Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фрэнк пропустил ее слова мимо ушей, вместо этого смерив жену недовольным взглядом. Видимо, пытался намекнуть, что теперь ей лучше посидеть в мэноре. Следующие месяцев так восемь. Алиса ответила не менее многозначительным взглядом: «Не на ту напал».

В конце концов, это ведь не боевой вызов.

***

Северный Уэльс, деревня Тремадог, 27 ноября, 19:22.

Портал выбросил их у самой церковной стены, отбрасывавшей тень на пожухлую, мокрую после недавнего дождя траву. Фрэнк немедленно задрал голову, разглядывая остроконечную башню часовни, пока Алиса оглядывалась по сторонам, и заявил:

- Ого. Неоготика.

Алиса тоже посмотрела вверх, поняла, что разглядеть и понять что-либо в такой темноте может только знаток, и спросила:

- Как ты это определил?

- Постройка не ранее восемнадцатого века. Посмотри на кладку.

Алиса молча кивнула, решив поверить ему на слово, и на всякий случай огляделась еще раз. Вокруг по-прежнему не было ни души.

Не оказалось никого и на узкой улочке, змейкой петляющей по окраине деревни, только вода капала с крыш и с негромким журчанием стекала вниз по водостокам, нарушая гулкую тишину. По черным, отражающим свет маггловских фонарей лужам медленно расходились круги. Фрэнк сбавил шаг в начале улицы и потянул из набедренной кобуры волшебную палочку. Алиса, не раздумывая, повторила его жест.

- Говорил же, останься дома, - пробормотал муж, поворачивая голову и коротким отрывистым движением запуская поисковое заклинание в проулок, из которого они пришли. Проверять лежащую впереди улицу было бессмысленно. В самих домах, судя по горящему в окнах свету, люди были.

- Ты не говорил, - негромко поправила Алиса и пошла за ним, напряженно прислушиваясь к звуку капающей воды. Вызывать группу быстрого реагирования из-за одной только тишины на безлюдной улице было если не глупо, то по меньшей мере странно, но ощущение, что здесь что-то не так, что-то идет не по плану, не проходило. Профессиональная паранойя, как любил называть это чувство непонятной тревоги Фрэнк, не отрицая при этом, что оно не раз спасало жизнь каждому из них. Джульет в ответ любила парировать, что если тебе кажется, что кто-то ведет себя, как мудак, то, скорее всего, он и есть мудак и от него лучше держаться подальше. А потому стоит прислушиваться к внутреннему голосу. Особенно когда тот вопит, что всё это слишком подозрительно и надо срочно уносить ноги. Целее будешь.

С другой стороны, заявиться к Аластору – а то и, упаси Мерлин, к Скримджеру – со словами «Мы ничего не выяснили, потому что испугались безлюдной улицы» означало расписать в своей полной некомпетентности. Алиса поддернула повыше левый рукав на куртке, готовая в любое мгновение выставить если не щит, то хотя бы руку с защитной вязью, и свернула следом за мужем на ведущую к одному из домов дорожку. Фрэнк бросил на нее короткий взгляд через плечо, одновременно с этим еще раз проверяя улицу.

Заметила, что маскировочных чар нет?

Алиса точно так же ответила одними глазами.

Обижаешь?

По губам мужа скользнула едва заметная улыбка.

Никогда.

А затем он поднял руку, собираясь постучать во входную дверь, и остановился на середине движения. Между дверью и косяком была едва заметная – и не разглядишь, пока не подойдешь вплотную – щель.

- Твою мать, - прошипел Фрэнк сквозь зубы и толкнул дверь раскрытой ладонью, одновременно с этим поднимая волшебную палочку на уровень груди. Надеялся, что у хозяина дома просто плохая память в тандеме с рассеянностью. Или злился, что уже во второй раз подряд собирается лезть в неприятности с незапертыми дверьми.

Поисковое заклинание с едва уловимым свистом пронеслось по дому, но никого не обнаружило. Алиса рефлекторно дернула ручку входной двери, на мгновение погрузив их в почти кромешную темноту, и услышала, как за спиной щелкнул замок. На всякий случай.

- Почему я почти уверен, что у нас опять труп? – процедил Фрэнк странным вибрирующим голосом. На кончике его волшебной палочки вспыхнул огонек, освещая темный коридор.

- Наверное, потому, что у нас что ни день, то трупы, - ответила Алиса. У нее шепот выходил куда лучше, чем у мужа с его хорошо поставленным басом. – Может, человек просто погулять вышел? – предположила она больше для очистки совести.

- Ага, - буркнул Фрэнк, старательно понижая голос и свободной рукой доставая из-под расстегнутой куртки фальшфейер, чтобы не остаться в полной темноте в случае атаки. – Живет среди магглов, дом никак не маскирует и двери не запирает. Заходи, кто хочешь, бери любой плохо лежащий артефакт.

- Но это же дом, а не мастерская, - не согласилась Алиса, делая первый шаг в сторону темного проема, ведущего – надо полагать – в гостиную.

- Алис, у нас с тобой тоже дом, а не мастерская, но там при желании столько интересного найти можно.

Свет от волшебных палочек выхватил из темноты опрокинутое кресло с торчащими из-за него ногами в темных брюках. Фрэнк погасил свой огонек, собираясь отправить Патронуса с просьбой прислать оперативную группу, и пол у окна на мгновение будто покрылся мерцающей сетью. Или отсветами от этой сети, теперь поблескивающей высоко в темном небе.

Снаружи надрывно завыла собака. Потом еще одна. И еще, пока испуганный вой не зазвучал со всех сторон. Алиса рефлекторно приняла боевую стойку. Собаки воют на оборотней.

- Твою мать, - повторил Фрэнк уже во весь голос, не видя смысла таиться, когда противники так очевидно растягивали над ними антитрансгрессионную сеть. В окнах со звоном повылетали стекла. В других комнатах, где-то наверху, а затем и в самой гостиной, когда оконную раму с треском вынесла огромная черная тень. И взвыла неожиданно тонким голосом, когда заклинание со свистом располосовало ей грудь. На пол дробно закапала кровь.

Вторая тень метнулась откуда-то сверху, со второго этажа, по-звериному проскакав вниз по лестнице, и Алиса со всей силы дернула мужа на себя, схватив за край куртки. Раскрытая в ударе не то рука, не то лапа – полнолуние, сколько дней осталось до полнолуния? – задела его вскользь, царапнув ногтями – или когтями – по скуле, а вспыхнувший красным огнем фальшфейер высветил по-звериному оскаленное лицо без малейших признаков разума в глазах.

Редукто!

Оборотня на мгновение осветило не только красным, но и синим, а затем отшвырнуло в стену грудой переломанных костей и разорванных артерий, толчками выплескивающих кровь. Ее собственное сердце колотилось, как сумасшедшее, билось изнутри о грудную клетку, гулко стучало в ушах, упорно пытаясь заглушить собой все остальные звуки. Именно сейчас, когда слух был нужен ей даже больше, чем зрение.

Дерни она секундой позже, и ему бы попросту оторвало голову.

Уходим. Уходим!

Фрэнк тряхнул головой – капли крови с его лица осели на рукаве ее куртки – и ударил, выбросив руку, куда в темноту коридора, сорвав с петель входную дверь. И из этой темноты высветило красным еще одно лицо. Алиса успела разглядеть только по-звериному раскосые глаза и оскаленные клыки, услышала короткий рык, а затем ее отшвырнуло назад, едва не опрокинув на спину, и в ушах зазвенело от жуткого пронзительного крика, заглушившего и рычание оборотня, и ее собственный голос.

- Фрэнк!

Она никогда не думала, что он может так кричать.

А в следующее мгновение взвыл оборотень, когда его оскаленную морду обожгло шипящим красным пламенем. Алиса ударила в ту же секунду, когда переставший мельтешить свет выхватил два сцепившихся силуэта, сейчас кажущихся даже больше, чем они были на самом деле, и бросилась вперед, схватилась за скользкую от крови руку, не поняв поначалу, что с ним не так, и не думая, как это глупо и попросту смешно – пытаться загородить его собой. И перед глазами вспыхнули яркие пятна портала.

Пол ушел из-под ног, и она почувствовала, что падает, не находя опоры, падает, потому что их выбросило снаружи, у самой стены дома, и неловко рухнула, едва успев выставить вперед руки и смягчить и падение, и удар, ему на грудь. В перстне на безвольно лежащей возле головы руке медленно гасли синие искры.

23
{"b":"749624","o":1}