«Это не аргумент», - сказала она. "И вы это знаете.…"
«Я чувствую, - сказал он, наливая еще шампанского, - что вы собираетесь говорить о свободе и демократии. Они мало что сделали для моего старика.
«Твоя травма», - сказала она. «Обезьяна на твоей спине. Твое оправдание всему ". Некоторое время они молчали, потом она сказала: «Вы что-нибудь еще знаете об этом… этом заговоре?»
«Только то, что за этим стоит Виктор Павлов». Ему показалось, что он заметил в ее лице нечто большее, чем удивление.
«В любом случае, - весело сказала она, - ты получишь свою совок. Я полагаю, вам придется приехать в Японию, чтобы подать его ».
«У меня нет билета или выездной визы».
«Тогда что ты собираешься делать?»
«Ничего», - сказал ей Бриджес. «Я сказал вам, что открыл большую историю. Я не говорил, что собираюсь его написать ».
На ее лице было презрение. Это доставляло ему какое-то извращенное удовольствие: «Твой отец, - сказала она, - очень гордился бы тобой».
Мосты пошатнулись. «Может, мне стоит предупредить власти. Если я утаиваю информацию, я, в конце концов, соучастник ».
"Куда ты направляешься?"
«Если вы меня извините, - сказал он, - я хочу поговорить со старым знакомым».
Он прошел через столы и сел рядом с полковником Юрием Разиным.
* * *
«Поскольку Виктор Павлов не нашел меня, - подумала Либби Чендлер, - значит, я должна найти его, чтобы предупредить».
Она нашла его в холле отеля, разговаривающим с администратором. Она думала, что он похож на Тала, шахматиста, ненадолго чемпиона мира. Но если Таль приберег свое выражение глубокого накала для шахмат, Павлов носил его все время.
Он повернулся и тихо сказал: «Я иду гулять. Может быть, вы хотите меня составить? Встретимся через десять минут у краеведческого музея.
Она поднялась наверх и оделась для холода.
Павлов ждал возле музея. Сухой снегпадал легко. «Возьми меня за руку», - сказал он ей. «Сделай так, будто мы любовники».
Она взяла его за руку, и они пошли по переулку. «Теперь мы можем поговорить», - сказал он. «Ты собирался сказать мне, почему не предал меня…»
Либби сказала: «Я пришла тебя предупредить. Гарри Бриджес знает.
Он не дрогнул. "Действительно? Ты рассказал ему?"
Его отношение рассердило ее. «Если ты так думаешь, мы можем вернуться в отель».
Он положил руку на ее руку, защищая, как любовник. Она подумала: может, он меня убьет.
Он ничего не сказал, его молчание заставило ее заговорить. «Нет, я ему не говорил. Кто-то другой должен был иметь.
«Трудно поверить, мисс Чендлер. Вы двое очень близки.
«Вышел бы я предупредить вас, если бы сказал ему?»
Они повернули за угол и вышли на деревянный тротуар. Снежный порошок сверкал в лучах света из окон деревянных домов.
Павлов все еще обдумывал ее последнее замечание. Через некоторое время он сказал «нет», он не думал, что она выйдет. «Если только у вас нет совести и вы не хотите, чтобы я подумала, что вы меня предали».
«Я не такой хитрый».
«Нет, возможно, нет», - сказал он, не веря и не не веря.
"Что вы собираетесь с этим делать?"
«Что я должен сделать, - сказал он, - это убить тебя и Гарри Бриджеса».
«Это не принесет никакой пользы. Если Гарри собирался предать тебя, он уже это сделал. В последний раз я видел его с Разиным, чекистом ».