Литмир - Электронная Библиотека

-Сеньор Риччи, очень рада, что мне выпала честь познакомиться с вами.

Министр поцеловал тыльную сторону моей ладони, а я взглянула на остальных чиновников и кивнула им, как бы приветствуя.

Лео слегка толкнул меня в сторону, чтобы представиться супругам, а я стала покорно ожидать следующих действий.

-К сожалению, переговоры начнутся чуть позже. Один из сеньоров слегка опаздывает :его рейс задержали на полчаса, а мы были сообщены об этом в последний момент. Приносим свои извинения, - обратилась к нам Манола. - Но вы можете позволить себе отдохнуть, к тому моменту, пока сеньор Марино не приедет. Например, мы с Габриэлем можем открыть наш винный погреб и достать чего-нибудь особенного. То самое шампанское, Юджиния, которое Вам так понравилось на балу.

Сеньора Риччи подмигнула мне, а я усмехнулась и взглянула на Лео. Тот лишь неопределённо пожал плечами.

-Раз так, то мы не против. Нам с Юджинией и так предстояло пересмотреть некоторые документы, а за бокалом хорошего игристого это будет гораздо приятнее.

Габриэль и Манола понимающе рассмеялись, а после приказали одному из слуг спуститься за бутылкой с алкоголем.

-Лео, давай посидим на улице? Здесь так душно, - шепнула я на ухо Грилло, на что он согласился.

Я отложила один из документов в сторону и оставила бокал, втянув свежий воздух носом.

-Что с тобой? - поинтересовался Лео, поднимая на меня глаза.

-Что-то меня мутит. Может, дело в шампанском?

-А может, ты беременна? В помещении тебе душно, сейчас тошнит, - Лео улыбнулся, но, увидев моё выражение лица, тут же вернул серьёзный вид.

-Херни не говори. Мне просто плохо.

Я встала с удобного стула, решаясь вернуться с заднего двора дома в гостиную, где должны проходить переговоры.

-Я лучше пойду.

Я медленно шла, пытаясь понять истинную причину своего плохого самочувствия.

Вероятно, все дело в перелётах и вечных нервах? Я два года жила, эмоционально не напрягаясь, а сейчас все мои проблемы скопились в кучу. Да и к тому же я только что выпила несколько бокалов шампанского, что точно не сыграло мне на руку.

Размышляя об этом, я чуть было не упала, споткнувшись о корень дерева, однако крепкие мужские руки подхватили меня.

-Осторожнее, сеньора, - сказал мужской голос, нотки которого были мне знакомы.

-Ох, я очень неуклюжа, благодарю, - я благодарно улыбнулась и подняла голову, ожидая увидеть перед собой какого-нибудь низкорослого толстого чиновника, решившего прогуляться в ожидании начала переговоров.

-Вы? - я с испугом отпрянула назад, увидев перед собой Массимо.

Я тут же отрезвела, а плохое самочувствие испарилось, будто его и не было.

Какого хрена он здесь делает?!

-Юджиния? - удивлённо произнёс моё имя Массимо, явно не ожидая меня увидеть.

Так мы и стояли перед домом семьи Риччи. Не произносили и слова. Я тяжело дышала, а земля будто уходила из-под ног.

Это ведь уже даже не смешно. Ощущение, будто я попала в какую-то дешёвую комедию, где главная героиня вечно попадает в одну и ту же проблему.

Однако, как ни странно, меня радовало то, что Массимо совершенно точно не был готов увидеть меня. В его глазах стоял вопрос, а сам он был растерян. Кажется, я его впервые вижу таким.

-Сеньор Марино, я.. - послышался за спиной Массимо мужской голос, от чего Массимо пришёл в себя.

Он тут же улыбнулся, взяв себя в руки. Сначала я не поняла, что его так развеселило, однако, как только он отошел в сторону и я увидела, кто стоял за ним, я тут же поняла причину его улыбки.

-Эрик? - я разочарованно выдохнула, увидев своего знакомого.

-Джинни, что ты здесь делаешь?

Парень явно был растерян от происходящего, и в голове его крутились сотни мыслей, как выкрутиться из этой ситуации, ведь на его лице отображалась гамма эмоций.

А мне все стало предельно ясно.

Теперь нет никаких сомнений, что Эрик связан с Массимо.

-О, вы, вероятно, знакомы с моим протеже? - спросил Массимо, продолжая насмехаться.

-Значит, протеже? - я наконец взяла себя в руки и усмехнулась Массимо в ответ.

Эрик, белый, словно полотно, стоял рядом с Массимо и молчал.

-Прошу прощения, но что же заставило Вас оказаться здесь, Юджиния? - продолжил издеваться надо мной Массимо.

-Вероятно, то же, что и Вас:переговоры с чиновниками.

-Я был уведомлен, что от музыкальной группы приедет лишь один менеджер, но, видимо, вас двое? Что ж, так даже интереснее. Я имею в виду, что переговоры пройдут гораздо быстрее, - поправил себя Массимо.

-Сеньор Марино? - послышался голос Габриэля, который стоял у входной двери в дом. - Мы с супругой безмерно рады Вас видеть в нашем доме.

Массимо тут же потерял интерес к моей персоне и прошёл вперёд, а Эрик поравнялся со мной, до сих пор пребывая в состоянии камня :такой же безмолвный и серый от волнения.

-Мы обязательно поговорим об этом с тобой,-прошипела я.

-Джинни, я все объясню, - взволнованно проговорил Эрик, однако тут же умолк, ведь к нам с ним подошла Манола.

-Приятно увидеть сопровождающего Юджинии на том балу.

-Сеньора Риччи, - Эрик потянулся к пухлой ладони Манолы.

-Почему-то я ожидала, что Вы прибудете в мой дом с тем самым брюнетом, на которого глазели весь вечер,-обратилась ко мне женщина.

Я залилась краской, ведь Манола сказала об этом громко. Вероятно, это услышал не только Эрик, но и Массимо, который стоял невдалеке от нас.

Что ж, я совершенно забыла про нескромность этой женщины. Но если на балу она меня веселила, то сейчас мне было чертовски неловко.

-Вы смотрелись прекрасно в тот вечер. Жаль, что я так и не увидела ваш танец. Уверена, что это было бы прекрасно.

Я прокашлялась, чувствуя себя очень неловко. И ведь намекнуть ей о том, чтобы она прекратила, я не могу :это будет выглядеть неприлично.

Однако все же моё спасение прибыло.

Маленькая девочка, примерно лет восьми, выскочила из дома и с диким визгом набросилась на Манолу.

-Ох, Кира, я же говорила тебе оставаться к комнате, - сказала женщина, нежно проведя рукой по голове девочки.

-Мне скучно одной, - детским голосом проговорила девочка.

-Кира, как твои дела? - обратился к девочке Эрик.

Я удивлённо приподняла бровь. Значит, он в этом доме не впервые? Что ещё интересного я узнаю за сегодня?

Девочка ничего не ответила Эрику и перевела взгляд на меня. Она долго изучала меня, проходясь по мне глазами сверху донизу, от чего я уже который раз за день почувствовала неловкость.

-Как тебя зовут? - обратилась ко мне она.

-Ты можешь звать меня Джинни, - я улыбнулась ей.

-Маттео, - Габриэль подошёл к нам, подзывая на ходу одного из слуг. - Отведи мою внучку к себе в комнату.

Девочка недовольно взвыла, а ко мне со спины подошёл Лео, стараясь не привлечь внимания.

-Что я пропустил? - шепнул он мне на ухо.

-Много интересного. Надо было не шампанское на заднем дворе пить, а заниматься делами.

Лео покраснел как рак, но ничего не ответил, ведь рядом с нами было сборище чиновников.

-Но я не хочу к себе в комнату! - продолжал воскликать ребёнок. - Я хочу играть! С ней хочу играть!

Внучка министра ткнула в меня пальцем , от чего все взгляды устремились на меня.

Габриэль недовольно сжал губы и опустился на колени перед внучкой.

-С тобой поиграет Маттео. Сеньора Юджиния не сможет этого сделать.

-Либо она, либо никто!

Все вновь продолжали смотреть на меня, а я лишь хлопала ресницами, не понимая, что мне нужно сделать.

-Мне кажется, что ребёнку не стоит отказывать, - нарушил тишину Лео. - Я уверен, что я справлюсь с документами один.

Я встретилась с ним взглядом и вложила в это действие все свои эмоции, которые я испытывала.

То есть, пока Лео будет заниматься документами, я буду нянькой для избалованной девочки? Что за абсурд?

-Юджиния, вы же не против? - обратилась ко мне Манола, просверливая меня взглядом и как бы намекая, что ответ лишь один - утвердительный.

46
{"b":"752377","o":1}