Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Я назвал вам точное время уходов и приходов Говарда, - проговорил Крамм натянутым голосом. - Как правило, я не контролирую их самолично, но сейчас, при таком наплыве приезжих, я взял на себя контроль за лабораторией. Я самолично регистрировал уход и приход Говарда на компьютере, проследил, чтобы он расписался в книге, и, кроме того, есть еще записи дежурных на вахте.

- Таким образом, если Крамм говорит правду, выходит, что мистер Сэм лжет, - заметил Питер. - Вам достаточно, Маклин?

Маклин смотрел на Сэма, ожидая от него опровержения. Старик вытирал лицо промокшим носовым платком.

- Ничуть не сомневаюсь, - сказал Питер, - что мистер Крамм поступил как лицо, ответственное за безопасность в "Делафилд компани", как представитель ЦРУ и просто как честный человек. Тогда скажите, Говард, как же получилось, что вы позволили себя убедить принять все на свои плечи?

Говард нервно сглотнул, а Питер продолжал:

- Сандра говорит, что видела, как вы, Говард, разговаривали в клубе с Кристи. Что он сказал вам? О чем вас просил?

Говард хранил молчание.

- Хорошо, я попробую догадаться, - продолжал Питер. - Должно быть, о чем-то очень простом. Не так ли? Он спрашивал, где может найти вашего отца? Верно?

Говард заморгал, но по-прежнему молчал. Питер повернулся к Сэму:

- Вы были единственным, кто слышал все. Не так ли, Делафилд? Это вы прятались в доме.

Говард зашевелился. Он хотел было броситься к отцу, но полицейские удержали его.

- Было ли в твоих словах хоть одно правдивое? - крикнул он Сэму. Говорила она на самом деле, что перестала продавать меня, потому что влюбилась? Говорила или это была твоя очередная ложь?

Старик поднял на сына отсутствующий взгляд:

- Говорила, Говард, говорила. - Повернувшись к Маклину, он попытался выдавить из себя улыбку: - Вам, сержант, следовало бы использовать в своей работе хрустальный шар Стайлса. Да, признаю, Кристи искал меня. Он подошел ко мне в клубе и сказал, что за определенную сумму сообщит, как в нашей системе происходит утечка информации. Я не поверил ему и велел убираться к черту. Тогда он сказал, что сможет доказать это, если я съезжу с ним и его другом в одно место. Я согласился, тогда он потребовал чек на пятьдесят тысяч долларов. Меня это рассмешило. Какой прок был в этом чеке, если я мог приостановить выплату по нему? Он сказал, что согласен рискнуть - если он докажет наличие утечки, а я обману его с деньгами, он проинформирует ЦРУ. Зато, если ему не удастся предоставить доказательство, я могу остановить выплату по чеку - на этом и разойдемся. Я выписал ему чек, и тогда он сообщил мне, куда мы едем. Сердце мое упало. - Старик распрямил плечи. Начиная с этого момента все, рассказанное мною, является чистой правдой с одним лишь условием - что на месте Говарда был я. Я слышал и видел все. Я подошел и отнял у нее ружье. Она просила меня и умоляла, говорила, что любит Говарда и что убила этих двоих ублюдков, с тем чтобы спасти его от неприятностей и разоблачения. Но гнев во мне закипал все сильнее. Я потащил ее по тропинке, чтобы сдать в полицию, она вырвалась и побежала, я настиг ее. - Сэм открыл рот, чтобы продолжить рассказ, но умолк. Часы на каминной полке прогремели как гром. - И тут меня прорвало. У меня с собой был пистолет, так как я не доверял Кристи, и я начал бить ее рукояткой. Перед глазами у меня все застило - я был словно в тумане.

- Вы забрали у Кристи и Уинтерса бумажники, чтобы мы не могли их опознать? - спросил Маклин.

- Не совсем так. Я взял их потому, что в одном из них был выписанный мною чек и у меня не было времени искать. На руках у меня была девчонка. Он нервно облизнул губы. - Я думал, она мертва, поэтому засунул ее в машину и отвез к карьеру. Мне требовалось время на то, чтобы все обдумать, пока ее не обнаружат. Мне нужно было пригнать обратно свою машину, и в этом мне помог Джо. Не будьте к нему слишком строги, сержант, он всего лишь поступил как друг. Настоящий, преданный друг. - Сэм повернулся к Говарду: - Сегодня вечером я съездил к Говарду в больницу и рассказал ему все до конца. Мне пришлось это сделать, потому что Стайлс был близок к разгадке и все равно обнаружил бы правду. Я представлял себе все так. Если бы Говард признался, ему, возможно, удалось бы выйти сухим из воды - ведь его обманули, провели, сделали жертвой. Если бы он сказал, что избивал ее, потому что вышел из себя, никто не стал бы сильно упрекать его. Другое дело - я. Я понял: для меня это шанс - если бы она умерла, то все кончилось бы само собой. Говарда не признали бы виновным в убийстве. В случае, если бы она выжила, она обвинила бы меня в нападении на нее, но с этим я как-нибудь разобрался бы. Если бы она умерла, Говарду все стало бы безразлично. Передо мной был шанс, и я заставил Говарда сделать это для меня.

- И все, кто находился в вашем подчинении, делали все, что вы просили? - сказал Питер. - Король повелевает, рабы повинуются.

На столе зазвонил телефон, Маклин поднял трубку:

- Сержант Маклин слушает.

Выслушав, он сказал "спасибо" и положил трубку на рычаг. Лицо его напоминало непроницаемую маску.

- Эллен Ландерс умерла десять минут назад, - сообщил он. - Мистер Делафилд, я открываю дело об убийстве.

Стон, исполненный невыразимого горя, вырвался у Говарда. Он упал на колени, обхватив руками лицо...

Питер и Сандра сидели в белом "ягуаре" на залитой лунным светом горной дороге, где когда-то давно Сандра пережила свой единственный счастливый миг с Говардом. Она сама пожелала приехать сюда, и Питер не посмел ей отказать, так как понимал, что она сейчас нуждается в поддержке. Не обмолвившись с Сандрой ни единым словом, Говард уехал в больницу, чтобы сделать необходимые распоряжения относительно Эллен Ландерс. Она говорила, что любила его. Любила ли? Говорила, что больше не предает его и готова рисковать для него жизнью. Говард поверил - он сам сделал свой выбор.

- Он не вернется ко мне, - проговорила Сандра, глядя на серебристую гладь озера.

- Может быть.

- Значит, мне пора пристегнуть ремни и готовиться ко взлету, - сказала Сандра. - Мне давно нужно было это сделать. Но нельзя сделать то, чего не хочешь.

47
{"b":"75215","o":1}