Литмир - Электронная Библиотека

— За что? — шепотом поинтересовалась она.

— За Декаара. Ты стала для него тем, чего ему не хватало.

— Вам не кажется, что сейчас не лучший момент для обсуждения этой темы?

— Как знать. Предположу, что Менар куда ближе, чем я надеялся. И не возьмусь судить об исходе нашего с ним столкновения.

Азарий уверенно вел Исауру дальше по небольшому залу, когда сверху раздался грохот. Им на голову посыпалась мозаика. Затем раздался треск. Некромант действовал быстро. Перехватил девушку как можно крепче, так что ей стало больно, и побежал. Стена рухнула прямо за ними, ударяя мелкими камешками по спине и ногам. Пыль поднялась такая, что оба закашлялись и все же остановились у самого выхода. Поверх валунов лежал мертвый дракон.

Азарий протянул к нему руку, а глаза его вспыхнули еще ярче. Из пасти мертвого дракона вырвался зеленый огонь, а сам он начал подниматься с завалов. И непонятно как, но это привлекло внимание Менара, который успел добраться до лестницы. Более того, Лисара с мужем и отцом все еще шли с ним. Король только и успел коснуться ручки, открывая дверь, когда с противоположного конца появился владыка драконов и маги с колдуньей. Взгляд Менара прошелся по мертвому дракону, что преграждал ему путь до Азария, который тянул на себе Исауру. Сам же некромант моментально отметил семью девушки.

— Помнишь наш договор? — заговорил Азарий, как только по направлению к нему двинулся Менар.

— Вы о том, что мне нельзя нападать на ваших подданных?

— Именно, — мужчина покосился на девушку. — Представится возможность — убей свою семью.

Колдунья усмехнулась сквозь боль, и ее потянули дальше. Азарий не стал дожидаться результата схватки Менара и только что поднятого дракона. Это было очевидно. Мертвец должен был лишь задержать его, насколько получится. И все же времени оказалось неимоверно мало. Они оказались в огромной зале с закругленной по стене лестницей. И только до нее дошли, как двери распахнулись. Менар уверенно взмахнул мечом, останавливаясь в самом центре. Теперь Исаура могла его разглядеть. Резкие черты лица отталкивали, казались неприятными. Черные глаза были страшнее любого огня. А тонкие губы скривились в недовольстве.

— Так вот значит, как ведет себя настоящий король, — от его голоса девушка поежилась. — Убегает вместо того, чтобы принять бой.

Азарий не ответил. Он отпустил Исауру, уверенно вложив ей в руку короткий меч, а сам повернулся к настигшему их владыке драконов. По комплекции он ему не уступал, но вот по силе… Некромант отлично знал, что значит сражаться с драконом, особенно если он меняет свою ипостась на полуформу.

Менар атаковал без предупреждения. Бросился вперед, явно ожидая, что Азарий отступит, либо решит защищаться и не сдержит удар. И он ошибся. Исаура завороженно смотрела на то, как двигался король. Она слышала о том, что некромантов не считали за обычных людей, но никто не мог сказать точно, что они из себя представляют. И когда разнесся первый звон от удара, и Менар, и она с удивлением обнаружили, что мужчина способен противостоять дракону. От каждого удара Исаура вздрагивала, понимая, что при первом столкновении с королем ей просто повезло. Сейчас же, вновь оказавшись без сил, она не выстояла бы перед ним.

Когда Менар воспользовался магией, она машинально взмахнула рукой, чтобы остановить огонь, хоть и тщетно. И все же он не причинил вреда Азарию. Обогнул его и растворился. Только тогда стало понятно, что его доспехи были закалены драконьим огнем и магией. Они двигались в сторону. Менар старался оттеснить его на более высокий участок, где ему хватило бы места не только обернуться в дракона, но и свободно двигаться. И Исаура это видела. Но и шага сделать не успела, когда ее толкнули к стене, лишая воздуха и возможности двигаться.

— Ты даже не представляешь, как приятно видеть тебя столь беспомощной, — ядовитый шепот сестры вызвал лишь злость и досаду.

Вот теперь девушка действительно чувствовала себя слабой. Не имеющей даже возможности защититься от магии. О подобном колдунья даже не думала. Ведь они собирались сражаться с драконами, а не с магами.

— Что же ты молчишь? Язык проглотила? Где твоя смелость, сестренка? — последнее слово она выплюнула ей в лицо.

— Лисара… — за ее спиной встали отец и муж.

— Не смей меня останавливать, — рыкнула она на Сарала, но тот протянул ей нож.

— И не подумаю.

Исаура лишь бессильно наблюдала за тем, как Лисара берет нож, намереваясь омыть его ее кровью. А потому осознание, что она может двигать рукой, стало неожиданностью. Колдунья сжала рукоять меча сильнее, пытаясь осознать, когда же будет подходящий момент. Он наступил в тот же миг. Поток воздуха сбил Сарала и ее отца, отчего те кубарем покатились с лестницы. Лисара от неожиданности обернулась, а Исаура уверенно пронзила ее мечом, с упоением слушая характерный звук.

Колдунья в растерянности посмотрела на нее, а изо рта пошла кровь. На весь зал раздался крик двух магов. Они хотели воспользоваться магией, но та ударилась о невидимую стену. По лестнице к Исауре приближался Рагар. Он остановился в тот же момент, когда тело Лисары безвольным мешком рухнуло на ступени. И каждый мог наблюдать за растекающейся красной лужей. Сарал даже не сразу понял, что перед ним его брат.

— Где твоя магия? — Рагар покосился на колдунью, что гипнотизировала мертвое тело сестры.

— Ее нет… снова, — она все же подняла взгляд на мужчину. — Мне нужна твоя помощь.

— Я уже догадался, — он вновь перевел взгляд на своего брата, а затем выставил руку над бездыханным телом и начал вытягивать те крохи магии, что еще не успели раствориться.

Сизая дымка не спеша впитывалась в тело Исауры, давая ей хоть толику надежды на возвращение способностей. В какой-то момент в голове промелькнула мысль вытянуть еще магию у тех, кто попадется на пути, но девушка себя одернула. Декаар и король ей этого не спустят с рук. Если останутся в живых конечно. Краем глаза она выцепила Азария и Менара. Рагар тоже обратил на них внимание. Следовало вмешаться, потому что, как бы ни был силен король, дракону он уступал. От этих мыслей его отвлекла атака брата. Щит треснул, но Рагар сориентировался быстро.

Их бой длился меньше, чем кто-либо мог предположить. Рагар поступил так же, как и Исаура с ним при первой встрече. Только жестче и безжалостней. Пока Сарал корчился на полу, маг занялся Нихарвалом. Тот действовал осторожнее, прикрываясь щитом. И раз за разом его взгляд возвращался к телу мертвой дочери. Рагар встал перед Исаурой, прикрывая ее собой. И в этот раз атаковать он не спешил. Прощупывал, насколько опасен его противник. Первым решил действовать отец Исауры. Нанося одну атаку за другой с разных сторон, он явно намеревался отвлечь Рагара. Не обошлось без попытки достать Исауру. Но и здесь она была прикрыта. Маг следил за тем, чтобы ее не тронули.

Нихарвала переполняли эмоции. Он переводил взгляд с мертвой дочери на живую, а затем на Рагара и Сарала. Магия вокруг него затрещала, ударяя раз за разом щит мужчины. Исаура ждала. Сейчас она ничего не могла. Та толика силы, что ей передали от сестры, была бесполезна. Колдунья вздрогнула, когда Рагар внезапно взмахнул руками, так что ее обдало потоком воздуха. А после произошло сразу две вещи: во-первых, их с Нихарвалом магия столкнулась, образуя цепную реакцию взрывов вокруг мужчины, что отвлекло его; во-вторых, стена за его спиной обрушилась так стремительно, словно была сделана не из камня, а из карт. Послышался сдавленный хрип. Когда же пыль осела, Исаура увидела отца с пробитой головой, заваленного по грудь валунами. Жизнь стремительно покидала его.

Рагар действовал четко и без колебаний. Он подошел еще к живому мужчине, начав вытягивать его магию. В обычной ситуации это было почти невозможно, но ее владелец оказался при смерти и более не мог ею управлять. Сила подчинялась с неохотой и сначала направилась к нему, но маг перенаправил ее к Исауре, что, пошатываясь, спускалась по лестнице. Ее передернуло, когда чужая магия облепила тело, постепенно впитываясь. Открыв глаза, она увидела, что отец мертв. Оставался только Сарал, что все еще корчился на полу. От нехватки воздуха его лицо побагровело. Рагар взмахнул рукой, позволяя ему наконец вдохнуть, но не пошевелиться. Иаура подошла ближе.

79
{"b":"751385","o":1}