Литмир - Электронная Библиотека

-Да, сэр- кивнул Уильям, отчего-то мило покрасневший. Джон решил дать юноше отдохнуть с дороги:

-Ну, что же, располагайтесь. Завтра к 8 жду вас в кабинете. Все необходимое вам принесут слуги. Не стесняйтесь их просить.

Уильям прошел мимо него, зайдя в комнату. Она была выдержана в приглушённых тонах, с минимумом украшений- сразу видно, что ее  готовили для мужчины. Уильям снял сюртук, кинув его на кровать,  потёр затекшие плечи и шею- приходилось смотреть на Джона снизу вверх. Следом за сюртуком полетела рубашка, а затем- ткань, что стягивала грудь. И вот в комнате появилась Уиллоу. Девушка не боялась, что кто-нибудь может войти- этикет обязывал хозяев давать гостям отдохнуть, а ванна и еда уже стояли в комнате, что означало- слуг тоже ожидать не стоило.

Медленно погружаясь в теплую воду, Уиллоу коснулась кончиков своих волос- так странно, но Джон оказался единственным мужчиной, с которым она пожалела, что их остригла. Ей бы хотелось показаться перед ним во всей красе, с прической. А как он хорош....

Уиллоу, отогнав от себя сладострастные мысли, которым была очень удивлена ( она боялась и не доверяла мужчинам, особенно молодым), продолжила мыться.

Вдруг в комнате ( о, Боги, она забыла закрыть двери) раздался топот маленьких ножек. И изумлённый вздох:

-Ой, а вы- женщина?!

Уиллоу обернулась, прикрыв грудь руками. У ванны стояла маленькая девочка, лет 6, с ехидством и  интересом глядя на нее. Уиллоу поняла, что с этим ребенком ее спасет только правда:

-Да, увы, это так. Я могу надеяться, что ты не выдашь моей тайны?- сердце Уиллоу стучало как сумасшедшее. Столько лет ей удавалось скрывать, что она- женщина. И эта малышка вывела ее на чистую воду меньше, чем за день.

-А вдруг вы хотите навредить моему папе- задумчиво водя пальчиком по украшавшим ванну изразцам протянула девочка.

-Что ты, малышка. Наборот, я приехала помочь ему - то, что перед ней- дочь Джона, было понятно и без слов. Слишком похожи они были.

-А зачем же тогда вы переоделись мужчиной? Уиллоу чуть не засмеялась искреннему детскому недоумению в голосе и взгляде малышки, но ей удалось сделать серьезное лицо :

-Понимаешь....как бы тебе это сказать. Ну, в нашем мире считается, что удел женщины- дом, семья. А не работа. Женщину на место секретаря не взял бы никто...

-А я вас понимаю!-с жаром воскликнула малышка- мои гувернантки мне все время твердят то же самое. Что я должна уметь вышивать, петь, подавать чай. А когда я сказала мисс Франсин, что хочу стать учёной, она побежала жаловаться папе....

В этот вечер малышка Милли ещё долго оставалась в комнате Уиллоу, радуя тутсвоей детской непосредственностью. Словно одна из ее сестрёнок ненадолго вернулась к ней. Уиллоу, смахнув слезу, проводила девочку в детскую, не удержавшись от поцелуя в щёчку на прощание...

Знакомство

Мистер Свенсон оказался представителем буржуазии- мелкий торговец, сумевший нажить небольшое состояние, он отчаянно пытался найти свое место в высшем свете. Поэтому и нанял детям лучших преподавателей. Что же до Уиллоу, то, как ей казалось, он принял ее из жалости. Чем-то она напоминала его самого в детстве, как он любил повторять.

У Свенсона было два сына- младший, Эрик, чудесный пухлый мальчишка 8 лет. И старший, Джозеф, 15 лет. Джозеф настолько был не похож на кроткого  и смешливого брата, что Уиллоу только диву давалась.

Занимались мальчики вместе, но Джозеф всегда старался то уколоть Уиллоу, то - сделать ей пакость исподтишка. А порой смотрел на нее так, что Уиллоу пробирал озноб.

Уиллоу понимала, что она делает огромные успехи в обучении, и это не могло не задевать старшего сына, на которого отец собирался оставить все свое дело. Отец не раз приводил в пример сыну старание и успехи Уиллоу, но Джозеф только становился озлобленнее, а его пакости- все хуже.

Вот и сегодня он будто случайно вылил на нее чернила. Дома Уиллоу в спешке до прихода отца пыталась застирать единственный сюртук, который носила в образе Уильяма, на учебу в дом Свенсонов.

Но сегодня ей не везло- раздался пьяный гогот, и в комнату ввалились отец и его закадычный дружок, Томми Пёс. Друг отца похотливо окинул фигурку Уиллоу взглядом:

-Слышь, Френк, а твоя девчонка подросла- он подмигнул Уиллоу, шатаясь на месте.

Френк спьяну и не понял, о ком ему толкует дружок- за те три года, что Уиллоу училась, он так привык к образу Уильяма, и даже гордился- его дочь обставила богатеев, думающих, что она- парень. И тут его взгляд упал на Уиллоу- а девчонка действительно выросла. И как он раньше не замечал? Все - бредни Джаннет, решившей, что их девчонке нужно образование. Вон, Фрида ушла в услужение викарию- и хоть какие-то деньги домой приносила. Печально, конечно, что калека. А то бы и ее продал.

А вот Уиллоу- отец окинул ее оценивающим взглядом. Она принесет ему то, о чем он уже и забыл- большие деньги. После продажи старших сестер Френк уходил в загулы на несколько месяцев.

-А верно! Сегодня ты пойдешь со мной, вымойся и надень что-нибудь девчачье. Жаль, волосы ты остригла, за них...

Но он не успел продолжить- кашляя, из каморки вышла мать. Она держала в руке кочергу:

-Нет, Френк. Не выйдет, хоть одну, но я спасу.

Видно было, как позеленело лицо отца- он считал, что мать оскорбила его при постороннем. Глаза Френка налились кровью, он схватил мать за руку, выворачивая , заставляя бросить кочергу. Уиллоу кинулась было к матери, но та крикнула ей:

-Беги, Уилли. Беги к Фриде.

Уиллоу ещё в нерешительности топталась на месте- она не могла бросить мать, зная, что отец может ее покалечить, как вдруг Джаннет, извернувшись, крепко схватила мужа  за талию, и , улыбнувшись дочери, с силой рванула их с отцом к окну. Уиллоу закричала от ужаса, понимая, что собиралась сделать мать. Раздался звук падения- мать и отец лежали внизу, на мостовой, словно сломанные куклы....

-О, мама- рыдала позже Уиллоу у Фриды. Та работала помощницей в доме викария, уже два года.

Фрида гладила сестру по коротким волосам, утешая- эту ночь Уиллоу могла провести у сестры, а завтра придет викарий, у которого можно попросить оставить и Уиллоу.

Наутро Фрида приготовила завтрак, прихрамывая, зашла за Уиллоу. Сегодня должен был вернуться викарий, и сестры никак не могли решить, кем перед ним предстанет Уиллоу. Сама девушка была за Уильяма, она боялась того, что ее секрет узнают, да и в образе юноши ей было гораздо спокойнее.  Фрида же боялась, что для  юноши викарий может не найти работы в доме. Но в то же время разделяла мнение сестры , что в мальчишеской одежде безопаснее.

Весь день девушки поддерживали друг друга, негласно не говоря о семье, о прошлом.

Вечером вернулся викарий. Это был грузный мужчина в годах, его живот смешно приподнимал черную  сутану, издалека казалось, что это- беременная вдова. Его глаза засветились голодным блеском, едва он увидел Фриду. Затем, заметив, что они не одни, он вопросительно кивнул на другую девушку, что сидела за столом ( сестры сошлись на том, что Уиллоу останется собой):

-Это Уиллоу, моя сестра. Если вы позволите, она хотела бы остаться, помогать вам - Фрида затараторила от испуга, не дождавшись вопроса.

-Помогать...хммм, ну, это можно будет обсудить позже, а пока - я голоден.

Мужчина опустился на стул, буравя взглядом Уиллоу.

Фрида же бросилась накладывать еду. После молитвы викарий набросился на еду так, словно бы не ел  очень давно.

В этот вечер викарий рано ушел спать. Фрида, домыв посуду, бросилась за ним. Уиллоу пошла в  комнату сестры, ожидая, что та вскоре тоже придет спать. Но Фриды все не было. Уиллоу начала переживать- а вдруг сестра вышла в свой любимый небольшой огородик, что высадила у дома. И нога ее подвела в темноте. И сейчас она лежит там, одна, не в силах встать...

Уиллоу, надев халат, бросилась вниз. Но тут услышала звуки из комнаты викария. Уиллоу подошла ближе- и ее глаза расширились от ужаса: на ее хрупкой сестре лежало полное тело викария, содрогавшееся от удовольствия. Оба были голыми, сестра казалась такой маленькой по сравнению с мужчиной. Внезапное Уиллоу перехватила взгляд Фриды- в нем стояли стыд и слезы.

4
{"b":"749862","o":1}