Компромат на Лилиан Иртон – раз.
С помощью этого компромата можно даже не убивать – толстуха все сама бы отдала. Любое опекунство. Да и потом… Вот представьте себе, муж умер, жена на что-то претендует, а ей «Да ты, милая, прелюбодейка?» В монастырь! Однозначно.
А там ищите ветра в поле.
Лилю спас созданный Джесом образ тупой коровы. Если бы считали ее умной и хваткой – по-другому бы готовились.
А так… корову – совратить. Миранду – приручить. Джеса – убрать.
Миранду намеревались приручать еще с осени. Но девчушку отправили в Иртон. Йерби едва успели навязать с ней своего протеже. И поставили ему, кстати, задачу: заодно настроить Мири в пользу бабушки-дедушки. Лиля же обломала все планы.
Сначала по настройке.
Ребенок получал кучу разной информации, графиня присутствовала на уроках – ну и где тут кого пиарить? Дела у Дамиса шли плохо. И даже отчитываться он не мог. А как?
Сотовых нет, простых телефонов тоже нет, азбуку Морзе – и ту еще не изобрели. О, кстати!
Лиля тут же черкнула себе в блокноте про азбуку Морзе и флажки – кто в детстве не играл в пиратов и разбойников? А вирмане заценят. Определенно.
Пришлось бедолаге действовать на свой страх и риск. Ну и прокололся, понятное дело.
Как собирались убить Джерисона?
Да примитивно. Он ведь по бабам ходит… вот и пожертвовать какой-нибудь девочкой. Дать ей «возбуждающее» средство. Пусть выпьют на двоих. Шлюх найти легко, берут они недорого. Чаще всего (простите, госпожа графиня) Джерисон заглядывал в бордель на углу Королевской улицы, а Йерби… он тоже заглядывал.
Договориться с девицей – и вперед.
Извернулись бы. Это вылечить человека сложно, а убить – ума не надо, было бы желание.
Лиля покусала кончик золотого пера. М-да.
Супруг определенно должен быть ей признателен. Шкурку она ему спасла уже один раз. А то и не один. Оценит?
Что-то подсказывало Лиле, что нет.
Она поблагодарила Ганца за информацию – и вернулась к расчетам. В теории-то все хорошо. Магазин, кофейня, кухня… а ты попробуй – в территории? Эх, тяжко жить на белом свете.
***
Если бы Лиля видела своего супруга в этот момент – она бы порадовалась, что не ей одной плохо.
У Джерисона нагло пропала бывшая любовница и «Вяленая Щука» склонял его по всем направлениям, подозревая, что граф сохранил к бывшей пассии нежные чувства. Ну и, пылая оными, помог ей скрыться.
Джерисон отбивался, как мог. На кой орган ему сдалась та шлюха? Мало их по Ативерне бегает?
Ах, таких немало, но не каждая пыталась избавить графа от надоевшей супруги? И с чьей же подачи?
Герцог, да Вы…
Да я. Но Вы ответьте.
Одним словом, Джерисон таки отболтался. Но подозрительный взгляд Фалиона говорил, что ой, не до конца.
Рик – и тот не мог ничем помочь, Джес сам подставился. И теперь граф метался по покоям принца, мешая слугам укладывать вещи и сверкая глазами.
– Можно подумать, чтобы я сам стал травить эту корову!
– Можно и подумать, – Рик явно развлекался представлением.
– Ты вообще ополоумел? – окрысился Джес на друга.
Рик ностальгически подумал, что для Джеса он не наследный принц, а тот же мальчишка, с которым они подстраивали пакости Эдмону. И вздохнул.
– Джес, думай. Ты жаловался всем и каждому на жену. Было?
Было. Джес невольно кивнул.
– Ты всем расхваливал Аделаиду Вельс. Было?
Кивок повторился.
– Я же не знал…
– Ну, так ты ее по сиськам оценивал… – Рик проигнорировал гневный взгляд и продолжил. – Идем дальше. В сухом остатке: она покушалась на твою супругу, разругалась с тобой после неудачи – и исчезла.
– И что?
– И можно предположить, что это ты ее – того…
– Того – чего?
– Да чего угодно! Убил. Помог удрать. Спрятал до лучших времен в деревенском домике, чтобы навещать два раза в месяц. Знаешь, ты молись, чтобы на твою супругу больше никто не покушался. А то ты так с этой шлюхой подставился…
Джес рухнул в кресло.
– Знаешь… тут еще вопрос: подставился – или помогли подставиться. По большому счету, если бы мою супругу не понесло в столицу, никто и не узнал бы.
– А если бы она не родилась – то и за тебя бы не вышла? – рыкнул Рик.
Нет, доставал его иногда Джес… и ведь не дурак. Но кому понравится, когда он кругом виноват?
– Да понимаю я все, – отмахнулся оный Джес. – И «корову» сложно обвинять за то, что она себя спасала. Заметь – и Миранду. Так что я ей даже где-то благодарен.
– А где-то и нет…
– А ты бы – да?
– Я бы тоже злился, – честно признал Рик. – Но ты подумай еще вот на какую тему. Ты сейчас едешь домой… с порога скандал устроишь?
– Не знаю…
– Вот. Чего от тебя хочет отец? В смысле король?
– Чтобы мы помирились. Определенно. Иначе не строил бы, как провинившегося мальчишку.
– А ты приедешь весь в раздрае, увидишь супругу – и тебя ка-ак понесет…
– И что ты предлагаешь?
– Воспитывай себя уже сейчас. Ты не виноват в том, что получилось. Но и она ведь не виновата, что ты такую любовницу нашел.
– Тьфу.
– И что самое печальное, побег Аделаиды тебя же ставит под удар.
– То есть?
– Если твоя супруга захочет получить развод – тут и думать не придется. Доказательства неверности у нее есть, покушения – тоже… следующий ход? Догадаешься?
– Обвинить меня в покушениях. Чего тут гадать. И под это дело развестись. Тут даже альдон не рыкнет.
– Как ты думаешь, почему она до сих пор – не…?
– Не знаю. Вариантов – прорва.
– Даже после ее писем?
Джес закатил глаза.
– Рик, ну не верю я, что это – она писала! Это письма человека с опытом, умного и циничного! Жестокого, если хочешь. Но никак не этой соплюшки! Она же меня… а насколько она меня младше?
– Джес, друг мой, а когда у твоей жены вообще день рождения?
Ответом ему стали грустные глаза.
– Не помню….
Тьфу!
Рик подумал еще пару минут. Друга надо было куда-то вытащить. Они здесь последние дни проводят, а значит, вытащить с пользой для дела.
– Пойдем, еще погуляем по городу. Прикупишь что-нибудь для дочери?
– Да я…
– Мало! Джес, мне ли тебя учить? Женская любовь пропорциональна полученным подаркам.
– Не всегда…
– Но часто?
Джес вздохнул и поднялся из кресла. Все лучше, чем сидеть, наливаться тупой злобой. Прогуляться, подумать о хорошем, может, и правда что-то прикупить…
– Ладно. Пойдем, погуляем. Мало ли что интересное найдется?
Рик довольно кивнул. Так-то лучше будет!
***
Аделаида Вельс была не то чтобы спокойна, но довольна. И собой, и окружающим миром.
Мир сейчас состоял из удобной кареты, в которой она направлялась к границе Ивернеи и Уэльстера. Точнее – к Лимайере. Там она и ее сопровождающие сядут на корабль и спустятся вниз по течению. Ее, правда, предупредили, что придется замаскироваться, но куда денешься….
Да и временно это.
В Уэльстере ее приведут в порядок – и выдадут замуж. Присланный к ней человек (Лидия узнала бы его сразу) объяснил все честно.
Так и так, Аделаида прославилась не лучшим образом. Поэтому покамест ей лучше не светиться при дворе. Есть один милый дворянин, барон, правда, ненаследный и небогатый, лет ему немало, детей пока нет… так что все от нее зависит. Будет дружить с графом Лортом (да не в том смысле, дура, а работать!) – и все у нее будет. И денежка, и при дворе она рано или поздно окажется.
Пока же – благодарность ей за Лидию.
Новые документы на имя Лидии Ренар, лэйры из небогатых, тоже вдовы… И – жених. Пусть очарует, обаяет – а работа найдется.
Аделаида не возражала.
Замуж за старика?
Так было уже. И деньги найти можно, и молодых мужиков… только на этот раз она не станет связываться ни с кузенами, ни с племянниками мужа. К Мальдонае!
А граф Лорт… да, он пугает. Ну и что?