Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  «За борт!» он сказал. - Вам придется держаться за страховочную веревку. Мы идем очень медленно ».

  «Но они все еще могли видеть меня». Она низко присела. «Если бы у них был бинокль, они, возможно, уже видели меня».

  Она была права, но идти было некуда. «Подожди, я возьму трубку».

  Стивен поспешил вниз, отчаянно обыскал каюту магазина и сумел найти маску для дайвинга с прикрепленной трубкой. Он поспешил обратно в кабину. Джерри нигде не было видно, но он видел, как ее одежда выброшена на сиденье. Он посмотрел через корму и увидел, что она цепляется за страховочный трос. Он бросил трубку, и она упала в море рядом с ней. Она отпустила леску, натянула маску на лицо, затянула ремни и снова схватилась за леску. Она зажала трубку во рту, и по мере того, как яхта двигалась, она позволяла веревке проходить через ее руки, пока не оказалась в дальнем конце, и он мог просто видеть, как ее голова покачивается в волнах. Его испугал звук предупредительной сирены, а затем он услышал шум дизельного двигателя другой лодки. Он поднял шкатулку, выплеснул ветер из грота, спустился по кливеру и смотрел, как он проходит впереди, делает широкий разворот, параллельный своему курсу, а затем рулевой ловко пододвинул его ближе. Предположительно на его корме было написано название и порт приписки, но Стивен не мог этого видеть. Других опознавательных знаков он не видел. 'Что, черт возьми, ты делаешь?' - крикнул он как можно возмущенно.

  Двое мужчин перегнулись через борт лодки. Один поднял громкий возглас. «Это береговая охрана Бермудских островов. Мы бы хотели подняться на борт ».

  Кричащий мужчина был рыжеволосым и ухмыльнулся ему, показывая выдающийся золотой зуб. Он говорил с южноамериканским акцентом, который казался неуместным для бермудского таможенника, и, конечно же, на корпусе корабля, принадлежащего береговой охране, должно было быть написано, что это его собственность. «Я буду сегодня вечером в гавани», - крикнул он. «Не может ли это подождать до тех пор?»

  «У нас есть сообщение, что у вас на борту есть известный преступник. Поднимите паруса; мы идем рядом ». Появились двое других мужчин с автоматами, которые в данный момент небрежно стояли на комингсе.

  «Хорошо, подожди минутку», - крикнул Стивен. Он спустил грот, а затем бросил крылья рядом с корпусом и дал знак, что он готов. Он оглядел кабину. Черт, на сиденье лежал ее бюстгальтер! Он поднял его и сунул в карман. Его яхта задрожала, когда лодка подошла к берегу, и рыжеволосый мужчина спрыгнул на палубу, за ним последовал другой.

  «Хорошо, где она?» - спросил второй с образованным английским акцентом.

  "Где кто?" - спросил Стивен в ответ, пытаясь выразить искреннее недоумение.

  - Винс, почему бы тебе не взглянуть ниже? предложил рыжие волосы. Англичанин открыл дверь каюты и вошел в главный салон.

  «Эй, подожди минутку!» - крикнул Стивен.

  «Слушай, мы знаем, что она была на борту. Она подключилась к Интернету, и мы проследили ее до вашей яхты ».

  «Кто отследил?» потребовал Стивен. Американец сильно ударил его под ребра, и он упал на сиденье, схватившись за середину и задыхаясь.

  «Перестань валять дурака. Где она?'

  «Хорошо, - сказал Стивен. Я кое-кого подобрал, но два дня назад меня перехватила такая же лодка, как ваша, только поменьше « Зимородок» , зарегистрированная в Майами. Они забрали ее. Я не знаю, куда они пошли. '

  - Так почему ты отрицал, что она была на борту, придурок?

  Стивен старался казаться как можно более снисходительным. «Они предупредили меня, чтобы я ничего не говорил. Они сказали, что будут присматривать за мной во Флориде. Вот почему я собираюсь на Бермуды. Я думал, что после этого повернусь и поеду домой. Я думал, что это банда контрабандистов наркотиков; они на самом деле напугали меня до смерти ».

  Вновь появился человек по имени Винс. «Она не внизу, но вот образец ДНК». Он поднял кисть, украшенную длинными темными волосами.

  «Хорошо, - сказал первый мужчина, - ты расскажешь нам, что именно произошло, как ты ее подобрал, что она сказала; все.'

  - Вы ведь не из береговой охраны? - сказал Стивен.

  Он рассказал короткую историю о том, как поднял со спасательного плота женщину, назвавшуюся Эмили. Впоследствии ее подобрало другое судно. Двое американцев сказали ему спуститься вниз. Он слышал, как они звонили, предположительно по спутниковому телефону, но не мог разобрать слов.

  Тогда начальник подошел и заговорил с ним. «Хорошо, теперь ты можешь отправиться на Бермуды. Мы выяснили, что в Майами зарегистрированы две лодки под названием Kingfisher . Мы собираемся кое-что проверить, и если что-нибудь случится, мы будем готовы встретить тебя на берегу, и о боже, если мы обнаружим, что ты солгал нам, тебе будет хуже ».

123
{"b":"750384","o":1}