Литмир - Электронная Библиотека

Марина Моргунова

Тайна Велеса

«Прошлое не хочет, чтобы его изменяли»

Стивен Кинг «11/22/63»

1

– Ну, наконец-то! – воскликнул Бэйта.

Весёлые жёлто-зелёные огоньки на щитке в техническом отсеке задорно замигали. После пяти дней дрейфа по орбите неизвестной планеты, послышался долгожданный приятный гул двигателей космического корабля «Серебряный странник». Эта маленькая дикая планета, затерянная в глубинах космоса, мирно крутится вокруг своей звезды вдали от галактической цивилизации.

Осколки астероида, сбившего корабль с курса, благодаря чему он и оказался здесь, повредили правый двигатель и часть обшивки на корме корабля.

Три долгих дня ушли на работу в открытом космосе, чтобы очистить двигатель от осколков. Ещё двое суток Бэйта мучился с электроникой и вот – наконец-то!

Его восторженный возглас услышали и в капитанской рубке, и на челноке, опустившемся на планету.

Экипаж пополнил запасы воды и продуктов. Повезло, что астероид откинул корабль в сектор Сириуса к планете с атмосферой, флорой, фауной и, даже, с разумными обитателями. Правда развиты они как дикари, проще сказать, вообще не развиты.

На корабле их семеро: капитан Оми Чира, пилот Дин Мэй и его сестра-близнец Лина, по образованию лингвист, инженер Бэйта Вир, биолог Дана Гато, и археолог Рик Спарн. Ещё весельчак и здоровяк Тиш Пурн, который отвечает за хозяйственную часть, но с удовольствием выполняет любую работу, которая необходима.

Тиш – сирота, у него нет образования. Как только закончил школу и его, наконец, «выпустили» из приюта, устроился разнорабочим на торговое судно. Он с детства мечтал о космических странствиях и приключениях.

Десять лет Тиш Пурн работал на разных кораблях, побывал на многих планетах, пока не встретил капитана Оми Чиру и её команду. Добродушный весельчак хорошо вписался в дружный коллектив.

Но не только отсутствие образования отличало Тиша от остальных. Здоровяк, в отличии от других мужчин на корабле, никогда не брился. Лишь изредка подравнивал свою густую светлую с рыжеватым отливом бороду. А его вьющиеся светло-русые волосы отрасли почти до пояса.

Экипаж «Серебряного странника» возвращался домой на родную Азерру после долгой и интересной работы на одной из планет Галактики. Это пустынный необитаемый мир. Когда-то там была цивилизация, но по непонятным причинам исчезла.

За долгие месяцы совместной службы ребята на столько сплотились, что перестали обращаться друг к другу по званию и, вообще, официально. В команде все друзья, но, когда нужно выполнить важную работу, каждый знает своё место и дело. Поэтому, команда работает как единый организм.

Сбившись с курса из-за столкновения с астероидом, пришлось долго ремонтировать двигатель. Радовал тот факт, что планета была богата водой. В озере, которое облюбовал Тиш, оказалось много рыбы. Ей заполнили морозильную камеру "под завязку".

– Можем возвращаться, – Оми Чира облегчённо вздохнула. Потом обратилась к команде челнока:

– Ребята, как у вас дела? Пора домой.

Послышался бодрый ответ нескольких голосов:

– У нас уже давно всё готово! Набрали ещё немного воды, чтобы полностью заполнить резервуар на корабле. Тиш от безделья смастерил арбалет. Сегодня он, подобно дикарю, гонялся за дичью. Как ни странно, вполне успешно. Так что мясо у нас тоже будет.

Оми и Бэйта в весёлом расположении духа ожидали у шлюза возвращение «добытчиков». Когда внешний шлюз закрылся и давление было выравнено, ребята спустились из шлюпки. Друзья вышли им на встречу. Рик уже подключил насос для закачки воды из баков челнока в резервуар корабля.

Тиш с трудом вытащил ещё тёплую тушу оленя.

– Эй Бэйта! Не хочешь помочь? Жаркое ты уплетаешь за обе щёки!

Инженер, хлопнув друга по плечу, схватил тушу за ноги. Вместе они потащили её в морозильник. Обернувшись, Тиш крикнул Дину и Рику:

– Парни, для вас там есть ещё один олень!

Те усмехнулись и поднялись в челнок за второй тушей. Ради экономии энергии мужчины единогласно отказались пользоваться телепортом и сами взялись перетаскивать оленей в морозильник. Дана кивнула Рику, что сама отключит насос. Лина поспешила ей помочь.

С радостным удовлетворением капитан Чира наблюдала за своей слаженной командой. Пять дней на задворках Галактики в малоизвестной системе. Она гордится своими ребятами. Никто не падает духом, не паникует, не ссорится. Работают дружно и слаженно.

Теперь есть запасы воды, продуктов, двигатель очищен от осколков и восстановлен.

– Бэйта, как скоро можно будет запускать двигатель? –капитан по внутренней связи обратилась к инженеру.

– Да, хоть сию минуту!

– Тогда, летим домой! Все по местам, ребята! – весело скомандовала Оми.

2

– Что, так сразу улетим? – недовольно буркнул Рик. Команда знает, что этот молчун, говорит только по делу. – Как можно покинуть неизвестную обитаемую планету, даже не познакомившись с местной цивилизацией?

– Что ты предлагаешь, Рик?

– Как минимум, вступить в контакт, сделать записи речи, попытаться выменять что-то из предметов быта. Разве не это наша работа?

Едва археолог закончил говорить, вмешалась взволнованная Дана:

– В нескольких километрах от нашей высадки есть поселение и сейчас там бушует пожар!

Капитан и археолог подбежали к монитору над пультом управления кораблём. Остальные члены команды уже наблюдали за происходящем.

Пожаром охвачен посёлок, состоящий из маленьких деревянных домишек, разбросанных у подножья невысокого холма. Но жителей не видно.

На холме возвышается крупное деревянное строение, напоминающее большой шатёр, выкрашенный в зелёный цвет. На макушке шатра красуется огромный деревянный символ в виде двух перекрещенных трезубцев, покрытых золотистой краской. Острые пики одного трезубца направлены в небо, а острия другого – к земле. Здание обнесено по кругу высоким частоколом с насаженными на него бычьими рогатыми черепами.

Вероятно, это капище и всё население посёлка сейчас внутри. Огонь неумолимо окружает подножье холма. Люди, находящиеся в шатре, оказались в огненной ловушке.

Рик «очнулся» первым:

– Мы должны помочь. У нас полный резервуар воды. Можем снова перекачать в баки челнока, подлететь и затушить пожар.

Из дверей капища начали выбегать люди в длинных светлых домотканых одеждах. И молодые, и старые, и дети. Увидев, что холм окружён пламенем, они с криком метались вокруг шатра. Женщины хватали маленьких рыдающих детей, прижимали к себе, пытаясь успокоить. Началась паника.

– Рик и Бэйта, перекачивайте воду, – скомандовала Оми. – Но, боюсь мы не успеем. Ветер гонит огонь прямо на шатёр.

– Что, если взять второй челнок, зависнуть над холмом и телепортировать жителей на борт? – отозвалась Дана. – Этот челнок гораздо больше обычного, ведь он переделан из прогулочной яхты, поэтому сможет вместить всех поселенцев. Дин будет пилотировать, я и Тиш постараемся собрать людей. Как только Рик и Бэйта потушат пожар, телепортируем жителей обратно. Что скажешь, Оми?

– Увидев корабль, они умрут от страха, быстрее, чем от пожара, – задумчиво произнесла капитан Чира. – Ладно, попробуем хоть как-то помочь.

Дин, Дана и Тиш поспешили к челноку. Перед экраном у пульта остались Оми и Лина.

Поселенцы собрались на поляне перед шатром и опустились на колени. Из капища вышли жрецы – седые старцы в зелёных накидках с золотыми изображениями бычьей головы и медвежьей лапы. Они тоже встали на колени и, с протянутыми к небу руками, начали возносить молитвы. Вероятно, они просили божество сменить гнев на милость и не сжигать их заживо.

Вдруг над холмом, среди чёрного дыма, появился странный большой светящийся предмет. По толпе поселенцев прокатился испуганный вопль. Жрецы невозмутимо продолжали призывать солнце смилостивиться над ними. Бушующее пламя уже ползло вверх по склону холма, желая поглотить всё живое на своём пути.

1
{"b":"752305","o":1}