Литмир - Электронная Библиотека

— Хорошо, как скажешь, так и будет. — Брок немного помолчал, а потом неуверенно предложил: — Я могу выплачивать алименты?

— Можешь, — кивнула Ирэн. — Но лучше, если ты откроешь трастовый фонд на её высшее образование. Я собиралась сделать это на шестой день рождения Энджи, но если ты возьмёшь на себя хлопоты и сделаешь взнос, буду очень благодарна.

— Конечно, без проблем. Куда она будет поступать?

— Младшая школа начнётся с сентября, мы уже подали документы и прошли тестирование. Средняя… пока не знаю, хочу определиться с предпочтениями Энджи. Она пока сама не знает, что ей больше нравится: наука или спорт. То же самое и с колледжем — будем решать по мере её взросления.

— Я хочу в этом участвовать, — решительно заявил Брок. — И, Ирэн, спасибо, что дала родиться нашей дочери.

— Я сирота, — просто ответила она, оставляя чаевые на столике и поднимаясь с кресла. — Увидимся позже, мистер Рамлоу.

Брок устало зевнул, он не спал всю ночь, готовя аргументы для убеждения упрямой мисс Оливер. Исписал несколько листов блокнота, готовясь к спору и даже скандалу, а получил спокойное согласие и одобрение. Это было странно, но по-взрослому разумно.

Пока было сложно осознать, что у него есть дочь, да ещё и рождённая после случайного одноразового секса. Что делать с Ирэн и как вести себя с Анджелой, Брок пока не понимал. У него не было опыта общения с малышами, да и не любил он шумных плаксивых детей. Хотя познакомиться поближе с собственным ребёнком было заманчиво.

— Командир, ты чего тут одеревенел? — Баки уселся напротив него, любопытно стреляя глазами и сияя довольной улыбкой. — Тебя Валькирия озадачила?

— Барнс, ты знал, что она родила дочь?

— От тебя? — уточнил Баки. — Предполагал. Вряд ли она стала бы спать с несколькими мужиками в течение одного отпуска. Это же не «Мамма Миа!».

— А мне почему не сообщил? — устало спросил Брок.

— Так я вчера догадался, — развёл руками Баки. — Ты же сам сказал, что шесть лет назад с ней переспал, а дочери почти пять, вот мы и сложили один и один, чтобы получить три.

— Мы?

— Мы с Роллинзом.

— А-а… так вот почему вы так резко свалили от меня ночью.

— Командир, если кто-то услышит твои слова, то может подумать что-нибудь нехорошее, — хохотнул Баки. — Я так понял, что вы наконец-то о чём-то договорились?

— Угу. На выходных поеду знакомиться с дочерью, — кивнул Брок. — Как думаешь, она не испугается?

— Дочка Валькирии-то? Не думаю. Ладно, командир, времени мало, надо пожрать. Ты позавтракал?

— Не, не хочу. А вообще, давай, надо немного прийти в себя.

Баки подозвал официанта и, глядя в меню, быстро продиктовал два заказа, решив остаться за столом с другом. Марта устроилась неподалёку от них в компании коллег из отдела и улыбнулась в ответ на его извиняющуюся гримасу.

Через несколько минут на столе появились тарелки с омлетом и скрэмблом, фруктовым и овощным салатами и тонкими ломтиками ветчины и сыра.

— Командир, всё будет хорошо, хватит загоняться.

— А? — Брок рассеянно взглянул на него, словно не улавливая смысла слов. — Ага, спасибо.

— Ты меня пугаешь, честно.

— Ага, — кивнул Брок, механически пережевывая салат.

— Ладно, из тебя сегодня никакой собеседник. Я понял. — Баки тоже приступил к завтраку, думая о том, что даже стального командира можно выбить из колеи, если хорошо постараться. У мисс Оливер это получалось отлично — казалось, что она раздражает Брока одним фактом своего существования. Вот только искры, пробегающие между ними, оказывается, означали вовсе не ненависть.

***

Второй день тимбилдинга пролетел мимо Брока. Он вроде и присутствовал на мероприятиях, но после не мог вспомнить никаких конкретных деталей. Домой он добирался чуть ли не на автопилоте, только перед въездом в гараж панически вспомнив о Блэке. Однако, оглянувшись назад, он увидел своего пса, спокойно лежащего на сиденье.

— Прости, старина, твой хозяин сегодня малость не в себе. Хорошо, что Барнс о тебе позаботился. Бля! Я же Лорда должен был забрать из передержки!

Торопливо выпустив во дворе Блэка, Брок снова выехал на дорогу, направляясь к знакомой гостинице для животных. Теперь он постарался сосредоточиться, чтобы не попасть в аварию из-за собственной рассеянности.

Кот спокойно забрался в переноску, которая почти постоянно стояла в багажнике, и всю дорогу спокойно дремал. Баки уже был дома, возился в ванной, громко напевая. Услышав шум, он крикнул:

— Выйду через несколько минут! Жрать ничего нет!

— Понял тебя, проглот.

Заворачивая в фольгу филе лосося, обильно посыпанное зеленью, и ставя его в духовку, Брок усиленно соображал, что можно подарить ребёнку в честь знакомства. Руки автоматически выполняли привычные действия, независимо от напряжённых раздумий.

«Игрушки? Чем сейчас играют дети? Куклы? — на ум ничего не шло, кроме сисястой Барби. — Если конструктор, то какой: пластиковый или металлический? Велосипед или электрокат? Ролики или скейтборд? Воздушный змей или квадрокоптер? Плюшевый медведь или игровая приставка?»

Так ничего и не решив, Брок открыл мультиварку, в которой исходил паром свежеприготовленный бурый рис. Положив его в две керамические плошки, он поставил их на обеденную стойку и достал из шкафчика бутылку соевого соуса с пониженным содержанием соли.

Баки шумно скатился по лестнице, поблескивая каплями воды на голых плечах.

— Опять не вытер волосы, бестолочь, — беззлобно проворчал Брок, доставая из духовки рыбу.

— Да ладно, командир, я же не простужусь, — легкомысленно отмахнулся Баки, принюхиваясь к ароматам еды. — А кунжут?

— Бля, забыл, достань из кладовки. В белой жестянке жареные зёрна, я в прошлый раз сделал больше, чем надо.

— Угу. А рисовый уксус?

— На верхней полке.

Через пару минут они наконец устроились на высоких стульях за обеденной стойкой и приступили к ужину. Баки молча проглотил большую порцию запечённого лосося и приправленного риса и заговорил только после того, как заварил зелёный чай.

— Командир, чего такой загруженный? Ты же вроде договорился с Валькирией, что не так?

— Угу, только теперь не могу решить, что подарить дочери в первую встречу.

— А надо? — удивился Баки. — Ты уже знаешь её вкусы?

— Вот именно, что нет! — поморщился Брок. — Я детей-то вблизи не вижу, откуда мне знать, во что сейчас играют?

— У меня в детстве были два солдатика и деревянный конь-качалка! — похвастался Баки. — Потом, правда, пришлось всё отдать младшим сёстрам, но я к тому времени уже здоровенный лоб вымахал.

— Это сколько тебе было?

— Восемь!

— Да уж, в прежние времена люди взрослели раньше, — прокомментировал Брок. — Ты совсем не помогаешь, Барнс. И дышишь противно.

— Ну прости, командир, у меня нос заложило, — развёл тот руками. — И откуда мне знать, что дарить маленьким детям, я что, Джон Кимбл* под прикрытием?

— Ла-адно…

— А чего ты у Валькирии не спросишь? — полюбопытствовал Баки. — Мать-то лучше знает, чем интересуется её ребёнок.

— Будто всё так просто, — поморщился Брок. — Как ты себе это представляешь?

— Ну… — Баки подхватил со стойки телефон, быстро потыкал в экран пальцем и, дождавшись ответа на вызов, бодро заговорил: — Мисс Оливер, добрый вечер, это Джеймс Барнс с работы вас беспокоит. Ага, тот самый. Счастлив, что вы наслышаны обо мне. Точно, я ещё хуже, чем люди говорят, — хохотнул он в трубку. — Так чего я звоню, мисс Оливер, командир тут стесняется, но всё же хочет узнать: что любит ваша дочь? Правда? Никогда бы не подумал! Ага… Угу… Неа… Серьёзно? Будет просто супер! Спасибо, буду ждать!

— Ну и что? — нетерпеливо спросил Брок, как только Баки закончил свой содержательный разговор. — О чём ты трещал?

— А? Сейчас, — отмахнулся тот, увлечённо ковыряясь в телефоне. — Угу, лови, командир. Валькирия прислала список подарков, который Энджи отправила Санта-Клаусу на прошлое Рождество. Вычеркнутые позиции — то, что было под ёлочкой, а вот оставшиеся можешь нафеячить от всей души.

30
{"b":"749795","o":1}