В семьях рабочих и рядовых служащих (за многочисленными, правда, исключениями) мужья помогают своим женам в уходе за детьми, в воспитании детей. В семьях "ответственных" - очень редко.
* * *
В специальном вагоне зам. министра в числе прочего разговаривают и о вредителях - врагах народа конца двадцатых - начала тридцатых годов. Вспоминают некоего Ш., с которым учились вместе в Горной академии.
Я должен буду развить в романе три наиболее важных, острых и значительных темы в связи с развитием промышленности: 1) коллективизация сельского хозяйства, 2) действия врагов народа и их разгром, 3) Отечественная война и перебазирование значительной части промышленности на восток. В развитии второй из этих тем материалы о Ш. мне будут нужны. (Возможно, это не связывать с вагоном, в начале романа.)
* * *
Я должен использовать все свои знания быта студенческих общежитии начала двадцатых годов. В связи с инженером-строителем Балышевым это не удастся, не хочется делать его настолько пожилым. Это можно сделать в связи с зам. министра - армянином Багдасаровым. Это лучше всего сделать при встречах его со своими ровесниками на Магнитке, учившимися вместе с ним, - металлургами (или с геологом Дорохиным, что для меня было бы сюжетно важнее).
* * *
Во время одного из серьезнейших разговоров Багдасарова - либо в министерстве, либо на Магнитке с руководителями и инженерами предприятия - пустить одновременно радиопередачу для детей. Она идет параллельно, тихо, не мешая разговору, что-нибудь очень "современное", то есть далекое от жизни, сюсюкающее, - имеет видимость нового по содержанию и по форме, на деле повторяет и по методам подхода к детям, и по тону что-то очень старое, дореволюционное, точно передают не для наших, а для барских детей. Некоторое время разговор и радиопередача идут одновременно. Зам. министра, невольно прислушиваясь к радиопередаче, вдруг восклицает:
- Слушай, кому они это передают? Разве тебя, или его, или меня так воспитывали? Это и в старое время не подошло бы ни тебе, ни ему, ни мне. А теперь ведь таких детей совсем нет, а если есть, то их так мало и это - уродливые дети. Черт его знает, сколько десятилетий прошло, весь мир перевернули, а этот барский штамп подхода к детям все пережил! Ну кто это может слушать? Дети колхозников, рабочих? Твои дети, его дети или мои дети? - и он с возмущением выдергивает штепсель.
* * *
Кузнецов в Москве на конференции в защиту мира (это - в последующих частях). Дать конференцию в полный разворот. Дать современность, современников наших, живых, таких, какие они есть, и с настоящими фамилиями: Образцов, Российский. Ангелина, Эренбург, патриарх Алексий, девушка-охотница из Сибири, мусульманский муфтий, Несмеянов, Василевская, Лебедева, Тихонов, Амбарцумян, Кошевая, Яблочкина и пр.
* * *
Кузнецов в семье своего сменщика, татарина Маннурова, в Москве. Это дает еще одну фабульную нить для связи периферии с центром и притом по "низовой" линии. Родня татарина строит новый цех московского металлургического завода. Отсюда возможна увязка с Челноковым и вообще с людьми этого завода.
* * *
Зам. министра или член коллегии Багдасаров. Сын рабочего, бакинского армянина (откуда-нибудь из Сураханов). С юношеских лет в партии, пережил бакинское подполье при англичанах и муссаватистах, всю эпопею 26 комиссаров. X съезд партии, Кронштадт. Московская горная академия. "Электросталь".
* * *
Индустриализация, как основа перехода к коммунизму, - политический смысл романа в этом.
* * *
Врачи в больнице тянут жребий - кому дежурить в новогоднюю ночь. Одинаково сложенные бумажки из маленького блокнотика - в докторскую беленькую шапочку, на одной из бумажек "31". Галина Николаевна: "Не волнуйтесь, я, как всегда, вытащу его". И как это часто бывает в жизни, именно она и вытаскивает себе дежурство на новогоднюю ночь. Именно в эту ночь происходит ее объяснение с Балышевым.
* * *
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
(Главные)
Сомов Иннокентий Зосимович - директор комбината, инженер-сталеплавильщик.
Сомов Зосим Филиппович - его отец, старый доменщик из Усть-Катовска.
Сомова Галина Николаевна - жена Иннокентия Зосимовича, урожденная Челнокова, врач.
Шубин Сергей Петрович - начальник доменного цеха, впоследствии директор комбината.
Шубина Надежда Степановна - его жена, инженер-доменщик.
Каратаев Андрей Лукьянович - старый доменщик, из забайкальских казаков.
Каратаева Степанида Сергеевна - его вторая жена.
Каратаев Федор - его сын, машинист экскаватора, студент Горно-металлургического института, без отрыва от производства, - 26 лет ему.
Каратаев Григорий - его сын, 28 лет, оператор блюминга (или слябинга).
Каратаева Вера - его младшая дочь, артистка, аспирантка Института истории искусств.
Голубева Агриппина - машинист экскаватора, сменщица Федора Каратаева.
* * *
Декабрь 1952 - январь 1953
В старое время требовались десятилетия, а не то и смена нескольких поколений, чтобы индустриальный рабочий, пришедший из деревни, или выходец из городских ремесленников, мещанства, обрел черты индустриального пролетария, тем более - социалистическое сознание.
В наше время процесс этот происходит необыкновенно быстро, а ребята, прошедшие школу трудовых резервов, в большинстве своем обретают эти черты вначале в школе и - буквально спустя несколько лет работы на заводе. Все-таки пережитки собственнической психологии, анархического индивидуализма, недостатки общего культурного развития сказываются еще долго, сказываются не так, как в старое время, а в специфических, очень разнообразных формах, типичных именно для нашего переходного времени.
Рост этого социалистического сознания показать у Кузнецова, когда он находится на вечеринке у московского сталевара Челнокова. Он сравнивает эту сознательную семью московской династии металлургов со своей, которая довольно ловко в тридцатом году увернулась от коллективизации (отец его не был кулаком, но "вышел" в город и стал служить в торговых, пищевых, складских учреждениях, где мог "поживиться" за счет государства). То, что Павлуша Кузнецов понимает это, любуется династией сталеваров, хочет походить на них, показывает, какой скачок, отделивший его от семьи с ее пережитками и предрассудками, он совершил, насколько сознанием своим он приблизился именно к передовым рабочим. Вся его линия в романе есть линия преодоления пережитков индивидуализма - мелкого тщеславия, славолюбия в смысле приверженности к внешним проявлениям и "благам" славы, уступок семье (в дурном смысле), преодоления собственнического отношения к жене, очень сложного, где большая любовь сопровождается нежеланием, чтобы жена работала, и пр.
Этот же процесс становления социалистического сознания показать на мальчишках и на девочках - учениках и ученицах ремесленного училища, и прежде всего на Савке Черемных.
* * *
Лакшин. Рост профсоюзного работника в борьбе за улучшение бытового положения рабочих, улучшение охраны труда и пр., как необходимая и важнейшая сторона его деятельности по воспитанию и организации рабочих в смысле социалистического отношения к труду, в их производственной деятельности. Мой герой - профсоюзник (Лакшин), юношей работает подручным на приеме "недопала", возле печи обжига известняка, видит ужасные условия этого труда, делает первые выводы свои. Фабульно надо связать его в ту пору дружбой (с его стороны это тайная любовь) с молоденькой женщиной (Паниной Дашей), будущим секретарем Заречного райкома, которая, приехав с молодым мужем на Магнитку, попадает на строительство известкового завода - тоже пока рядовой, низовой строительницей. Впоследствии он выступает на той самой партийной конференции, где развертывается основной конфликт секретаря райкома с одним из руководителей торговой организации в городе. На этой конференции мой профсоюзник выступает с развернутой речью: как отражаются на здоровье рабочих эти пятьсот тонн пыли, выбрасываемой комбинатом на город… присутствующий на конференции секретарь обкома (или горкома) отмечает его и хочет выдвинуть моего героя на партийную работу. Мой герой сопротивляется. "Оттого и слабости в работе профсоюзов, что стоит человеку показать себя - его берут на партработу". В романе мой герой противостоит другому профсоюзнику - типичному чиновнику, воспитанному не в школе жизни, а на профсоюзных курсах и на аппаратной работе.