- Я рад, что кто-то это наконец предложил, - словно про себя проговорил Тибал.
Ордур потер глаза.
- Мне самому следовало до этого додуматься. Но я так устал, что падаю с ног. Давайте завтра съездим к ним и потолкуем. - Он вгляделся в непроницаемое лицо Тибала. - Или сегодня?
- Так-то лучше.
- Ты чего-то еще от меня хочешь? Если ты заставишь меня работать головой, ты изменишь будущее - и настоящее тоже... А! Кворум?
Тибал ухмыльнулся. Эти двое не очень-то дружили, но сейчас, судя по всему, были союзниками. И были на стороне Тарнов - хотя Гвин не совсем понимала, что все это значит.
- Сколько союзников вам нужно? - спросил Булрион.
- Четверо. В Совете шестеро членов, и Лабранца имеет право решающего голоса, если голоса разделятся пополам.
- С Циберорой я бы на твоем месте не связывался, - сказал Тибал. - Она все равно будет против. Ордур кивнул и прикрыл рукой зевок.
- Если я засну, можешь проголосовать за меня. Да я и не знаю, имею ли я по закону право голосовать. В полночь? Где?
- В Восточном крыле, - сказал Тибал. - Привези Баслина, даже если тебе придется привязать его к лошади.
- От его лошади скорей услышишь что-нибудь путное.
Ордур почтительно поклонился Гвин и ушел - видимо, с большой готовностью.
Булрион заметил, что жена пристально на него смотрит.
- Я хочу домой, - прошептала она. - Как же хочется домой!
- Мне тоже.
- Кто-то идет, - предостерегающе сказал Возион.
Наконец-то! Подошел низенький толстый человечек со смуглой кожей нурцийца. На нем была пышная желто-синяя ливрея - очевидно, восходящая еще к эпохе империи. Булрион видел подобный наряд только раз - во дворце правителя в Далинге. От обтянутых чулками икр до пышного жабо на груди человечек являл собой крайне нелепое зрелище. К тому же он не то от природы отличался высокомерием, не то просто стеснялся показываться на людях весь в лентах и кружевах, но на лице у него было крайне надменное выражение.
- Вы находитесь в частном владении! - провозгласил он. - Что вам здесь надо?
Тарны свирепо нахмурились. Тибал фыркнул:
- Не обращайте внимания на этого попугая. Я проведу вас в помещение для гостей. А ты, брат, займись их лошадьми. Можешь не сообщать Чингу, что люди, которых он ждал, прибыли. Он это уже знает. Пошли, ребята. - Смуглые щеки лакея побагровели. -Ты не имеешь права!
- Имею-имею. Я член Совета, Тибал Фрайнит, - если ты этого не знаешь. Беги к своему хозяину. Чудо-ребенок тебя ждет.
И Тибал зашагал через вестибюль к одной из арок. Тарны пошли за ним.
48
Пройдя сквозь арку, Тибал сбежал по ступенькам к аркаде мраморных колонн, с одной стороны которой шла стена с барельефами, а с другой открывался вид на внутренний сад. Погруженный в мучительные размышления, Булрион только смутно заметил, что многие из панелей с барельефами иссечены трещинами, что трава в саду пожухла, а клумбы запущены.
Тибал усмехнулся:
- Зря спешим. Все равно придется возвращаться этим же путем.
- Что-то я не понимаю, - сказал догнавший их Возион. - Почему мы так опасаемся Лабранцы, отец?
Булрион вздохнул:
- Все очень просто. За последние сто лет несколько раз появлялся человек, который пытался убедить народ, что он - новый император, что он Обновитель.
- Ну и что с того?
- А то, что я буду первым, который пытается всех убедить, что он вовсе не Обновитель.
Возион резко хохотнул:
- Ну, я по крайней мере тебе верю.
- Я тоже, - сказал Занион. - Какой ты Обновитель! ~ Я тронут вашей верой в меня, мальчики.
- Мы все тебя поддержим, отец, - добавил Тисвион. - Вернее, удержим.
- Ну, хватит резвиться, дети, - с улыбкой вмешалась Гвин. - а мне так очень нравится представлять себя императрицей в длинном платье из пурпурного шелка, обвешанной драгоценностями и целыми днями возлежащей на бархатном диване.
Раздались дружные возгласы:
- Да кто спорит!
- Мы все станем графьями!
- А Бранкион наследником престола!
Хорошо, когда близкие люди тебя понимают.
Тибал, который все еще шел впереди всех, вдруг издал какой-то странный звук и зашатался. Занион подхватил его под одну руку, Булрион - под другую. Ноги Тибала подломились, голова откинулась, глаза закатились.
- Он потерял сознание! - воскликнул Возион. - Положите его на пол...
- Нет! - отчаянно крикнула Гвин. - Тащите его дальше - да бегом!
Ее голос был похож на щелчок бича. Занион и Булрион поволокли обмякшего Тибала по галерее со всей возможной быстротой. Остальные спешили следом. Позади всех хромал Возион. Когда мужчины замедлили шаг, Гвин крикнула: "Быстрее!" Булрион споткнулся. Тисвион оттолкнул его и занял его место.
- Ладно, достаточно, - наконец сказала Гвин.
И, правда, в глазах Тибала появились проблески смысла. Тарны продолжали поддерживать его под руки, но он уже и сам переставлял ноги. Но явно не понимал, что произошло.
- Что это было? - спросил Булрион.
Тибал что-то пробормотал. У него подергивались мускулы, изо рта текла слюна.
Булрион обернулся к Гвин и был потрясен ее бледностью.
- Что происходит, милая?
Она покачала головой, подошла к мужу и ухватилась за него. Ее била дрожь.
- По-моему, нам нельзя останавливаться.
- Ну, тебе, кажись, виднее, - сказал Булрион.
На лицах остальных отражались его недоумение и тревога.
- Тибал, как ты себя чувствуешь? - спросил Булрион.
- А? Ч-что случилось?
- Мы не знаем. Ты потерял сознание. А ты знаешь, Гвин?
- Я тоже не знаю.
- Тогда откуда тебе?.. Впрочем, не важно.
Булрион почувствовал, что с Гвин опять произошло что-то загадочное. Если ему удастся благополучно привезти жену домой, в долину, впредь он не подпустит к ней ни одного меченого.
- Извините, - пробормотал Тибал. Он попытался вытереть подбородок о плечо, потом высвободил руку, которую держал Тисвион, и вытер слюну тыльной стороной ладони.
- Я сам виноват, - пробурчал он. - Пошли дальше. Он все еще с трудом держался на ногах, но быстро приходил в себя.
- Понятно, - сказала Гвин. - Ты изменил будущее.
Он кивнул, ни на кого не глядя.
- Сейчас все пройдет.
Возион наконец догнал их и расслышал последние слова.
- Ты сказал, что мы зря спешим.