Литмир - Электронная Библиотека
A
A

========== Лили ==========

You say you feel a chill in the season

Like something has fallen apart.

You say you can’t hold it together much longer

And I should look after your heart.

But I…

I feel a change coming on

Rolling out of the blue like a storm.

(c) Poets of the Fall – Change.

Она выбрала столик у большого светлого окна с причудливыми серебристыми узорами на стекле, красиво вспыхивающими на свету, когда среди облаков проглядывало солнце.

- Магглоотталкивающие заклинания, - с улыбкой сказала молоденькая официантка, заметив, что Лили с любопытством рассматривает окно.

- И они нас не видят? – спросила девушка, вспомнив Дырявый Котел, стоявший на оживленной улице, но не замечаемый никем, кроме волшебников.

- Нет, им кажется, что это просто пустое старое здание. Вы будете одна, мисс?

- Нет. С другом. Он… - она запнулась, когда лицо официантки приобрело лукавое выражение, и невольно нахмурилась, - скоро подойдет.

- Хорошо, - вновь улыбнулась официантка и протянула ей меню. – Позовите меня, когда выберете что-нибудь.

- Спасибо, - коротко поблагодарила Лили, раскрыв меню и неторопливо пролистнув пару страниц. От обилия закусок и пирожных шла кругом голова. И от цен на них тоже, кафе находилось почти напротив Министерства Магии, замаскированного десятком чар под заброшенное офисное здание, поэтому сюда постоянно забегали перекусить те служащие, которым была не по вкусу министерская столовая. Лили перевернула еще одну страницу, вздохнула и снова посмотрела в окно.

Снаружи шел по-летнему теплый дождь, по стеклу неторопливо стекали крупные капли, но в пушистых светло-серых облаках нет-нет да проглядывало солнце, отчего вспыхивали сотнями бликов лужи на асфальте и преображались даже скучные серые здания с неровно выбитыми стеклами и мелкими трещинами на стенах.

Стрелка висевших на противоположной стене часов неторопливо подползала к половине четвертого. Обеденный перерыв у большинства сотрудников закончился еще полтора часа назад, поэтому в кафе было немноголюдно: за одним из столиков сидела смеющаяся парочка лет двадцати пяти, а за другим – три немолодые женщины, негромко обсуждавшие между собой какие-то поправки к закону об экспорте корня мандрагоры. Лили предположила, что они из Департамента Международного Магического Сотрудничества.

- Что-нибудь выбрали, мисс? – спросила вновь подошедшая официантка, когда часы уже показывали без десяти четыре.

- Да, только кофе, пожалуйста.

- Не хотите ли попробовать наши новые пирожные с вишней?

- Нет, спасибо, только кофе, - повторила Лили. Новые пирожные стоили как половина гоночной метлы, которой похвалялся незадолго до каникул этот задавака Джеймс Поттер.

- Хорошо, - официантка записала заказ и вернулась к прилавку, за которым теснились на полках ряды пирожных и эклеров. За спиной с негромким звоном колокольчика открылась дверь кафе. Лили обернулась и поднялась навстречу рослому парню в синем мракоборческом мундире, немедленно расплывшись в радостной улыбке. Фрэнк прошел по кафе широким размашистым шагом и привычно заключил ее в объятия.

- Привет, извини, опоздал.

- Привет, Фрэнки, - ответила Лили, уткнувшись лбом ему в ключицы. Башней Астрономии Фрэнка прозвали еще на четвертом курсе, а на шестом он и вовсе побил все негласные школьные рекорды, после чего его друзья и однокурсники в шутку смастерили Лонгботтому медаль за победу над слизеринцами не только в квиддиче, но еще и в росте. Фрэнк в свою очередь не только не обиделся, но еще и прилепил ее в Зале Славы прямо под очередным Кубком. И прилепил намертво, заклятием Вечного Приклеивания, за что для виду получил выговор от профессора МакГонагалл. Дескать, старосте так себя вести не положено. – Я уж думала, у вас там что-то случилось, - призналась Лили с волнением в голосе. Даже того, что писали теперь в «Ежедневном Пророке», было достаточно, чтобы напугать даже этого дурака Джеймса Поттера, а Лили к тому же подозревала, что это далеко не вся правда.

- Да это Аврорат, - беспечно отмахнулся Лонгботтом, отстраняясь и стряхивая с пепельных волос капли воды, - там постоянно что-то случается. Это мне еще повезло всего две смены подряд отработать. А командоры теперь вообще в Министерстве живут и уходят оттуда только на задания.

- Тяжело? – сочувственно спросила Лили, опускаясь обратно на стул и окидывая друга внимательным взглядом. Тот сел напротив, повесив на спинку стула совершенно сухой мундир. Глядя на него можно было подумать, что дождь на улице идет избирательно и принципиально не капает ни на что синее.

- Да ерунда. Я уже привык спать по два часа в день и есть раз в неделю, - пошутил Фрэнк и повернул голову к подбежавшей официантке. – Привет, Полли, сделаешь мне чашечку кофе? Ты уже что-нибудь заказала? – спросил он Лили, и та коротко кивнула.

- Тебе как обычно? – спросила официантка, немедленно расплывшись в широкой улыбке. Лонгботтом явно был здесь частым гостем. Лили с трудом удержалась, чтобы не хихикнуть.

- Двойную порцию. А то я рискую заснуть на ходу, - снова пошутил Фрэнк. Официантка весело рассмеялась в ответ и убежала, стуча каблуками, обратно к прилавку.

- А ты, кажется, еще выше стал, - заметила Лили, неловко пытаясь завязать разговор.

- Да нет, это тебе с непривычки кажется.

- Давно не виделись, - согласилась Лили. Прошлым летом они встретились всего несколько раз, в перерывах между его постоянными занятиями в мракоборческом училище, а с Рождества Фрэнк заступил на службу и вовсе куда-то пропал, даже на письма отвечать перестав. Лили, как и прежде, писала ему длинные послания, рассказывая обо всех новостях в Хогвартсе, но в ответ получала разве что короткое «Рад, что у тебя всё хорошо, прости, в Хогсмиде не встретимся, завал на работе». И то через раз. Это, с одной стороны, было очень обидно, но с другой, Лили трезво оценивала ситуацию. Неудивительно, что мракоборцу на несколько лет старше – а в их возрасте разница в четыре года могла стать непреодолимой пропастью – было не до писем хогвартской студентки, самой большой проблемой которой была плохая оценка за тест.

Да и именно этим Фрэнк ей всегда и нравился. Пока этот дурак Джеймс Поттер похвалялся своими метлами, стащенными снитчами и взорванными туалетами, Лонгботтом почти все время был занят делом, не забывая при этом снимать с бахвала десяток-другой баллов за очередной его «розыгрыш», лишь по чистой случайности не приведший к серьезным травмам. И Лили порой искренне жалела, что, окончив Хогвартс, Фрэнк пошел в Аврорат, а не остался в школе. С его-то знаниями профессор Дамблдора не то, что ассистентом преподавателя бы его взял, но и сходу бы поставил вести так любимую Фрэнком Защиту от Темных Искусств. Быть может, тогда и преподаватели наконец перестали бы меняться каждый год, и Поттер со своими Мародерами вел бы себя в разы приличнее.

Но глядя на него сейчас, Лили понимала, что самому Фрэнку этого было бы недостаточно. Пусть Лонгботтом и выглядел уставшим, но при этом он весь светился. Как человек, у которого тяжелая, но любимая работа. И он как-то изменился, настолько неуловимо, что Лили поначалу не могла даже понять, в чем дело. Казалось бы, всё такой же, высокий, зеленоглазый, с белозубой улыбкой и вихрастыми светло-пепельными волосами, завивавшимися на концах и придававшими ему сходство со встрепанным воробьем. Если, конечно, бывают воробьи ростом в шесть с половиной футов. Но вместе с тем Фрэнк теперь был чуть более худощавым, еще сильнее раздался в плечах, лицо у него немного осунулось и от того казалось еще более скуластым, волосы были отпущены чуть длиннее, чем в Хогвартсе, а прежде беспечный, с хитринкой, взгляд стал каким-то непривычно серьезным. Фрэнк был таким… взрослым. Лили и раньше чувствовала себя рядом с ним маленькой девочкой, но Лонгботтом и сам тогда был еще школьником, хулиганившим порой, как и все остальные. А теперь контраст между ними ощущался особенно сильно. Но ей это даже нравилось. Если Северуса она любила за единомыслие, то Фрэнка – за надежность.

1
{"b":"749623","o":1}