Литмир - Электронная Библиотека

Бекс мысленно потер руки от радости. «Большинство из них» еще не означало, что он не может попытаться убедить, эту лунную малышку и его братьев, что они могут иметь свою шераз.

Бекс отдал честь. Лоз закатил глаза и вышел за дверь.

Кир оглянулся через плечо:

— Ты хитрец, Бекс.

Бекс пожал плечами, широко улыбаясь.

— Да, но ты же знаешь, что на этот раз оно того стоило, учитывая, какой приз поставлен на карту.

— Знаешь, на этот раз, — с легкой улыбкой на губах Кир поднял средний палец, — возможно, ты и прав.

Бекс посмотрел на мирно спящую женщину.

— Так ты знаешь, как ее зовут?

Глава 2

Дейзи облизнула пересохшие губы, со стоном перевернулась на другой бок и, схватив душистую подушку, попыталась поглубже зарыться под теплое одеяло. В выходные дни она любила поспать допоздна и слоняться по квартире в пушистых тапочках. Кроме того, она любила читать пикантные эротические романы на своей читалке, потягивая горячий шоколад.

Да, все верно, у нее не было жизни, и она отказалась от свиданий. С ее невысокой полной фигурой почти каждый мужчина смотрел поверх ее белых волос на более высоких и привлекательных женщин. Черт, один из ее кавалеров даже назвал ее бледной уродиной. За что она выплеснула ему в лицо выпивку и унесла свою жирную задницу домой

М-м-м, горячий шоколад. Сегодня у нее выходной? Она не помнила кошмаров, где ее похищали инопланетяне, а потом спасли большие, сексуальные, похожие на людей инопланетяне с кожей цвета ирисок. Ммм, яблочные ириски. Черт, она проголодалась.

Открыв глаза, она увидела странную, тускло освещенную комнату. Стены были окрашены в красные тона, пересекаемые гладкими тонкими линиями.

И-итак, значит, она не в своей спальне. Дейзи потерла глаза и села, шелковая простыня соскользнула с ее обнаженного тела. Она взглянула на свое бледное голое тело. Вот дерьмо, в конце концов, это был не кошмарный сон.

Резкий пронзительный крик справа заставил ее вздрогнуть и, повернув голову, она увидела Стейси, которая сидела со спутанными во сне белокурыми волосами, слегка торчащими вверх.

Дейзи моргнула, когда двое краснокожих мужчин, ростом выше шести футов, ворвались в комнату, воркуя и пытаясь успокоить перепуганную женщину.

Они демос, вспомнила она из короткого разговора с командиром Лозом, который подозрительно рвался ее нести.

Она схватила простыню, обернула ее вокруг себя, как тогу, затем придвинулась к краю высокой широкой кровати и соскользнула на пол. Слабые вибрации гудели под ногами, и она догадалась, что они находятся на космическом корабле.

— Мисс Дейзи, с вами все в порядке?

Пронырливый дьявол, она не заметила, как кто-то подошел к ней, пока наблюдала за суматохой. Наклонив голову, оценивая его рост и внешность, она поняла, что инопланетянин был точной копией командира Лоза, но немного отличался. В выражении его лица не было жесткости, но проглядывали более мягкие черты, наполненные беспокойством, когда он смотрел на нее сверху вниз.

Да, эти пришельцы рождались в четверках близнецов.

— Ну, если не считать голода и звона в ушах, все прекрасно. Итак, кто из четверки ты? — сумела выговорить она, когда Пета, проснувшись, присоединилась к крику. — У вас случайно не найдется беруш?

Он склонил голову набок, на его красивом лице появилась улыбка.

— Меня зовут Кир, я третий по счету и целитель. Вы в безопасности здесь с нами.

Она окинула взглядом его черную униформу. Что это за штука без рукавов? Правда, мускулы его красных плеч выделялись на чёрном фоне. Ням. Он не разочаровал ее своими широкими плечами, узкими бедрами и длинными мускулистыми ногами. Для пришельцев они были чертовски хорошо сложены и красивы.

Угу… как будто она часто встречалась с другими сексуальными инопланетянами, чтобы могла их сравнивать.

Тем не менее, четкие линии его лица, высокие симметричные скулы и полные губы в дерзкой усмешке делали его, по сексуальной шкале, выше идеальной десятки. Нос у него был длинный и узкий, но очень шел к лицу. Иссиня-черные волосы вились вокруг его красивых ушей. В его глазах, похожих на расплавленное золото, светилась доброта, и ей захотелось довериться ему. Она сомневалась, что у мужчины демос есть хоть одно уродливое место.

— Пойдемте отсюда, а их мы оставим другим медикам.

У нее возникло отчетливое ощущение, что он не горит желанием находиться рядом с кричащими женщинами так же сильно, как и она, и последовала за Киром.

Они оба вздохнули с облегчением, когда в комнате закрылась дверь, заглушая шум. Дейзи подобрала простыню, перекинув конец через руку, чувствуя себя немного не в своей тарелке, когда Кир скользнул своим золотистый взглядом по ее, без сомнения, растрепанной внешности.

Дейзи мысленно пожала плечами. Ей было все равно, как она выглядит. Вряд ли такой сексуальный инопланетный мистер проявил бы интерес к кому-то вроде нее.

Фу, неужели она этого хотела? Нет, она должна сосредоточиться на возвращении домой, а не на поисках инопланетного парня или четырех, если уж на то пошло.

— Вы меня удивляете. Я подумал… — Кир все еще смотрел на нее.

Дейзи фыркнула.

— Что, что я буду также истерически кричать, как эти две идиотки?

Он кивнул, указывая ей на место рядом со столом, встроенным в стену.

— Я не знаю, что такое идиотки, но у меня такое чувство, что вы не дружите со своими сородичами — человеческими женщинами.

Когда она попыталась забраться на высокое сиденье стула, Кир подошел, обхватил ее за талию и приподнял.

Боже, ей нравилось, что он такой сильный и ни разу не пожаловался на ее вес. Судя по размерам демос-мужчин, кто-то вроде нее казался бы меньше и легче. Хоть раз в жизни она наслаждалась ощущением своей миниатюрности. Вернувшись домой, она снова станет толстой, низкой, бесцветной Дейзи.

— Ну, между нами нет особой любви. Мы просто товарищи по плену и все. К тому же я старшая из пяти сестер. Я рано поняла, что паника никогда ни к чему хорошему не приведет. Так что, как бы плохо ни было, всегда есть способ справиться с ситуацией, не впадая в истерику.

Она зачарованно наблюдала, как Кир двигается, доставая еду из светящейся коробки, вмонтированной в стену. Он поставил перед ней большую, нагруженную тарелку. Горячий аромат специй ударил ей в нос, отчего в животе заурчало.

Дейзи положила в рот мясистый кусок чего-то похожего на желтый бекон, застонав от удовольствия из-за ароматного соленого угощения. Это не похоже ни на бекон, ни на говядину.

Кир пошевелился, его взгляд, видимо, не отрывался от ее губ, пока она жадно поглощала еду.

Он покачал головой и сел напротив.

— Удивительно, что пять женщин в одной семье.

— Поверь мне, ничего хорошо в этом нет, когда приходится делить одну ванную с четырьмя младшими сестрами. Они ссорятся из-за одежды, макияжа, мальчиков.

— Учитывая историю рождения стольких самок, у тебя, скорее всего, тоже будет потомство женского пола?

От деловитого тона Кира Дейзи поперхнулась напитком, который только что проглотила. Потомство женского пола? О черт.

Он быстро убежал в другую комнату и вернулся так же быстро, как и она поперхнулась.

— Медленно дышите, мисс Дейзи.

Она сделала несколько медленных, ровных вдохов, пытаясь взять себя в руки. Кир провел по ней своим инструментом.

— Я в порядке, — прохрипела она, пытаясь оттолкнуть Кира, который вытирал слезы с ее глаз. — Больше не говори мне таких вещей, пока я пью.

— Прости, — пробормотал он. Если бы не его красная кожа, она бы подумала, что он покраснел. — Я не привык, э-э, разговаривать с человеческими женщинами.

— Эй, не переживай. Это я должна благодарить тебя и твоих людей за то, что спасли меня от участи быть проданной, как предмет мебели.

3
{"b":"749665","o":1}