Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Шестнадцатая глава

  Великий князь Гудвин

  До Лерканда флот повстанцев добрался уже к полудню. А что делать дальше никто не знал. Ворота по приказу местного князя были закрыты. На стенах стояли воины данолы. Порт был пуст, повсюду валялись мешки и разные вещи. Похоже, все бросили при их приближении.

  Посовещавшись командоры решили не входить в озеро. Если Лерканд их не принял то что будет в Галиноре. Поэтому армия высадилась на побережье и направилась к Камелуру. В пути старались отслеживать всех лазутчиков и просто путников.

  Конный патруль двигался вдоль дороги к Теплому озеру. Капитан Тандис был очень мрачен. Великого оза нет, Беллино и Лэтор дерутся за императорский трон. К тому же ходят слухи о мятежной армии, что появилась возле Юленора.

  Оз Беллино велел не верить мятежникам с севера и генерал Гаэрта полностью его поддерживает. Тоже самое приказал и принц Лэтор. Объявил Беллино мятежником и сех его сторонников приговорил заведомо к казни. Но больше всего Тандиса волновал вопрос что делать если появится старый оз Арнаульф.

  С такими невеселыми мыслями капитан Тандис патрулировал район и не слишком удивился, когда его люди из разведки галопом примчались с юга.

  - На нас напали! - закричал воин, - Надо предупредить наместника. Я не знаю кто они. Но их много и они идут очень быстро.

  Тандис посмотрел в темноту.

  - Быстро отступаем в город, - закричал он.

  Успеют ли они отступить к Камелуру. Тандис остановился, вытащив меч из ножен. Стрела со свистом пробила горло Тандису. Он с хрипом упал. Из темноты вылетело еще десяток стрел, и положили весь отряд.

  - Эй! Открывай ворота. Патруль императора прибыл.

  Привратник приоткрыл окошечко в воротах. Воин с факелом в руке сидел на лошади. Он осмотрел небольшой отряд.

  - Чего так рано? Утром же должны прийти.

  - С юга идет сюда армия. К утру будем в осаде. Открывай быстрей. Мне надо доложить обо всем княжичу Веньено.

  Привратник закрыл окошко. Заскрипели засовы и ворота приоткрылись. Привратник и пара стражников появились в проеме ворот. Привратник сказал:

  - Тандис, подойди. Хочу посмотреть на тебя. Времена лихие сейчас.

  Воин спешился и подошел к привратнику.

  Увидев незнакомого воина, привратник произнес пятясь:

  - Ты не Танди...

  Три стрелы выпустили конные воины и три стражника с привратником упали на землю. Воины вошли в помещение стражи и осторожно проверили наличие еще кого-нибудь из охраны.

  Камелур был захвачен тихо. Лишь в крепость им не удалось пробраться. Жители утром узнали, что в городе армия повстанцев во главе с князем Антренно Гудвинусом, сыном Анары Солнцеликой.

  - Говорят, он спустился на огненном шаре.

  - Он прямо горел. Вышел из огня и свет огненный вышел из жертвенника.

  - Как же его зовут. Мы слышали много имен.

  - Да. Гудвин Великий и Ужасный.

  - Нет. Нет. Антренно, сын Солнца.

  - Гудвин Могучий.

  - Сын Солнцеликой Анары.

  Такие разговоры велись среди людей, что стояли на центральной площади Камелура. Они смотрели на пирамиду. Наверху висел огромный шар огненного цвета. В лучах солнца он светился огнем.

  Человек в красной и золотой одежде стоял наверху. Жрецы подносили ему дары. Он взмахнул рукой и крикнул:

  - Я пришел к вам, чтобы навести порядок. Законы нарушаются преступниками. Император Арнаульф, ваш король Пастория, лишен трона. Мы вернем ему трон и свободу от деспотии генерала Гаэрты и Беллино.

  Народ зааплодировал. Послышались крики:

  - Мы с тобой Гудвин.

  - Сын Анары, веди нас.

  Гудвин после церемонии прошел в тронный зал. Там его ждал жрец Арбусто. Он сказал:

  - Вы поступили мудро, мой господин. Установить власть в городе лаской гораздо проще, чем вешать всех недовольных. Но я бы посоветовал вам закрепить союз с ходонами Данолии браком.

  - Зачем, - спросил удивленный Гудвин?

  - Это приблизит вас к знати.

  - И у тебя конечно и невеста есть, - спросил, усмехаясь, Гудвин?

   - Да. Я заметил, что вы привезли в город невесту Гаэрты Стафиду Амалос. Ее род очень древний, весьма влиятелен и довольно беден. Породнившись с ними, ты Гудвин станешь полновластным князем Данолии. К тебе потянется народ. А это важно, если ты стремишься победить.

  Он в тот вечер пришел к принцессе. И ему показалось, что она с облегчением встретила его.

  - Я уже и не надеялась, - произнесла она, - Поселил меня на галере с этой жевуньей Виллиной. За время пути даже не улыбнулся мне. А я ведь совершила преступление. Я призналась в своих чувствах к тебе бесчувственный болван.

18
{"b":"750370","o":1}