- Ты много раз была матерью, - сказал Лир, - Я знаю, ты наблюдал за ней только мгновение здесь или там, я знаю. Но что ты о ней думаешь?
Клюв Доузи был сделан из хитинового рога. Лир мог распознать улыбку только по тому, как надулись ее пухлые щеки, по крошечным серым ягодкам в уголках клюва.
- Маленький уборщик, послушай меня. Она самый уродливый маленький утенок, которого я когда-либо видел, но, пока я жива и дышу, в ней тоже есть полет.
9
Как только Крапивник улетел, на следующее утро когти вышли наружу.
- У нас нет причин доверять этому Дози, - сказал мистер Босс, - Она могла бы лгать своим обычным маленьким клювом. Откуда нам знать, что Элли действительно вернулась? Гораздо более вероятно, что ее убили так же, как убили Озму до нее.
- Полная чушь, - сказал Лир, - Доузи подвергла себя значительной опасности, совершив одиночный полет в это зимнее время года, просто чтобы найти нас. У нее нет причин лгать. Птицы не привязаны ни к Стране Манчкинов, ни к Стране Оз.
- Но Лир, - сказала его жена, - Мы не можем летать, как Дози, через границу, только не в военное время. Мы не можем проникнуть в Страну Манчкинов, как будто отправились на базарный день. Кто знает, как яростно сейчас охраняются эти границы? Значит, у тебя сохранилась остаточная привязанность к Элли. Хорошо. Но кем бы ни оказалась эта Элли в наши дни, она наверняка не захочет, чтобы ваш ребенок подвергался опасности?
Лир видел в этом мудрость, но не милосердие.
Бррр прочистил горло.
- Элли не имеет никакого отношения к гражданской войне между жителями страны Оза и жевунами. Она политическая заключенная не меньше, чем Нор в ее возрасте. Если бы Рейна была в такой же ситуации, разве мы не прошли бы через ад, пытаясь спасти ее?
- Для тебя за каждой кампанией стоит ушибленный ребенок, не так ли, - сказал гном, - Я просто говорю.
- Она уже будет матроной, - возразил Бррр, - и в любом случае она попросила меня присмотреть за Лиром. Разве она не заслуживает того же? Какие у нее друзья в стране Оз, если не мы?
- Это отвлекающий маневр, - настаивал гном.
- От чего? Спасаешь свою собственную шкуру? Я готов к выходу, - сказал Бррр.
Как и Нор. Была причина, по которой Лев и Нор были парой. Теперь Бррр видел это более отчетливо. Нор не была домоседом, и Бррр тоже предпочел бы быть в поиске. В этот поздний период, с артритом в бедрах и постоянным галитозом, Бррр обнаружил в себе определенные качества Льва, которых раньше не замечал.
Дело дошло до голосования. Все решили уйти, кроме мистера Босса, который устал от бесконечных поездок. У Рейны ее мнения не спросили.
Искинаари, которая после визита Дози начала следовать за Лиром примерно в восьми футах позади, как жена вождя Арджики в шали, только более разговорчивая, сказал:
- Пойдем. Чего мы ждем? Если эта хорошая погода испортится, нас завалит снегом так же глубоко, как Элли. Всю долгую зиму.
На восьмой день холодной солнечной погоды, своего рода оттепели, когда булыжники были сухими от снега, но земля все еще была достаточно твердой, чтобы не быть грязью, они запрягли Бррра в оглобли мертвых Часов. Лир завернул Гримуатика в то, что осталось от старого черного плаща Бастинды, и понес его под мышкой.
Рейна уклонилась от протянутой руки Нор, вместо этого прижав ее к себе. Тай ехала на плече Рейны. Маленькая Даффи крикнула:
- Давай, ну же, - когда мистер Босс притворился, что умер от инсульта, но он встал и заковылял за ними.
Они прошли треть пути вниз по склону, когда Рейна внезапно сказала:
- Подождите, но мы забыли метлу.
- О чем она квакает? - спросил гном.
Лир поднес руку ко рту - милая Озма, в напряжении момента и в присутствии Гриммуара он оставил ее позади, - но Рейна бросилась обратно на холм. Несколько мгновений спустя она вернулась, перекинув метлу Бастинды через плечо.
- Где ты взял эту блохастую штуку? - спросила Малышка Даффи.
- Застряла в ровной щели в камнях, проходящей под Ледяной Рыбой, - тихо сказала Кендла, - Как она ее там нашла? Я думала, мы достаточно хорошо это спрятали.
- Леди Рыба сказала мне, что это было там, и чтобы я не забывала ее, - сказал Рейна, - Я почти забыла, но потом вспомнила.
Что бы ни сопровождало их в спуске по склону - настроение, дух, предчувствие, пугливость, ощущение как миссии, так и угрозы - заставляло их довольно долго молчать. Искинаари была первым, кто вырвался из этого, спев песенку для пивного зала
Ночь темна, моя курочка, моя курочка
Романтика в воздухе, мой голубь, моя утка;
Чем меньше я вижу тебя, моя дорогая,
Тем больше я благословляю свою удачу.
Приблизься для поцелуя, приблизься для кудахтанья,
Я взойду на борт и слепо...
пока они не велели ему заткнуться.
Лир и Кэндл так давно прошли через перевалы к северу от Рукава Гастайла, что с трудом узнали дорогу назад. Шесть, семь лет назад, не так ли? И в другое время года. Теперь, когда оборванные путники покинули свое убежище, холодный ветер трепал их плащи, гривы и шали. Лир оглянулся, прищурившись, туда, где Алтарь Божьей Коровки прижался к склону. Он подтолкнул Кендлу, чтобы посмотреть. Он был скрыт от посторонних глаз, хотя они знали, где он находится.