Литмир - Электронная Библиотека

— Какой курс, капитан? — неожиданно возник возле неё мистер Гиббс, и она не успела закончить мысль. На самом деле, «эффектное» появление старпома её не на шутку напугало.

— Мистер Гиббс! — она сердито взглянула на растерянного Джошами. — Вас не учили, что подкрадываться сзади к приличным пиратам — неучтиво?

— Виноват, мисс. И всё же, — не унимался любопытный Гиббс, — каков наш курс?

Онората мельком взглянула на компас, прицепленный к её поясу, потом подняла глаза и усмехнулась:

— К горизонту, мистер Гиббс, — ответила она, поправляя шляпу. — Возьмите штурвал. У меня есть дело на палубе.

— Есть, капитан! — довольно ответил старпом, перенимая управление кораблем и сразу же меняя курс на запад.

Онората между тем медленно спустилась по лестнице, держась за перила, после чего на миг обернулась к старому, бросив ему короткую фразу: — Не задерживайтесь завтра, мистер Гиббс, — и затем спустилась с лестницы и направилась прямо в каюту капитана.

Гиббс молча улыбнулся. Он всегда понимал своего капитана с полуслова.

***

Онората вошла в каюту капитана и тут же чуть не выбежала назад. Дело в том, что на кровати — причём довольно уютной и широкой — сидел Уильям, увлечённо рассматривая какие-то карты.

— Что ты здесь делаешь? — спросила Онората, стараясь придать голосу что ни на есть уверенный и спокойный тембр, но стоило ей лишь только увидеть, что за карты держал в руках этот… крысёныш… Пиратка резко выхватила из рук мужчины все карты и быстро заткнула их за пояс, свернув в тонкую трубочку.

— Это карта Сокровищ Атлантиды, — произнёс Уилл, поднимаясь с места. — И ты молчала? Зачем же мы тогда преследуем «Голландец», если карта есть у тебя? — наступал Тёрнер.

— Да, сразу видно, что имеешь дело с малообразованным человеком узкого мышления, — фыркнула девушка. — Я сама нарисовала эту карту, уяснил? А теперь извини, но мне нужно… — она аккуратно попыталась просочиться в комнату, но Уильям прижал её к стенке, закрыв все пути отхода.

— То есть это ненастоящая карта? — уточнил Тёрнер, с подозрением глядя на собеседницу.

— Ну… Чисто теоретически — да, но практически… Настоящая, — изворотливо ответила пиратка, пытаясь выудить свободной рукой из-за пояса кинжал. — Я утопила часть карты и теперь восстанавливаю её, если проще, — фыркнула она после очередного вопросительного взгляда Уилла.

— Объясни, если у тебя есть карта, зачем нам тогда доставать Воробья с «Летучего Голландца»? И откуда тебе известен его курс? — не оступался назойливый «евнух».

— Потому что так нужно. Так нужно мне. Или ты думаешь, что весь мир должен крутиться вокруг тебя и твоих проблем? — иронично спросила Онората, изогнув кончик брови.

— На каком основании я должен тебе верить? — спросил Тёрнер, тем не менее чуть ослабив напор на неё.

— Ну… Потому что я, по крайней мере, угнала корабль. А ты… Предложил преследовать одно из самых быстрых судов в Карибах на каравелле-латине, — она всё-таки извернулась и ушла из-под напора Тёрнера. — «Голландец» появится на горизонте через четыре часа. Советую подготовится тебе к встрече со своей ненаглядной зазнобой, — и девушка, легко отсалютовав шляпой, вышла из каюты, хлопнув дверью, оставив Тёрнера в полном недоумении и лёгком шоке.

***

Через некоторое время Уильям всё же отошёл от слов Онораты и вышел из капитанской каюты. На линии горизонта уже маячила предрассветная дымка, а небо заметно посветлело. Тёрнер заметил Гиббса, который тщательно пытался закрепить шкот. Возможно, старпом просто пытался себя чем-то занять, так как до этого бывший капитан «Голландца» видел, что шкот был закреплён идеально. «Оружейник» поднял взгляд на капитанский мостик: на нём, как будто статуя, величественно возвышалась фигура Онораты. Она небрежно вела корабль одной рукой, в другой держа компас, с которым почти ежесекундно сверялась, словно направление могло в любой момент поменяться. Волосы, сплетённые в дреды слегка шевелились на ветру, стойка была уверена, но в то же время расслаблена. Да, за штурвалом пиратка явно чувствовала себя в своей тарелке.

Тёрнер повернул голову к горизонту, на котором уже появились первые признаки зари, и начал пристально вглядываться в него, словно ожидая чего-то увидеть. На самом же деле его мысли занимала нежданная попутчица. Эта манера общения, речь, походка — всё было очень схоже с капитаном Воробьём. Но почему?.. Это глупое совпадение? Хотя вполне может быть, что они оба играли одну и ту же роль в своей игре. Вот только, какую?..

— Корабль слева по борту! — громко доложил Гиббс, и Уильям прервал свои рассуждения, метнувшись к левому борту.

Онората тоже взглянула по левый борт и, заметив судно, довольно усмехнулась, захлопывая крышку компаса. Поистине уникальная вещица!

— Что будем делать, капитан? — спросил Джошами. — Кажется, судно идёт на сближение!

Девушка слегка повернула штурвал одной рукой и громко, уверенно заявила: — Бросить якорь!

— Но, капитан… — старпом недоумевал: что опять могло взбрести в голову этой безбашенной особе?

— Не спорьте, мистер Гиббс. Мы должны дать им время на сближение, — произнесла Онората, выпуская штурвал из рук. — Лечь в дрейф!

— Да, кэп, — ответил Гиббс, сбрасывая цепь с якорем.

Тёрнер заметил, что Онората спускается по лестнице на палубу, поэтому поспешил к ней, чтобы задать вопиющие вопросы. Похоже, она и впрямь знает, что делает.

— Это «Голландец»? — уточнил на всякий случай «оружейник».

— А ты как думаешь? — она воззрилась на тёмный силуэт судна, облокотившись на планширь. Её лицо выражало крайнюю сосредоточенность.

— Ты уверена, что Элизабет на борту «Голландца»? — продолжал свой допрос «евнух».

Девушка повернулась к Уильяму и с толикой высокомерия в голосе осведомилась:

— А зачем мне тебе врать? Мы с тобой и не друзья, и не враги. Значит, ты вполне заслуживаешь того, чтобы знать правду.

Тёрнер непонимающе выгнул бровь, но Онората уже отвернулась от него, вновь пожирая взглядом приближающееся судно.

— Мистер Гиббс, — тихо шепнула пиратка старпому, который тоже встал у фальшпалубы. — Погасите все огни.

— Да, капитан, — старпом послушно удалился.

Уильям Тёрнер внимательно посмотрел на Онорату. Она всё также стояла к нему спиной, поэтому он был очень удивлен, услышав:

— Может хватит уже пожирать меня взглядом?

«Оружейник» встал рядом, также облокотившись на планширь и тупо уставившись на корабль.

— Обычно мужчины предпочитают смотреть на меня спереди, если, конечно, они не мои «давние друзья», — улыбнулась пиратка.

Тёрнер заметил, что она сейчас вполне предрасположена к разговору, поэтому решился спросить:

— Ты давно узнала Джека? — он сам не понял почему именно этот вопрос сорвался с его губ, но тем не менее он вновь увидел ту загадочную усмешку капиташи.

— Достаточно давно. Хотела взять на абордаж его «Жемчужину» ещё когда он служил Беккету.

— Беккету? — удивлённо переспросил Тёрнер. — Он что…?

— Да, Воробей когда-то работал на Катлера Беккета, а «Чёрная Жемчужина» носила название: «Распутная Девка», — она снова усмехнулась. — И Джошами Гиббс тоже там был. Кажется, именно тогда наш общий знакомый и решил стать пиратом, вникаешь?

— Вполне. — Тёрнер наконец улыбнулся впервые за эти несколько дней. — Кажется, «Голландец» на подходе. Пойду проверю всё ли в порядке у Гиббса.

— Давай. Смотри не потеряйся там, евнух! — смеясь бросила Онората, и Уильям исчез из её поля зрения.

***

Через полчаса солнце уже поднялось над горизонтом. Онората внимательно смотрела на приближавшийся корабль. Рваные паруса, высокие мачты; борта, поросшие морской зеленью. Да, это, действительно, был тот самый легендарный корабль-призрак. Судно шло на сближение, но в какой-то момент остановилось.

«Странно», — Онората вытащила маленькую подзорную трубу и, разложив её, всмотрелась в палубу «Летучего Голландца». — Мистер Гиббс! — громко воскликнула пиратка, резким движением складывая трубу. — Быстро! Готовьтесь к бою! Нет, шлюпки на воду немедленно!

17
{"b":"750478","o":1}