вежливым связаться с вами напрямую, чтобы заверить вас в своих намерениях. Сомневаюсь, что вы согласились бы на еще одну далекую встречу после того, как закончилась первая. А электронные письма могут быть такими безличными, когда не хочется оставлять подробный отчет о намерениях».
Виктор вставил еще несколько монет. Плата за звонки на иностранный мобильный номер быстро истощала его кредит. — Где бы вы хотели встретиться на этот раз?
— Я подумал, что, может быть, вы захотите что-нибудь предложить.
— Значит, я могу быть уверен в ваших намерениях?
Еще один смешок. — Что-то в этом роде, да. Как бы вы отнеслись к жаркому месту?