Литмир - Электронная Библиотека
A
A

  "Правда. Что я могу делать?"

  "Ничего такого. Мы делаем все, все, что можем ».

  «Один человек не может остановить это».

  «Конечно, может. Человек может сделать что угодно, если он приводится достаточно «.

  "Может быть, вы правы."

  "Может быть? Вы слишком долго были на Холме. Один человек может многое сделать в большом огромном мире. И вы читали его досье ».

  «Не тот человек, не в том месте, не в то время».

  «Это все, - сказал Беллами.

  «Его старик мог остановить нас. Видит Бог, он пытался.

  «Нам больше не нужно беспокоиться об этой суке. И скоро и этот Уокер.

  «Мы не занимаемся убийством американцев, Дэн, ты это знаешь».

  «Это цена, которую вы платите».

  "Прошу прощения?"

  «Думайте об этом как о налоге».

  "За что?"

  «За то, что посмел жить в тени».

  «Я не живу в чертовых тенях, Дэн, ты живешь».

  «Хорошо, - сказал Беллами. «Но ты часть этого. И ты не хуже меня знаешь, что секреты имеют способ раскрыться.

  Андерсон сдержался, чтобы что-то сказать, и сделал еще глоток. «Мы чертовски близки к тому, чтобы оказаться по ту сторону всего этого . . . »

  «Мы собираемся стать героями, многое не изменилось», - сказал Беллами, пытаясь успокоить их обоих. «Богатые герои».

  «Ты уже богат».

  "Как и ты. Но мы имущие; скоро мы станем поварами ».

  Андерсон усмехнулся. «Теперь ты говоришь на моем языке».

  Беллами поднял свой стакан и наклонился вперед, и сенатор звенел кристаллом.

  «За будущее американской разведки», - сказал Беллами.

  «В наше будущее».

  •

  Уокер проснулся рано. Он тихо встал с кровати, стараясь не разбудить Клару. Ее темные волосы были рассыпаны ореолом на белых простынях, форма ее спящей формы была точной, как если бы она появилась с картины Джека Веттриано. Мир олицетворяет собой и в то же время то, из-за чего стоит пойти на войну.

  Опасный.

  Уокер принял душ и оделся. Выпил стакан воды, глядя в окно на еще не проснувшийся город. Смотрел, как Клара перевернулась на кровати, спящая так же прекрасна, как и бодрствующая.

  Он вышел из квартиры и пошел по улице в сторону интернет-кафе. В темный переулок Уокер вошел через заднюю дверь, саму прочную, но с помощью дебетовой карты замок был снят за две секунды. Его вчерашние наблюдения показали ему, что система безопасности была простой, что-то доступное в RadioShack у себя дома. Сигнализация была отключена простым перекрещенным проводом. Цифровые фотоаппараты в зоне обслуживания клиентов - две в противоположных углах - легко отключались в офисе.

  Уокер включил интернет-маршрутизатор, а затем компьютер, прислушиваясь к загрузке; звуки, которые он не слышал годами - старые технологии, шлифовавшие по кремниевым дорожкам, устарели на момент их проектирования, вероятно, купленные подержанные в офисе и установленные здесь для уничтожения грязных туристов. Тем не менее, он выполнил свою работу, в которой он нуждался.

  Доступ к Intellipedia был завершен за считанные минуты: USB вставлен, веб-страница открыта, комната чата открылась.

  Он нашел свою простую строчку из двух слов: OMEGA DOWN.

47
{"b":"749298","o":1}