Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  Они жили в красивом доме семнадцатого века с четырнадцатью спальнями, расположенном посреди шестидесяти акров садов с белыми деревьями, ухоженными лужайками, дикими пустошами, каменными дорожками, красными оленями и кабаргой, а также вольерами для больших сторожевых собак кавказской овчарки. Дом и его территория находились в тридцати милях к югу от российского города Курска.

  Пожилая дама с белыми волосами до плеч, в дорогой на вид юбке и куртке медленно вошла в комнату с подносом с пятью чашками и блюдцами из костяного фарфора и украшенным чайником. Она поставила поднос на обеденный стол из дуба на двенадцать человек, нахмурилась, пересекла комнату, перешагнула через китайскую штурмовую винтовку QBZ-95G, поставленную на пол Лейтом, и подошла к противоположной стене, где было множество картин с изображениями в золотых рамах. пейзажи и жеребцы висели. Выправив одну из картин, она повернулась и пошла обратно через комнату, на этот раз перешагивая через журнальные зажимы, и начала разливать чай по чашкам. Выдавив лимон в напитки, она посмотрела на Стража и сказала несколько слов по-русски.

  Страж закрыл телефон, подошел к ней, нежно поцеловал ее в обе щеки и улыбнулся. Женщина обняла его, долго удерживая офицера МИ-6, затем отпустила его и вышла из комнаты. Роджер, Лейт и Росс закончили извлекать весь свой набор. На полу теперь находились четыре QBZ-95G, пять пистолетов QSZ-92, запасные обоймы для журналов, системы военной связи, бинокли, сотовые телефоны, полевые медицинские комплекты, пластиковые водонепроницаемые конверты с пачками наличных денег, груды белой арктической военной одежды, светошумовые гранаты, и одна китайская снайперская винтовка AMR-2 калибра 12,7 мм.

  Вошел седовласый мужчина с тарелкой пирожных. Ему было за семьдесят, он был одет в костюм-тройку и галстук. Он кивнул мужчинам и сказал с мягким русским акцентом: «Джентльмены, эта еда - все, что у нас есть, но для нас с женой большая честь дать ее вам».

  Страж немедленно схватил два пластиковых конверта с деньгами, взял тарелку и отдал ему деньги. Мужчина колебался и что-то сказал по-русски. Страж ответил что-то неразборчивое. На лице русского появилась легкая улыбка, он щелкнул каблуками, резко кивнул, повернулся и вышел из комнаты. Поставив пирожные рядом с чайником, Страж тихо поговорил с Уиллом. «Они происходят из предыдущих поколений царской русской аристократии. Большинство их родственников были уничтожены революцией 1917 года; те немногие, что выжили, были заключены в тюрьму или сумели скрываться, без гроша в кармане и без крова ». Он оглядел комнату. «Пара, которую вы только что видели, - внуки некоторых из тех, кто выжил. Они всю жизнь пытались накопить достаточно денег, чтобы купить этот дом, который революционеры забрали у деда мужа. Дом принадлежал его семье триста лет, но, купив его, пара израсходовала все свои сбережения ». Он посмотрел на Уилла. «Они живут в роскоши и бедности, ожидая здесь с тщетной надеждой, что однажды Россией снова может править дворянство».

  Роджер крикнул через комнату: «Мы готовы».

  Уилл и Сентинел присоединились к мужчинам. Роджер стоял по другую сторону от военной техники, держа в кулаке чашку чая. Росс сидел на стуле и жевал торт. Лейт сидел на полу, прислонившись к стене, и курил сигарету.

  Страж посмотрел на них всех. «Джентльмены, Баркова необходимо защитить любой ценой, потому что, если мы не сможем убить Разина, он станет нашей последней надеждой определить местонахождение Тараса». Он посмотрел на Уилла. «Если только у частной операции моего друга нет никаких оснований».

  Уилл улыбнулся.

  Лейт спросил: «Вы уверены, что он не будет использовать своих спецназовцев в нападении?»

  «Он будет один».

  Росс пожал плечами. «Тогда мы легко его победим».

  Часовой пристально посмотрел на сотрудника САС. «Не думай так».

  Роджер поставил чашку на стол. «Когда встреча?»

  «Я жду, когда мне позвонит Барков». Часовой посмотрел на оружие. «Как ты хочешь сыграть в это?»

  Роджер ответил: «Мы с Лейт будем в доме». Бывший ДЕВГРУ ПЕЧАТЬ кивнул Россу. «Тарк будет нашим снайпером».

  "Все в порядке. Что ж, теперь мы ничего не можем сделать, кроме как подождать ».

  Страж вышел из комнаты.

  Роджер взял свою чашку с блюдцем и подошел к окну. Уилл присоединился к нему.

  Тихо разговаривая, глядя на сад, офицер ЦРУ сказал: «Мой дед воевал в России десантником в дивизии Fallschirmjäger Вермахта в 41-м году. Он чуть не умер здесь. Помню, когда я был ребенком, он рассказывал мне о Второй мировой войне, своих сражениях в Дании, Норвегии, Нидерландах, Греции, Крите, Сицилии и Италии и о том, как он заработал Железный крест ». Он покачал головой. «Он считал, что ни один из них не был настолько плохим, как то, что он испытал в России». Он прислонился к оконной раме и посмотрел на Уилла. «У нас может быть большая и лучше оснащенная армия, но это не место для американских солдат».

  Он стоял на обширной территории дома семнадцатого века, в нескольких сотнях ярдов от поместья. Из-под снега росло множество розовых цветков люкулии.

50
{"b":"749304","o":1}