Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Кводлинги роились вокруг товарищей без явной паники.

  - Они никогда не слышали о Часах, - сказал мистер Босс себе под нос, - Как странно. Они не хотят, чтобы мы заглянули в будущее. Мы могли бы уйти на покой здесь, нет?

  - Нет, - сказала Илианора, напуганная толпой.

  На взгляд Бррра, кводлинги казались грубыми и общительными. Они пережили все попытки министров-юнионистов обратить их в свою веру, предпочитая свою собственную неясную связь с фетишами, редиской и странным предсказанием киттлстоунов. Прилавки на краю рыночных площадей могут быть святилищами или часовнями, или, опять же, они могут быть местом сбора домашнего мусора. Маленькая Даффи, с ее страстью жевуньи к хорошему скрабу, была потрясена.

  - Дело даже не в наготе за этими набедренными повязками, - сказала она, - Это то, что вы можете видеть, что они даже не помылись.

  С агрессивной чистоплотностью она принялась каждый час намазывать себе лицо.

  Когда компания остановилась на ночлег в безупречном укромном уголке, туземцы вышли из аллей и конюшен, чтобы принести ротанговые подносы с дымящимся красным рисом, свежими фруктами и вонючими овощами. Они поставили свои подношения перед Рейной, как будто она была их местной девушкой, сделавшей добро, и унеслись прочь.

  - Обезьяний народ, - сказала Маленькая Даффи.

  Рейна не проявляла особого интереса к этой популяции, с которой, по признанию Бррр, она действительно имела некоторое сходство. Она пыталась подружиться с мириадами безволосых белых собак, которые прятались повсюду, под открытыми лестницами из кедра и веревки. Рейна высыпал рис, а затем фрукты, и они отваживались выйти, чтобы понюхать подношение, но поспешили обратно. Она попробовала с некоторыми коричневыми овощами, такими как волнистая древесная спаржа, и они тоже задрали морды при этом. Затем она разложила немного спаржи в несколько слов - ДЛЯ ТЕБЯ. ЕСТЬ. Так они и сделали.

  - Как она это делает? - спросил гном Бррр, - У тебя есть какие-нибудь идеи?

  - Я - мускул в этом наряде, ты - мозги, - ответил Лев, - Пока они не придут и не съедят нас, мне все равно, как она это сделает. Это собаки?

  - Или крысы. Или ласки.

  Оцепенение климата вызвало летаргию, которой компаньоны не возражали предаваться; они уже некоторое время передвигались. Проще заказать доставку еды, чем идти дальше, не имея уверенности в том, что впереди вас ждет достойный корм.

  - Мы узнаем, когда придет время уходить, - сказал мистер Босс из гамака, который он натянул между столбом летучей мыши и ближайшим деревом, - Забирайся сюда и устраивайся поудобнее со мной, жена.

  - Сейчас середина дня, а это прозрачный гамак, - запротестовала Маленькая Даффи.

  - Они не возражают.

  И это было правдой; кводлинги действовали по своим побуждениям, когда им так хотелось, без стыда или секретности. Интересно, что Рейна, казалось, тоже ничего не заметила. Невинность этого ребенка, подумал Бррр, беспокоила, когда это не освежало.

  Гном и Маленькая Даффи не сдвинулись с места с того места, где они остановили Часы.

  - Мы должны охранять книгу, - вяло напомнили они Илианоре, - Ты беспокоишься о наших перспективах, иди и найди кого-нибудь, с кем можно поговорить.

  Жена Бррра держалась так долго, как могла, но в конце концов она так плотно закуталась в шаль, что были видны только ее глаза, и начала самостоятельно исследовать город. Она искала кого-то, кто мог бы перевести для них Куаати. Она нашла старую женщину в табачной лавке, чьи ноги были отгрызены крокодилом, но которая могла ковылять на палках. Илианора убедила ее вернуться к Часам. Почти глухая старуха согласилась ответить на любой из их вопросов, на которые она могла бы ответить, в обмен на мазь, которая, как поклялась Маленькая Даффи, восстановит ее ноги - но не в течение года, что даст им достаточно времени, чтобы уйти от нее подальше.

  - В любом случае, она не собирается бежать за нами, протестуя, не так ли, - вполголоса пробормотала Маленькая Даффи остальным.

  Ее имя, насколько они могли разобрать, было Шалотин. Кожура горького апельсина женщины, выдающей себя за провидицу. Бррр, который не так давно провел несколько напряженных часов со старой Яклем, мог определить разницу между мелом и шоколадом. Шалотин была довольно тонким мелом.

  Но для старой бабы она все еще вертелась на впечатляюще гибких сучьях. Она провела розоватыми кончиками пальцев по своим безупречным древним зубам, рассказывая им о том, что знала.

  - Да, сказала она, хотя к войскам Императора больше нет любви, больше нет, они все еще время от времени демонстрируют свою власть. Единственным путем, которым они когда-либо добирались, был Высокий Парад, маршрут, по которому прошла компания Часов, - то, что осталось от Кирпичной дороги. Кводлинги пропускали их до тех пор, пока они маршировали в парадной форме, а не в полевой форме. Однако они никогда не приходили в сезон дождей. Или никогда еще.

  - Чтобы они могли войти в любой день, - подтвердил Бррр тихим ревом, чтобы она могла его услышать.

  Да, подразумевало ее пожатие плечами. Не стал бы упускать это из виду.

  - Где они располагаются?

  - Один из правительственных домов, - Увлекшись своей темой, она рассказала им, что ИГ когда-то крепче держался за Страну Квадлингов, начиная со времен Волшебника, когда расширение Кирпичной дороги впервые позволило инженерам болот приехать и очистить грязевые равнины своих рубинов.

  - Изумруды с северо-востока, рубины с юга, - сказал мистер Босс, - Неудивительно, что Изумрудный город стал таким могущественным, воруя со всех сторон. Я полагаю, что в скрытых пещерах Винкуса есть алмазы? - Он с надеждой посмотрел на Илианору, - Может быть, мы могли бы разбогатеть у тебя дома?

  Шалотин не было дела до рубинов, кроме того, что болотные старатели из ИГ, ныряя за ними, сорвали урожай растительного жемчуга, собранного в окрестностях Оввелса. По ее словам, потребовалось три десятилетия, чтобы аграрная экономика начала восстанавливаться, и она предсказала, что пройдет еще три десятилетия, прежде чем уроженцы Страны Квадлингов смогут подняться до того уровня сытости, которым они когда-то наслаждались.

68
{"b":"750365","o":1}