Литмир - Электронная Библиотека
A
A

До встречи с Халифом Йорке оставался свободный денек, поэтому Абу заселившись в гостиницу решил немного прогуляться по новым постройкам и посадкам старого Берлина, не уделяя дельного внимания важности предстоящих переговоров. Вздымались небоскребы, упирающиеся в небольшие домики, оставшиеся еще со времен советской оккупации первозданного Берлина, что со временем присовокупил себе пороки стороны побежденного, которые выражались в присвоении столице толики “Османского царства”, способного противостоять разврату современной России.

Зайдя на экскурсию в реконструированное здание рейхстага, и поняв со слов экскурсовода, что он находится в бундестаге, Абу Фахт не на шутку разволновался, почувствовав на себе современный взгляд эпохи, что буквально прожигала его одним из символов немецкого триколора. Набравшись впечатлений и уже зная приблизительное русло диалога, в который ему необходимо будет погрузить Халифа, “иракский дипломат без бумаг” решил зайти в павильоны, где со слов местных подростков снимался сериал “Рекс” с длинноволосым хозяином и не привыкшей к роскоши псине.

Каково же было удивление туриста с берегов Меларена, когда перед ним выросла куча бритоголовых любителей “потусить” в неимоверно тяжелой обуви. Не зная немецкого, но понимая недовольство коренных немцев по поводу его диалекта, Абу решил проигнорировать долгожданное знакомство с наследием немецких кинематографистов, заменив его коротким ”Ау” и парой сверкающих монет, что благополучно проводили его до дверей гостиницы.

Вызвав с утра такси и предчувствуя скорую встречу с Дмитрием, Абу Фахт предусмотрительно собрал свои вещи в немольшого размера багажную сумку, которая своей подкладкой напоминала дорожный рюкзак, а дизайном роскошное платье для костюма.

Выдвигаясь в сторону “Фрау плаза”, на 36-м этаже которого располагалось представительство “Восточного экспресса”, атташе немного мандражировал по причине резкой смены климата с умеренно восточного на континентально-западный, хотя по природе своего долгосрочного пребывания в северной стране европейского образца, искренне любил запад. Пройдя через стойку регистрации и сверив время на одном из девяти циферблатов, что украшали здание, Абу на лифте беспрепятственно водрузился на необходимый этаж, где одна из девушек с ресепшена сразу приняла его в свои объятия, увлекая политкорректными формами к офису Халифа.

– Мистер Йорке, к вам господин Фахт.– послышалось за дверью и Абу смелым шагом зашел внутрь, не дожидаясь ответа хозяина кабинета.

Халиф Йорке уже более пятнадцати лет служил в этой демократической организации по оказанию помощи и услуг во взаимодействии между высшими слоями правящих элит. Начинала свою деятельность организация “Паруса” как наследие одной из ватиканских веток по приподношению мира во всем мире, набрав обороты в 80-х годах 20-го века, вследствие противоборства Америки и СССР в сфере гонки вооружений, с коими она не соприкасалась, лишь отдаленно прибегая к помощи отдельных участников. Затем последовали 2000-е и закономерным итогом стала автономия “Паруса”, приображенного в ”Восточный экспресс”, к которому и присоединился историк по образованию, много лет проработавший в музейной отрасли Халиф Йорке.

– Привет мой друг Абу, что привело тебя в наши немецкие края.– издалека начал Халиф, не догадываясь о тяжести беседы, предстоящей с посланником Тахира.

– Мой друг Халиф, сложные мысли привели меня к тебе, я опасаюсь за проведение переговоров между королем Ирака и высшими слоями западного мира.– сразу перешел к делу Абу Фахт, выстраивая выжидательную линию взаимопонимания, но Халиф Йорке только сделал странно задумчивое лицо и предложил товарищу выпить. Абу согласился на это предложение, но суть дела осталась прежней и он продолжил.– Ходят слухи, которые находят подтверждение, что будущим переговорам могут угрожать некие силы, как же они проявят себя, остается загадкой?– после этого атташе сделал выжидательную паузу и закончил.– Волнуют ли тебя Халиф неразрешимые вопросы так, как они коробят меня.

Халиф сделал по селектору замечание секретарю не беспокоить его ближайшее время, улавливая мысль Абу об опасности предстоящего мероприятия. Идея провести широкомасштабные переговоры между новыми слоями главенствующего правительства Ирака и бизнесменами и политиками, испытывающими настоящую страсть и любовь к Ближнему Востоку и иракской земле, принадлежала ему и еще нескольким людям из верхушки “Восточного экспресса”. С его стороны не было мотивации срывать или подрывать целостность набранного состава представителей новой волны по привнесению в мир благополучия и взаимопонимания, в остальных же членах “Восточного экспресса” Халиф был уверен полностью, так как проработал “бок о бок” вместе с ними не над одним проектом.

– Абу, твои мысли приводят меня в замешательство. Американские, британские, французские и латиноамериканские круги были четко сформированы лично мной, у всех них отличная репутация и далекоидущие планы по привнесению добра и мира на иракскую землю, в чем люди и хотят удостоверить короля Ирака лично. Может быть опасность исходит от внутриираксих экстремистов, которых не устраивает сложившийся режим.– как по прописной истине прошелся Халиф, прекрасно понимая осведомленность Абу Фахта о частичной импотенции радикально настроенных кругов иракского антагонизма.– Может быть украинские экстремисты хотят вмешаться в давний спор добра со злом, громко заявив о себе срывом переговоров такого уровня.– закончил свою мысль представитель “Восточного экспресса”, повергая Абу Фахта в гомерический хохот.

То что на иракской земле мир и благополучие, Абу Фахт знал и без информации Халифа, у него оставались крепкие связи с правоохранителями родного государства. Информация же о событиях на причастной по цветовой палитре государста с государством пребывания в европейском мире, вызывала в нем не ложное чувство сожаления о войнах, которую Восток переборол в 16-м веке прошлого тысячелетия.

– Я думаю, вряд ли врагов необходимо искать из “новеньких”,– поддержал афоризм Халифа Абу Фахт.– У меня существуют опасения, что древняя вражда капитализма мира западного и восточного может дать трещину, а кого будут привлекать на свою сторону экстремисты, меня мало интересует. Суть моего появления здесь, выявить причины подрывающие предстоящее событие, и, по возможности, убедить тебя, мой друг, усилить меры безопасности, проведя лишнюю проверку связей и окружения участвующих сторон.– дал понять твердость своего намерения сохранить переговоры в плоскости политкорректности и мира Абу Фахт.

Халиф понял мысль, но поддерживать тревогу друга было не в его правилах. Дав свое твердое убеждение информировать Абу о всех странностях в поведении участвующих кругов и проведении дополнительного согласования между участвующими сторонами, друзья расстались.

Халиф Йорке начал поднимать документы по предстоящим переговорам, а немного смягченный Абу, направился в Регенсбург, где его уже ожидала запланированная встреча с Дмитрием. Провожатых он решил перехитрить, транспортом передвижения выбрав поезд.

Занимая первое место после короткой программы, Крэйг решил немного отдохнуть и подумать о себе. Обычную прогулку чемпион заменил обществом Майкла с парой симпатичных старлеток, готовых отдаться в руки только проверенным временем людям.

Местом уединения компания выбрала ресторанчик “Пароди” на западной стороне озера Лэйквью, откуда открывался прекрасный вид на город и его многочисленных обитателей, которые принимая во внимание персону Крэйга Стэплса, с охотой принимали автографы и “семейные” фото того.

Жанин и Фреди сделали заказ, наблюдая за потугами ребят освободиться от плена тщеславия, в который их с нескрываемым желанием прессовали интересующиеся фигурным катанием зрители. Понимая их участь и стремясь поддержать в ребятах тягу к жизни и перерождению, которая была как нельзя кстати перед произвольной программой, девушки приблизились к своим партнерам.

– Блинчики с икрой и шампанское.– на русский манер удивился Майкл выбору девчонок, понимая что женщины предпочитают брюнетов.

9
{"b":"751094","o":1}