36
«Все будет в порядке», - сказал посольский врач. «Расслабьтесь до конца дня. Или, по крайней мере, постарайтесь не прыгать с движущегося автомобиля и не приближаться к взрывам бомб ».
«Спасибо, Док», - ответила Фиона Сомервилль, прилепив небольшой кусок марли к ссадине на лбу и пятке правой руки. «Я сделаю все, что в моих силах».
«Тук-тук», - сказал Билл МакКоркелл, стоя в дверном проеме после ухода доктора.
"Ага?" - сказал Сомервилль, садясь с кровати и засовывая ноги в туфли.
«Билл Маккоркелл», - сказал он. «Вы не возражаете, если я войду?»
"Маккоркелл?" Somerville сделал двойной дубль. «Вы были АНБ для президента», - сказала она, не скрывая своего удивления, увидев, что он стоит перед ней.
«Три президента, хотя один из них редко прислушивался к моим советам».
Сомервиль встал и осторожно пожал ему руку из-за ее раны. «Это работа моей мечты», - сказала она.
«Это сделало меня седым. Потом облысение. Тогда дело в сердце.
«Итак, будь осторожен в своих желаниях?»
"Неа. Мне нравится серая, лысеющая женщина со слабым сердцем ».
Сомервилль улыбнулся. «Вы здесь для . . . »
«Уокер».
"Ой?"
«Как насчет того, чтобы я купила вам чашку кофе, - сказал Маккоркелл, - и мы сравним записи?»
•
Уокер нашел Андретти в том, что считалось его офисом: в задней части фургона Fiat. Снаружи выцветшая синяя краска производила впечатление всего лишь еще одного средства доставки, используемого в доках для небольших работ. Внутри сзади было ковровое покрытие, в нем располагалось кресло с откидной спинкой, небольшой стол и множество документов.
«Это настоящий бумажный след для мошенника», - сказал Уокер, бросая рюкзак на пол. Он наполовину наклонился и наполовину вылез из фургона, не желая расслабляться, не желая задерживаться. «Я готов к поездке в Бари, а затем к лодке».
- Вы говорите, мошенник . . . » - сказал Андретти, проверяя содержимое сумки и, похоже, довольный. «Я позволю тебе уйти с этим. Кроме того, я ненавижу компьютеры, и с таким количеством оборудования, с которым я обращаюсь в этом маленьком море, если бы у меня не было записанных вещей, я бы не знал, украли меня мои контакты или нет ».
«Что ж, должен сказать, твой друг Дом недоволен твоей нынешней договоренностью с ним; он мне так много сказал ».
Андретти снисходительно пожал плечами. «Хорошо, Хорватия. Но есть еще кое-что.
"Что это такое?"
Андретти указал на свой мобильный телефон, на котором была фотография парня с ножом, которому Уокер сломал шею. «Тебе приходилось его убивать?»
«Он вытащил нож, значит, это был он или я».
Андретти посмотрел на изображение так, словно взвешивал эту мысль. «Я знал его семью», - сказал он и вздохнул. «Они будут просить цену. Я заплачу. Вот как здесь все устроено. И вы знаете, что это значит для вас? "
«Я не получу свой рождественский бонус в этом году?»
«Это означает, что ты будешь мне должен. Опять таки."
«И позвольте мне угадать, - сказал Уокер, - вы не берете наличные?»
Андретти улыбнулся. « Ты мне нравишься, Джед Уокер, ты хороший человек; человек, который понимает, как все должно быть ».
«Увидимся, Андретти».
"Чао. До скорого."