Литмир - Электронная Библиотека

Корделия успокоилась. Её догадка подтвердилась. С годами школа Тени приобрела зловещую репутацию, и время от времени кто-нибудь из бывших учеников упоминал о ней на форуме, посвящённом привидениям. Этот человек – явно охотник за привидениями, который проник в школу и пытается что-нибудь найти.

– Я знаю, что некоторые используют электромагнитные датчики, чтобы искать привидения, – сказала Корделия. – Эти люди думают, что призраки – не более чем электромагнитные волны.

Агнеса ещё в прошлом году разгромила эту гипотезу в пух и прах, но об этом Корделия упоминать не стала.

– Мой прибор не просто сообщает о том, что поблизости находится призрак! – возмутился старичок. И гордо постучал пальцем по своим очкам. – Он собирает электромагнитное излучение, естественным образом присутствующее в любом доме с привидениями, и использует его, чтобы питать эти очки. Именно это даёт мне возможность видеть призраков. По правде сказать, до того как я увидел вас двоих, я уже начинал сомневаться, точно ли они работают.

– То есть как только вы снимете очки, мы должны тут же исчезнуть, верно? – спросила Корделия.

– Естественно!

– Ну так попробуйте это сделать! – подхватил Бенджи, сообразив, что к чему. – Мне хотелось бы знать наверняка, призрак я или нет.

– Ну, если вам так хочется… – сказал мужчина.

Он снял очки. Корделия увидела, как исчез блеск из его глаз, когда он понял, что по-прежнему видит перед собой двоих детей.

– Увы, – сказал он, вертя в руках очки. – Какое разочарование! А я‐то думал, что на этот раз у меня всё получилось…

– Нам очень жаль, – сказала Корделия.

– Но если вы не призраки, – сказал мужчина, сощурившись, – значит, вы незаконно проникли в помещение, которое является частной собственностью!

Он окинул взглядом чердак.

– Я слышал грохот тут, наверху. Что вы здесь делали?

– Мы не незаконно, – возразил Бенджи, пропустив мимо ушей последний вопрос. – Мы тут учимся. А вот вы здесь незаконно.

Мужчина расхохотался.

– Это здание целиком принадлежит моей семье! – сказал он. – А учитесь вы тут только потому, что мы разрешили городу пользоваться нашей собственностью.

Он вытянулся во весь рост и ткнул себя в грудь.

– Я – Дариус Тени!

Корделия постаралась сохранить невозмутимость, словно никогда раньше не слышала этого имени, но в голове у неё будто бы взорвался фейерверк. Она знала, что Дариус Тени – дядя директора школы доктора Рокени и, если верить ей, человек он не очень хороший. Доктор Рокени предупреждала их, что в один прекрасный день он может навестить школу и, когда это случится, им следует любой ценой скрывать от него свои способности.

И хотя Дариус оказался совсем не таким страшным, как представляла себе Корделия, мнению директора она доверяла.

«Главное, чтобы он не догадался, что мы способны видеть призраков», – подумала она.

– Приятно познакомиться, мистер Тени, – сказала Корделия. – Но вы, видимо, очень занятой человек, не будем вам мешать…

Она направилась было к двери, но Дариус преградил ей путь.

– Вы не ответили на мой вопрос, – сказал он. – Что вы двое тут делаете, а?

– Ну я же вам говорю, – сказал Бенджи. – Учимся мы тут.

– Сейчас лето. Школа закрыта.

– А мы вызвались помогать. Там внизу ящики со всякими расходными материалами для школы, их надо разнести по классам.

– Это работа смотрителей.

– Обычно да, – кивнула Корделия, пытаясь залепить трещины во вранье Бенджи кусочком правды. – Но мистер Уорд, главный смотритель, в прошлом месяце ушёл на пенсию. И мы просто помогаем, пока доктор Рокени не наняла нового смотрителя.

Дариус смерил их подозрительным взглядом.

– Недурно, недурно, – кивнул он, как будто знал, что они лгут, но оценил их старания. – Однако в вашей истории есть два слабых места. Во‐первых, я не вижу никаких ящиков. А во‐вторых, это не класс.

– А мы просто управились пораньше, – сказала Корделия, – и решили немного побродить по школе.

– И совершенно случайно очутились здесь? – спросил Дариус ещё недоверчивей. Корделия его прекрасно понимала. На чердак можно было попасть только двумя путями. Либо через квартиру доктора Рокени, либо через потайной ход за стенами. Обычный ученик ни про тот, ни про другой путь знать не должен.

– А мы нашли потайной ход! – воскликнула Корделия, решив, что это более вероятный сценарий. – Там та-ак кру-уто! Но вы же, наверно, про него знаете, да, мистер Тени? Это же дом вашей семьи и всё такое.

Она обвела взглядом чердак, пытаясь сменить тему.

– А эти кукольные домики тоже ваши, да?

– Это вам не кукольные домики! – воскликнул Дариус. Он любовно отворил и затворил крохотные железные ворота готического особняка. – Это самые точные и подробные модели зданий, какие только существуют в мире. Их место в музее. И рано или поздно они окажутся в музее, когда мир наконец осознает всю гениальность Элайджи Тени!

И Дариус зашагал вперёд между подставок, останавливаясь то тут, то там, чтобы стереть пятнышко с окошка или поправить крохотный почтовый ящик. Корделия с Бенджи следовали за ним, стараясь держаться так, чтобы загородить от него поломанную модель.

– Понимаете, каждый из этих домиков – модель дома, который когда-то существовал на самом деле, – говорил Дариус, – хотя с тех пор большинство из них уничтожены безжалостным временем – или сожжены дотла своими хозяевами. Но их истории живы и поныне. Бабушка Вильма, бывало, стоя на коленях у моей кроватки, рассказывала мне обо всех странных и удивительных вещах, которые там случались. Понимаете, бабушка Вильма-то их видела. Ну, призраков.

Он посмотрел на очки, которые держал в руке, и затолкал их в карман.

– А я, к сожалению, её способностей не унаследовал.

Дариус посмотрел на двоих детей и почесал свою лысину.

– Ну вот, – сказал он, – я странный старикашка, который рассказывает истории о призраках. А между тем вас это, похоже, совершенно не удивляет. И что это за девочка, которая знает, как выглядит электромагнитный датчик?

Дариус потёр между пальцами старый латунный ключ, что висел у него на шее на кожаном шнурке.

– Поневоле задаёшься вопросом: может, вы тут не в первый раз, а? Может быть, вы этот потайной ход нашли отнюдь не сегодня? Может быть, вы знаете о школе Тени куда больше, чем вам бы следовало знать, а?

Он перегнулся через крышу заброшенного бунгало и заглянул им в глаза.

– А скажите-ка, мои юные друзья, вы когда-нибудь видели призрака?

Прежде чем Корделия сумела придумать подходящий ответ, в дверь ворвалась доктор Рокени. Директор обычно уделяла очень много внимания своей стильной внешности (вплоть до того, что в закрытой фейсбучной группе её ехидно прозвали «Доктор Вог»), но сейчас она выглядела непривычно растрёпанной: рубашка не заправлена, очки съехали набок…

Никогда ещё Корделия не была так рада её видеть.

– Ах, вот вы где! – сказала доктор Рокени, переводя дух. – А я вас ищу-ищу…

Поначалу Корделия не поняла, к кому она обращается, к ребятам или к дяде. Но потом доктор Рокени умоляюще взглянула на них – мол, подыграйте мне! – и девочка поняла, что следующая реплика в этом импровизированном сценарии должна быть её.

– Простите, пожалуйста, доктор Рокени, – ответила Корделия. – Да, я знаю, что мы должны быть заняты делом, но мы нашли на третьем этаже потайной ход! Идёмте, мы вам покажем!

– Ах, потайной ход! – сказала доктор Рокени таким тоном, как будто это нечто вроде кухонной мойки. – Ну да, это же старое здание, тут и такое бывает. Ничего особенного.

Дариус недоверчиво уставился на неё.

– Дети утверждают, будто бы они тебе помогали…

– Разносить по классам расходники, – как ни в чём не бывало закончила доктор Рокени. Эту отмазку они придумали заранее, на случай если кто-нибудь из старших вдруг спросит, что дети делают в школе летом. – Всё правильно. Хотя сегодня я их вроде бы не звала. На самом деле я понятия не имела, что они в школе, пока не увидела у входа их велосипеды. А ведь если бы они потрудились спросить, я бы им сообщила, что ко мне внезапно приехал гость и им следовало остаться дома!

4
{"b":"754712","o":1}