Литмир - Электронная Библиотека

Она не сразу смогла его уговорить, но он ушел.

Путь к поляне был легким, и земля пролетала под ногами Рю. Он бежал уверенной рысцой, все ясно ощущал, не хотел, чтобы его снова застали врасплох. Он был готов к теням, но их не было видно. Рю вышел на поляну, его естественное любопытство пересилило нежелание покинуть Морико. Признаки битвы были повсюду, их можно было увидеть даже неопытным взглядом. Трава была вытоптана и окрашена в коричневый цвет от крови. Столько крови. Рю знал, что большая часть крови была его и Морико. Крови было больше, чем он мог представить. Им двоим повезло.

Но его внимание привлекли не явные признаки битвы. Его сердце бешено колотилось, и он вытащил свой меч, сработали боевые инстинкты. Он направил чувство, был переполнен тревогой. Он сосредоточился, но ничего не нашел. Он направил чувство еще дальше, это было опасно в старом лесу, кипящем жизнью. Было легко сойти с ума. Несмотря на поток информации, Рю не мог найти то, что искал. Теней не было. Но и трупов на поляне не было.

Рю дважды осмотрелся, но точно находится на правильной поляне. Следы боя окружали его. Но трупов не было, а мертвые люди не двигались сами по себе. Рю знал, что они были мертвы. Он сам их проверил.

Рю закрыл глаза и поискал в памяти. Он обнаружил место, где должны были лежать тела. Доказательств было предостаточно. Вмятины в траве, лужи засохшей крови, трупы определенно там упали. Но их не было.

Он опустился на колени рядом с каждой вмятиной, пытаясь понять, что произошло. К сожалению, он не был опытным следопытом, и следы вокруг поля битвы были слишком хаотичными, чтобы он мог их расшифровать. Либо они ушли, либо их унесли, но Рю не мог доказать ни того, ни другого. Он предполагал, что их тела могли просто исчезнуть, но это заходило слишком далеко в сферу магии, а магия была тем, во что он не верил. Битва чуть не забрала его с Морико жизни, и она еще не закончилась.

При мысли о Морико Рю застыл. Если тела были забраны, значит, скорее всего, существовали и другие тени, а она была одна и не в состоянии бороться с ними. Он вложил свой меч в ножны и побежал к хижине.

ГЛАВА 5

Солнце встало, Акира завершал свой утренний ритуал: смотрел на юг и ждал, что что-то произойдет. Он пробыл у перевала почти полмесяца, ожидая каких-либо новостей. Тут, на далеком юге, весна уже переходила в лето, и зеленая трава медленно отступала от непрекращающегося натиска сухой жары. Еще месяц, и прерии перед ним станут коричневыми. Пожалуй, это цвет был все же лучше, чем красный.

Акира не знал, что он искал, чего ждал. Но он возвращался каждое утро. Что-то происходило на юге. Надвигалась буря, и он опасался ее мощи. История разведчика была невероятной. Даже когда он выздоровел, он рассказал историю о целом клане, уничтоженном горсткой воинов. История разлетелась. Акира хотел попытаться остановить это, но истории все равно находили способ разнестись. Как лесной пожар, они находили одну брешь в защите и вспыхивали. Лучше было отпустить эту историю. Это было лучше, чем сохранять видимость секретности.

Может, он слишком усердно искал врага. Как и вся знать, он был обучен военному искусству. Он жаждал увидеть перед собой врага. Несмотря на то, что традиция превратилась в легенду, он по-прежнему считал, что самым чистым был бой, когда один человек проверял свою сталь на другом. Он презирал неизвестного врага, врага, который прятался в тени. Лучше армия впереди, чем убийца позади.

Он подумал о Рю. Он все чаще думал о юном клинке ночи, особенно после отчета разведчика. Конечно, клинков ночи обсуждали во всем лагере. Это была легенда, которую многие считали надуманным мифом. Но в глубине души все верили. Они были воспитаны в страхе перед теми, кто был слишком силен, чтобы умереть. Солдаты смеялись, когда солнце поднималось, но все они молчали ночью, в темноте, которая, по слухам, была владением клинков ночи. История разведчика зажгла пламя, дремавшее в сердцах всех воинов Акиры.

Но Акира был одним из немногих людей в мире, кто знал, что клинки ночи все еще существовали. Он знал это много лет. Сначала Орочи, человек, который хранил свои секреты. Хотя он никогда не говорил, Акира подозревал, что Орочи пришел из убежища клинков ночи. Он пришел хорошо обученным. Где-то в мире все еще преподавали путь клинка ночи. Акира не знал, насколько велико было это убежище, но предполагал, что их было как минимум несколько десятков. После Орочи были Шигеру и Рю, два клинка ночи, которые называли Южное Королевство своим домом. Если их было трое, вероятно, их могло быть и больше.

Он был обеспокоен возможностью появления клинков ночи в Азарии. Откуда пришел Орочи? Акира видел азарианцев, и физически они отличались от его подданных. Орочи был крупным, как азарианец, но он, несомненно, был из Королевства. Возможно, у клинков ночи и азарианцев была связь? Он покачал головой. Возможности были безграничны, и он не мог знать, что происходит. Он потянулся под утренним солнцем. Было слишком много проблем и мало информации. Он подумывал послать разведчика на поиски Рю, но сразу отверг эту идею. Акира дал свое слово, а Рю дал свое. Рю не появлялся более двух лет, и Акира не искал его.

Солнце стало ярче, и Акира собирался уже вернуться к очередному раунду разочаровывающих совещаний со своими генералами. Ничего не изменилось. Строительство защиты перевала шло полным ходом, но ему вскоре нужно будет вернуться в Южное Королевство. Акира послал другой отряд разведки по указаниям первого разведчика. Ему нужно больше информации. Разведчики должны были вернуться в любой момент — еще одна причина, по которой Акира так много времени проводил на смотровой башне.

К сожалению, похоже, что разведчики не собирались вернуться этим утром. Мир перед ним был будто пуст. Не было даже намека на облака пыли. Когда он повернулся, чтобы вернуться в лагерь, он услышал начало суматохи в лагере. В те несколько мгновений, пока он слушал, суета превратилась в шум. По всему лагерю раздавались гневные вопли.

Ему даже не пришлось спускаться со своей башни, чтобы услышать. Когда Акира уловил новость, которую кричали от человека к человеку, пока она лилась по лагерю, как река, прорывающаяся через плотину, у него все внутри сжалось, и он чуть не согнулся пополам. Это не могло быть возможным, но это слово эхом разнеслось по лагерю, звеня в его ушах, как колокол смерти.

Вторжение.

* * *

Акира прошел в палатку, стараясь выглядеть властно, хотя не ощущал себя так. Ему казалось, что он терял хватку на реальности. Перемирие держалось сотни лет, и он не провоцировал вторжение. Он как можно меньше контактировал с Сеном и Танаком. Они встречались раз в год, порой даже это отменялось. Чаще всего им было нечего обсуждать.

9
{"b":"748879","o":1}