Литмир - Электронная Библиотека

Снофф рассмотрела его внимательней. Обычно за те несколько шагов, что посетитель проходил от двери до стойки, где ожидала мастерица, она уже успевала понять, какой сон придётся покупателю по вкусу. Этот же немолодой незнакомец в широкополой шляпе, дорогом, но неброском дорожном камзоле, с непроницаемо чёрными глазами и загорелым лицом, был каким-то… другим. И говорил он с чуть заметным акцентом, как путешественник, много лет проживший вдали от дома.

– Мне нужен кошмар.

– Сожалею, – покачала головой Снофф, – я не занимаюсь кошмарами. Обратитесь к мастеру Корнелиусу, его лавка у Южных воро…

– Детские страшилки, – презрительно фыркнул посетитель. Он опустился в кресло напротив, снял шляпу, провёл рукой по коротко стриженым волосам, чёрным с проседью. Его левый висок пересекал длинный белый шрам. – Мне нужен настоящий кошмар, мастерица, и мы оба знаем, что сны мастера Корнелиуса, да и любого мастера в этих краях, в подмётки не годятся вашим.

Снофф вежливо улыбнулась.

– Благодарю вас, сударь, но я просто не люблю кошмары.

– До меня дошли слухи о ваших, м-м-м, неприятностях, – многозначительно заметил гость. Снофф нахмурилась. – Здесь… – он вынул небольшой кошелёк и, вытянув руку, положил его на подлокотник кресла Снофф, где недавно стояла чашка. Тихо звякнули монеты. – Здесь сорок дублонов, ваша обычная плата за сновидение на заказ. Только за то, что вы попробуете создать кошмар. Не справитесь – оставьте их себе.

«Справиться-то я справлюсь, – хмыкнула про себя мастерица, – только уж очень это неприятно…»

– …всего мне нужно семь снов, – продолжил гость. – Каждый следующий должен быть страшнее предыдущего. За второй сон я заплачу в два раза больше первого, за третий – ещё в два раза больше и так далее.

Снофф уставилась на него с недоверием, пытаясь не сбиться со счёта. Получалось…

– Не утруждайте себя, – усмехнулся незнакомец. – Это почти шесть тысяч дублонов. Дорого, но я знаю цену качественным снам.

«Семь кошмаров, – подумала мастерица. – Пара недель ужасно, ужасно, просто ужасно отвратительной работы. Но столько денег я зарабатываю за год. Лавку всё равно придётся продать, зато смогу расплатиться и работать на себя…»

Гость поднялся с кресла.

– Я зайду завтра утром, и ещё раз простите за… – он кивнул на запачканный ковёр. – Ясного дня, мастерица.

– Один вопрос, господин… – окликнула его Снофф, когда тот уже коснулся дверной ручки.

– Рам.

– Это не моё дело, господин Рам, но… зачем вам столько отборных кошмаров?

Тот посмотрел на Снофф долгим взглядом, от которого ей стало не по себе.

– Мы живём в благословенное время, мастерица. Ни войн, ни бедствий. Не всем это по вкусу.

Надев шляпу, он вышел за дверь. Жалобно звякнул колокольчик.

Чтобы собрать сон в склянку, мастер сновидений должен увидеть его сам. И пускай первое, чему учат мастеров – это «отсоединяться» от своего сна, как будто смотришь на себя со стороны, всё-таки добротный кошмар – это не прогулка по лужайке с феечками.

Голова нещадно болела. Кутаясь в шерстяную шаль, мастерица лишь кивнула в ответ на приветствие господина Рама, отчего голова чуть не разорвалась на части.

– Как вы себя чувствуете? – с вежливым участием поинтересовался тот.

– Благодарю вас, – нашла в себе силы соблюсти приличия Снофф. – Всё мормально. Норнально. Нормально.

Она поморщилась и отпила какао.

– Давно не занималась кошмарами, нужно немного привыкнуть. Ваш заказ… – она достала из-под стойки заполненную склянку и протянула гостю.

Господин Рам поднёс бутылочку к глазам, прищурившись, посмотрел на свет. В чёрно-фиолетовой, густой, как сироп, жидкости мерцали холодные белые искры – плавали, вспыхивали и гасли, чтобы через мгновение вновь мелькнуть во мраке.

– Натрите лоб на ночь, – посоветовала Снофф, – а завтра скажете, как вам понра…

Посетитель не слушал её. Увлечённый содержимым бутылочки, он с лёгким хлопком выдернул пробку, вытряс чёрную каплю на указательный палец, приложил ко лбу, прикрыл глаза и замер. Лишь его веки чуть подрагивали.

«Могла бы догадаться, – с досадой подумала Снофф, наблюдая, как гость подсматривает сон – учили этому только профессионалов. – Он же не зря говорил, что разбирается в сновидениях…»

– Великолепно, – наконец проговорил господин Рам, открывая глаза. – Полная жуть. Любой другой мастер взял бы десяток чудовищ и добавил фонтаны крови, но вы намного тоньше, мастерица… Надеюсь, вы не передумали и готовы взяться за остальные шесть кошмаров?

– Вы состоите в гильдии сновидений? – спросила Снофф вместо ответа.

– Это было давно, – не стал отрицать гость, пряча бутылочку в карман. – Я вернусь через пятнадцать дней, времени хватит? Прекрасно. Вот задаток. – Он опустил на стойку внушительных размеров кошель и поклонился на прощание.

К концу двухнедельного марафона Снофф едва держалась на ногах. На дверях красовалась табличка «Закрыто до следующего месяца», всё равно ни на что другое сил не оставалось. Ночами Снофф творила кошмары, днём пила какао кувшинами, посылала в королевскую библиотеку за самыми жуткими книгами в поисках вдохновения – и уже с трудом различала, где сон, а где явь. Проходя как-то мимо зеркала, увидела своё отражение и чуть не упала в обморок.

– Если так пойдёт дальше, вместо седьмого кошмара можно будет показывать меня саму, – вздохнула мастерица и решила хотя бы причесаться.

Кошмары удались на славу. Получив заветные семь склянок, господин Рам придирчиво подсмотрел каждый сон и к концу «дегустации» стал заметно бледнее.

– Я в вас не ошибся, – сказал он, расплатился и исчез вместе со своими кошмарами.

Несколько минут Снофф сидела, подперев рукой подбородок, и тупо смотрела на тускло-жёлтые столбики монет, ровными рядами заполнившие стойку.

– Никогда, – вздохнула она наконец, – ни-ког-да больше я не свяжусь с кошмарами. Какое сегодня число? Пятнадцатое? Или уже двадцатое? – Она зевнула и опустила голову на руки. – Сначала поспать. Просто поспать…

ГЛАВА 3

Над рыночной площадью стоял гомон, яркое не по-осеннему солнце грело макушки, плечи и прочие места горожан.

– Последние новости! – кричал мальчишка-газетчик, пробираясь сквозь толпу. – В город едет цирк Огненного Барри! Махтан объявил войну Империи Южных островов! Таинственное исчезновение! В портовом квартале пропало десять человек! Подозревают русалку-оборотня!

«Вот так всегда, – думала Снофф, оглядывая прилавок с пряностями. – Один умный человек придумает, что буквы можно печатать, а не переписывать вручную. Второй умный человек изобретёт газету. А потом придёт болван, который начнёт дурить читателям голову всякой чушью. Кстати, надо бы дать в газету объявление о продаже лавки…»

Рыбные ряды Снофф обошла стороной, наморщив нос, и поскорей свернула на боковую улочку. Задумавшись, она не заметила, как перед ней будто из-под земли вырос господин в надвинутой на глаза шляпе. Снофф попыталась обойти его, но он сделал шаг навстречу. Мастерица попятилась. Оглянувшись, она увидела за спиной ещё одного, как две капли воды похожего на первого.

– Не волнуйтесь, мастерица, – тихо произнёс господин. Он отвернул воротник плаща и показал серебряный, с золотой инкрустацией жетон. – Канцелярия особых дел.

«Хвала небесам, не грабители», – с облегчением подумала Снофф и тут же сообразила, что от Особой канцелярии тоже хорошего не жди. Господин жестом подозвал экипаж, стоявший неподалёку. Копыта зацокали по брусчатке.

– Вам придётся пройти с нами.

– На каком основании? – возмутилась Снофф. Душа у неё ушла в пятки и оттуда, с самого низа, вопила, что Снофф вляпалась в какую-то очень скверную историю. Мастерица прижалась спиной к стене и покрепче обхватила корзинку с покупками. – Вы не имеете пра…

– Вы задержаны по подозрению в государственной измене.

Подхватив опешившую мастерицу под руки, агенты ловко усадили её в экипаж. Один сел напротив, дважды стукнул кулаком в потолок, и карета тронулась. Придя в себя от шока, Снофф пыталась задавать какие-то бестолковые вопросы, чего-то требовать, но господин в шляпе лишь молча смотрел перед собой. Сквозь занавешенные окошки не было видно дороги, но Снофф и без того знала, что её везут в старое крыло замка, где располагалось Министерство закона и порядка.

3
{"b":"749786","o":1}