Литмир - Электронная Библиотека

Агент с подозрением покосился на меня.

– На вас есть что-нибудь, что может мешать сигналу?

– Например? – Я отложила устройство и вывернула карманы. Помимо удостоверения, при мне были телефон, ключи, немного налички, шерстяная шапка, перчатки и новый проездной на метро, купленный сегодня.

– Это все? – спросил агент Смит.

Я подняла руку и закатала рукав, показывая кожаный браслет. Агент Карри вернул его, когда я приходила давать показания о похищении.

– Да, не считая моего талисмана от гламура.

– Проблема не в нем, на нас с Треем тоже талисманы, – возразил Брюс.

Смита, похоже, это не убедило.

– Должно быть что-то еще.

– Если только вы не планируете меня раздеть, придется поверить мне на слово. На мне нет ничего, что могло бы влиять на фэйское устройство.

Как только эти слова слетели с моего языка, я поняла, что это неправда. Рука машинально потянулась к камешку, спрятанному в волосах, но я одернула себя прежде, чем успела коснуться его. Для отвода глаз я заправила выбившуюся прядь за ухо.

Трей улыбнулся и вскинул руку.

– Я с превеликим удовольствием…

– И не мечтай, – фыркнула я, и Брюс хихикнул.

Смит снова поднял устройство.

– Тогда даже не знаю, что вам сказать. По какой-то необъяснимой причине датчик с вами не работает.

У меня поникли плечи. Как же мне искать ки-тейн без датчика? Камень мог находиться прямо у меня под носом, а я и не узнаю.

Должно быть, разочарование читалось у меня на лице, поскольку Трей сказал:

– Можешь работать с нами, если хочешь. Правда, пап?

Брюс улыбнулся.

– Мы сочтем это за честь.

– Спасибо, я подумаю.

Я спрятала свои вещи по карманам, а тем временем Смит отсканировал удостоверение Трея. Затем отдал ему один из моих датчиков и повторил то же самое с Брюсом.

– Джесси, ты на машине? – спросил Брюс, когда мы подошли к лифту. Я скривилась.

– Мой джип сковало льдом, так что я приехала на поезде.

Он нажал кнопку вызова.

– Мы собираемся домой, можешь поехать с нами.

– Было бы здорово.

Мы вышли из здания, от ледяного порыва ветра у меня перехватило дыхание. Вздрогнув, я натянула шерстяную шапку на уши. В такие дни мне часто приходила мысль, что Морис не зря проводил свои зимы за охотой на юге. Он так и не перезвонил мне после исчезновения родителей, и я гадала, что же у него было за задание, что он так долго не мог выйти на связь. Наверняка что-то очень важное, хотя не настолько, как ки-тейн.

– Ты искала информацию о камне? – спросил Трей, пока мы шли по скользкому тротуару к их внедорожнику.

– Собиралась прошлой ночью, но руки так и не дошли. Но я знаю, где она может быть.

Они резко остановились и посмотрели на меня с ожиданием.

– Секция о фэйри в Библиотеке Конгресса. У них есть онлайн-портал, на который можно войти, введя индикационный номер.

Брюс потер шею.

– Я никогда раньше им не пользовался и, скорее всего, даже не вспомнил бы о нем.

– Советую заглянуть туда. Уверена, я не единственный охотник, додумавшийся до этого.

Он признательно улыбнулся.

– Спасибо, Джесси. Нам пригодятся любые доступные преимущества.

– Надеюсь, это поможет.

Мне все равно, кто из нас найдет ки-тейн – главное, чтобы он попал в нужные руки.

Трей выразил свою благодарность более экспрессивно. Он заключил меня в крепкие объятия, оторвал от земли и закружил.

– Ты лучшая!

Затем поставил меня обратно и приобнял за талию, чтобы помочь восстановить равновесие, когда я поскользнулась на льду.

Я оттолкнула его, посмеиваясь.

– Ты такой…

Следующие слова так и не сорвались с моих губ. Я посмотрела мимо Трея и воззрилась в полуночно-синие глаза.

Лукас стоял менее чем в десяти шагах от нас, его лицо было будто высечено из камня, взгляд метался от меня к Трею, который все еще небрежно обнимал меня одной рукой. Наши взгляды снова встретились, и мой предательский желудок сделал кувырок, прежде чем сжаться от злости.

Не знаю, что он увидел на моем лице, но его выражение слегка смягчилось. На долю секунды я увидела старого Лукаса, которого хорошо знала, как мне казалось, пока он не показал, какой я была наивной маленькой девочкой.

Мое внимание привлекло какое-то движение за ним. По бокам от него стояли Йен и Керр и неуверенно переводили взгляд с Лукаса на меня. Само собой, он пришел не один. Фэйский принц и шагу не ступит без своей личной стражи.

Я открыла рот, чтобы накричать на него, высказать все, что копилось во мне на протяжении многих недель. Но слова все не шли. Вот он – шанс поговорить с ним на равных, без решетки между нами. Однако меня переполняло слишком много эмоций, чтобы выдавить из себя хоть звук. Чем больше я старалась, тем сильнее у меня сжималось горло от раздражения.

Выпрямив спину, я отстранилась от Трея и прошла мимо Лукаса, даже не одарив его или его людей взглядом. Я не оглядывалась, чтобы проверить, шли ли за мной Трей с Брюсом. Важно было лишь одно – убраться от него как можно дальше.

«Идиотка!» – отчитывала я себя, решительно шагая вперед и едва замечая, что происходит вокруг. Я понимала, что, вероятно, однажды мы с Лукасом еще встретимся, но не была готова, что это произойдет так скоро. Даже несмотря на вчерашний визит Конлана, Лукас был последним человеком, которого я ожидала увидеть сегодня.

Я не останавливалась, пока Трей не дернул меня за руку и не показал на их автомобиль, который я благополучно прошла. Они с Брюсом недоуменно косились на меня, пока я садилась на заднее сиденье, но объяснений так и не дождались. Встреча с Лукасом потрясла меня, и я боялась опозориться, разразившись слезами или бессвязной речью, если придется отвечать на вопросы о нем.

Всю дорогу до Бруклина Брюс с Треем тихо переговаривались между собой. Когда впереди замаячил мой дом, Брюс припарковал машину и повернулся ко мне в кресле.

– Мне стоит об этом беспокоиться?

Я выдавила обнадеживающую улыбку.

– Все хорошо, не волнуйтесь.

– Ты же расскажешь, если у тебя возникнут неприятности, верно?

– Конечно. Клянусь, у меня все нормально. – Я открыла дверь. – Спасибо, что подвезли. Удачной охоты.

* * *

– Я освобожусь через минуту, – пророкотал Леви Соломон посетителю, открывшему дверь в кабинет. Затем продолжил выписывать мне чек за двух пойманных пери, недовольно бормоча себе что-то под нос.

Я посмотрела на новоприбывшего мужчину. Ему было за двадцать пять, на плече висел большой потрепанный рюкзак, выгоревшие на солнце волосы и загорелая кожа выдавали в нем калифорнийского серфингиста, и я была готова поспорить, что он один из неместных охотников, что толпами съезжались в наш город.

Леви поджал губы и вручил мне чек.

– У меня дюжина новых заказов и вдвое больше охотников в городе, но всех волнует только этот чертов ки-тейн! – Он кивнул на мужчину, который изучал старые плакаты о розыске на стенах. – Вы пришли за работой?

– Мне сказали в Агентстве, чтобы я поговорил со связным, прежде чем приступать к поискам ки-тейна, – ответил он.

– Видишь? – Леви покачал головой, и его подбородки задрожали. – Интересно, как, по мнению Агентства, я должен выполнять свои обязанности, если никто не хочет браться за задания?

– Я возьму их.

– Очень умно, Джеймс. – Он одарил меня хитрой улыбкой. – Вот где можно заработать настоящие деньги. А остальные пускай дерутся за ки-тейн.

Я сложила чек и спрятала его в карман.

– Вообще-то я тоже собираюсь его искать, но и от других заданий не откажусь.

Он вскинул кустистые брови.

– Уверена, что справишься с таким объемом работы?

– Леви, ты что, подобрел ко мне?

Связной разразился смехом.

– Да хоть прыгни с Бруклинского моста, мне плевать. Главное, чтобы ты не запорола мои задания.

Я прижала руку к сердцу.

– Ты такой милый.

Спустя пять минут у меня было четыре новых задания и обещание получить больше, как только закончу с этими. Я с довольным видом спрятала список в карман. Одно из них – «тройка», остальные – «двойки». Быстренько разделаюсь с ними и начну поиски ки-тейна.

13
{"b":"753061","o":1}